background image

20

21

•  PRECAUZIONE: Per evitare pericoli dovuti al ripristino 

indesiderato dell’interruttore termico, l’apparecchio non deve 

essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, 

come ad esempio un timer, o collegato a un circuito che 

viene regolarmente acceso e spento dalla società di fornitura 

elettrica.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da 

bambini senza supervisione di un maggiore.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da 

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

MONTAGGIO PIEDINI D’APPOGGIO 

• I piedini (4) devono essere collocati negli estremi della parte inferiore dell’ apparecchio.
• Far coincidere i fori dei piedi con i rispettivi fori dell’apparecchio e fissarli utilizzando le viti in dotazione.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. 
• Girare il comando di regolazione del termostato (1) fino a raggiungere la posizione di massima potenza, 

ruotandolo in senso orario (MAX).

• Selezionare la potenza desiderata premendo l’interruttore di potenza (1 o 2); in questo caso, le spie 

luminose si accenderanno.

 

-

Posizione 750 W: Potenza minima. 

 

-

Posizione 1.250 W: Potenza media. 

 

-

Posizione 750 + 1.250 W = 2.000 W.: Potenza massima.

• Effettuando questa operazione l’indicatore luminoso (3) si accenderá.
• Quando la temperatura della camera sia la temperatura desiderata, giri il comando di regolazione del 

termostato (1) in senso anti-orario fino a spegnere l’interruttore luminoso che indica spegnimento del 
termostato. 

• Lasciare i comandi in questa posizione, il termostato, infatti, provvederà automaticamente a mantenere la 

temperatura prescelta, iniziando cicli di accensione e spegnimento, con il conseguente risparmio di energia.

• Quando il convettore non è in uso, spegnere gli interruttori di alimentazione, impostare la manopola del 

termostato sulla posizione “MIN” e scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.

PROTEZIONE ANTI-SURRISCALDAMENTO

• In caso di surriscaldamento, un termostato aggiuntivo proteggerà il convettore spegnendolo 

automaticamente. La spia luminosa si spegnerà. Il termoconvettore si avvierà dopo un breve periodo di 
raffreddamento. Determinare la causa del surriscaldamento e risolverlo.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio 

dalla rete elettrica.

• Lasciar raffreddare le parti riscaldate, poi procedere alla loro pulizia con un panno secco e morbido.
• È importante mantenere le griglie di entrata e di uscita dell’aria sempre pulite dalla polvere e dal 

pulviscolo.

• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili 

che potrebbero deteriorare la sua superficie.

Summary of Contents for JCCV2314

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JCCV2314 CONVECTOR CONVECTOR CONVECTOR CONVECTEUR CONVETTORE KONVEKTOR...

Page 2: ...2 5 2 3 1 4...

Page 3: ...luminoso 1 3 Interruptor de pot ncia luminoso 2 4 P s 5 Pegas PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Commande r gulation thermostat 2 Interrupteur de puissance lumineux 1 3 Interrupteur de puissance lumineux 2 4 Pie...

Page 4: ...8 a os solo deben poder encender y apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posici n prevista de funcionamiento normal y que sean supervisados o hayan recibido instrucc...

Page 5: ...frente a una toma de corriente Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mant ngalo fuera de su alcance ADVERTENCIA No utilice este aparato de calefacci n en habitaciones peque as que es...

Page 6: ...da y apague regularmente a trav s de la compa a de distribuci n de energ a el ctrica La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los ni os sin supervisi n Si el cable...

Page 7: ...iar las partes calientes y l mpielo con un pa o seco y suave Mantenga limpias las rejillas de entrada y salida del aire No utilice productos qu micos o abrasivos estropajos met licos etc que puedan de...

Page 8: ...sticas do aparelho coincide com a da rede el ctrica Verifique se a tomada disp e de uma adequada liga o terra N o usar este aquecedor perto de banheiras chuveiros ou outras zonas onde exista gua como...

Page 9: ...e uma superf cie plana e est vel N o coloque o aparelho fixo na parede A instala o deste aparelho na uma casa de banho deve ser sempre efetuada de tal forma que n o possa ser tocado nem acionados os i...

Page 10: ...so se apague o que indica que o term stato se desligou Deixe o nessa posi o pois o term stato encarregar se de manter autom ticamente a temperatura seleccionada iniciando um ciclo ligando e desligando...

Page 11: ...or installed in its normal operating position and provided they are supervised or have been instructed to use the device on a safely and understand the risks that the device has Children ages 3 and u...

Page 12: ...arts until some time after the radiator has been disconnected Do not obstruct the upper and lower air outlet and intake grids WARNING To reduce the risk of fire keep textiles curtains or other flammab...

Page 13: ...is operation the indicator lights 3 will switch on When the room reaches the desired temperature turn the thermostat knob 1 anti clockwise until the indicator light switches off which indicates that t...

Page 14: ...oins que ceux ci soient supervis s constamment Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pouvoir uniquement allumer et teindre l appareil condition que celui ci ait t plac ou install d...

Page 15: ...er son chauffement excessif PR CAUTION Certaines parties de cet appareil peuvent devenir tr s chaudes et causer des br lures Il faut faire particuli rement attention en cas de pr sence d enfants et de...

Page 16: ...interrompt le fonctionnement en cas de surchauffe Si cela se produit d branchez et attendez environ 30 minutes avant de se connecter nouveau PR CAUTION Pour viter tout danger caus par la reconnexion n...

Page 17: ...l mentaire prot ge le convecteur contre une surchauffe en l teignant automatiquement Le voyant s teindra Le convecteur d marre apr s une courte p riode de refroidissement D terminez la cause de la sur...

Page 18: ...astica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche del...

Page 19: ...scita dell aria AVVERTENZE Al fine di ridurre il rischio incendi mantenere tessuti tende e altro materiale infiammabile a una distanza minima di 1 m dalla presa d aria Disinserire la spina dalla presa...

Page 20: ...zione l indicatore luminoso 3 si accender Quando la temperatura della camera sia la temperatura desiderata giri il comando di regolazione del termostato 1 in senso anti orario fino a spegnere l interr...

Page 21: ...s auf sichere Weise unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder unter 3 Jahren sind vom Ger t fern zu halten es sei denn sie werden st ndig beaufsichtigt Kinder zwischen 3 u...

Page 22: ...re Vorsicht ist geboten wenn sich Kinder oder hilfsbed rftige Menschen in der N he befinden Das Ger t darf nicht unterhalb oder vor eine Steckdose aufgestellt werden Achten Sie darauf dass Kinder nich...

Page 23: ...itzungsschutz so dass es sich bei berhitzung automatisch abschaltet Sollte diese Funktion aktiviert werden sollten 30 Minuten verstreichen bis das Ger t erneut eingeschaltet wird ACHTUNG Um Gefahren d...

Page 24: ...peratur h lt und mit Ein Ausschaltzyklen beginnt und somit entsprechend Strom gespart wird Wenn der Konvektor nicht benutzt wird schalten Sie die Netzschalter aus stellen den Thermostatknopf auf MIN u...

Page 25: ...a nominal elmax NA kW Tipo de control de potencia de temperatura interior seleccione uno A potencia calor fica M nima elmin NA kW Potencia calor fica de un solo nivel sin control de temperatura interi...

Page 26: ...nominal elmax NA kW Tipo de controlo de pot ncia de temperatura selecione um A pot ncia calor fica M nima elmin NA kW Pot ncia calor fica de n vel nico sem controlo de temperatura interior n o Em mod...

Page 27: ...l heat output elmax NA kW Power temperature control type select one At minimum heat output elmin NA kW single stage heat output and no room tempera ture control no In standby mode elSB NA kW Two or mo...

Page 28: ...e nominale elmax NA kW Type de contr le de puissance de temp rature s lectionnez un type puissance calorifique minimum elmin NA kW Puissance calorifique un seul niveau sans contr le de temp rature int...

Page 29: ...a potenza temperatura scelga uno A potenza calorifera Minima elmin NA kW Potenza calorifera ad un solo livello senza controlo di temperatura interno no In modo stand by elSB NA kW Due o pi livelli man...

Page 30: ...eratursteuerung Bitte eine Option ausw hlen zu Heizleistung Minimale elmin NA kW Heizleistung mit einer einzigen Stufe ohne Kontrolle Innentemperatur Nein In Wartemodus elSB NA kW Zwei oder verschiede...

Page 31: ...31...

Page 32: ...www jata es...

Reviews: