background image

20

21

GEBRAUCHSANLEITUNG

WICHTIG

Vergewissern Sie sich vor Nutzung des Gerät stets, dass die Abdeckung der Resistenz (7) aufgesetzt ist. 
• Geben Sie Wasser in den Behälter (9). Sie können Wasser direkt in den Topf geben, ohne die im Inneren

angegebene Füllstandsanzeige zu überschreiten. Bei aufgesetzten Zubehörteilen lässt sich Wasser über 
die Bereiche zum Einfüllen von Wasser (10) hineingießen oder hinzufügen. In diesem Fall darf das Wasser 
den mit MAX angegebenen maximalen Füllstand nicht überschreiten (11). Denken Sie daran, dass in den 
Behälter nur Wasser gegeben werden sollte.

• Setzen Sie auf den Behälter die Saftauffangschale (6) und darauf den unteren Topf (5). Diese Topf ist mit 

der Nr. 1 im Henkel gekennzeichnet. Setzen Sie dann den oberen Topf (3) darauf (mit Nr. 2 im Henkel
gekennzeichnet) und dann darauf den Deckel (1). 

• Wenn Sie mit den beiden Töpfen kochen möchten, sollten die Lebensmittel, die einer längeren

Zubereitungszeit bedürfen, auf das untere Gitter gesetzt werden (5).

• Bei Lebensmitteln, die aufgrund ihrer Größe in keinen der beiden Töpfe passen, sollte zuerst der untere

Topf aufgesetzt werden (5). Entfernen Sie das Gitter (4) des oberen Topfes (3) und stellen Sie ihn darüber. 

• Um die Gitter (4) beider Töpfe abzunehmen, drücken Sie einen der Flansche, die sich auf den Seiten des

Topfes befindet, nach außen und drücken dann das Gitter von hinten. Um die Gitter dann wieder in ihre 
ursprüngliche Position einzusetzen, schieben Sie das Gitter in einen der Flansche des Topfes ein und
drücken auf der anderen Seite, bis es einrastet.

• Die Schale (2) sollte für die Zubereitung von Lebensmitteln wie Reis oder von Speisen, die Saucen oder

Flüssigkeit enthalten, verwendet werden. Eier können in den dafür vorgesehenen Aussparungen auf den 
Rosten gelegt und zubereitet werden. 

• ACHTUNG: Das Blech (2) sollte nicht direkt auf den Behälter aufgesetzt werden. Es sollte immer in das 

Innere eines der beiden Töpfe eingesetzt werden.

• Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und stellen Sie durch Drehen des Zeitschalters (12) im

Uhrzeigersinn die gewünschte Garzeit (maximal 60 Minuten) ein. Bei Betätigung des Zeitschalter (13)
leuchtet dieser auf und der Dampf beginnt nach kurzer Zeit auszuströmen.

• Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Wenn die eingestellte 

Zeit abgelaufen ist, ertönt ein akkustisches Signal und die Leuchtanzeige (13) erlischt.

• Wenn Sie das Gerät abschalten möchten, ehe die gewählte Zeit abgelaufen ist, trennen Sie es einfach 

vom Stromnetz. 

• Wenn im Behälter (9) kein Wasser mehr verbleibt, schaltet sich dieses automatisch ab, um eine 

Überhitzung des Geräts zu vermeiden.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, das es vom Stromnetz getrennt ist und warten Sie, 

bis die Resistenz und der Wasserkocher abgekühlt sind. 

• Durch häufige Verwendung und je nach Wasserhärte können sich Kalkreste im Innenraum des Behälters 

festsetzen. Um die Kalkreste zu entfernen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

 

-

Schütten Sie eine Essig-Wasser-Lösung bis zur Füllstandsanzeige „MAX“ in den Wasserkocher.

 

-

Entfernen Sie die Abdeckung der Resistenz (7) und setzen Sie kein Zubehörteil ein

 

-

Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und stellen Sie den Zeitschalter auf 20 Minuten ein.

 

-

Nach Ablauf der 20 Minuten spülen Sie den Wasserkocher zwei- oder dreimal mit Wasser aus.

• Reinigen Sie die Zubehörteile mit Wasser und Seife. Spülen Sie diese im Anschluss gründlich nach.
• Reinigen Sie den Gerätekörper.mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Das Kabel kann einfach und bequem in der Kabelaufwicklung (15) im unteren Teil des Geräts verstaut 

werden.

UMWELTSCHUTZ

• Um das Gerät zu entsorgen, führen Sie den Platten-Grill dem Recycling von elektrischen Geräten 

zu oder entsorgen ihn im jeweiligen Container. 

• Werfen Sie das Gerät nicht einfach in den Hausmüll. So tragen Sie konkret zum Schutz unserer

Umwelt bei.

Summary of Contents for CV623

Page 1: ...DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CV623 COCINA AL VAPOR COZINHA A VAPOR FOOD STEAMER CUISINE LA VAPEUR CUCINA AL VAPORE D...

Page 2: ...L DATA 202103 Mod CV623 220 240 V 50 60 Hz 730 870 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones...

Page 3: ...orpo principale 15 Avvolgicavo Il numero di ciascun contenitore riportato sui rispettivi manici PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa 2 Bandeja para arroz molhos 3 Recipiente superior n 2 4 Grelhas 5 Recipie...

Page 4: ...otenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra ade...

Page 5: ...jugos 6 y encima el recipiente inferior 5 Este recipiente tiene indicado el n 1 en su asa Coloque a continuaci n encima de este el recipiente superior 3 con el n 2 indicado en su asa y encima la tapa...

Page 6: ...gre blanco en el dep sito hasta su indicaci n MAX Retire la cubierta de la resistencia 7 y no coloque ning n accesorio Enchufe el aparato a la red y coloque el mando del temporizador en 20 minutos Una...

Page 7: ...elementos da embalagem Podem ser potenciais fontes de perigo N o a ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e da ade...

Page 8: ...dos pode deitar ou adicionar gua nas zonas de enchimento de gua 10 Neste caso a gua n o deve exceder a indica o MAX indicada no n vel da gua 11 Lembre se de que no dep sito s deve deitar gua Coloque n...

Page 9: ...p sito arrefe am Com a utiliza o e dependendo da dureza da gua podem ficar restos de calc rio no dep sito e na resist ncia Para os eliminar deve proceder da seguinte forma Deite uma solu o de gua e vi...

Page 10: ...s out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same En...

Page 11: ...ion showed inside the tank or if you have placed the bowls you also can pour water in the water filling areas 10 in this case do not go over the MAX level indication 11 Please remember that you only m...

Page 12: ...nd wait for the heating element and the tank to be cold When using and depending on the hard water areas some calc residues can accumulate in the tank and in the heating element To remove those residu...

Page 13: ...ue ou d l ments de l emballage la port e des enfants Ce sont des sources potentielles de danger Ne pas connecter l appareil sans s assurer que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques corre...

Page 14: ...z d eau le r servoir 9 Vous pouvez verser l eau directement dans le r servoir sans d passer le niveau indiqu situ l int rieur ou si les accessoires sont install s vous pouvez verser ou ajouter de l ea...

Page 15: ...d branch et attendez que la r sistance et le r servoir soient refroidis A l usage et selon la duret de l eau du tartre peut se d poser dans le r servoir et sur la r sistance Pour l liminer proc dez de...

Page 16: ...la presa di corrente assicurarsi che il voltaggio riportato sulla targhetta delle caratteristiche coincida con quello dell impianto domestico Verificare che la presa sia munita di messa a terra adegua...

Page 17: ...io solo con acqua Inserire il vassoio raccogligocce 6 all interno del serbatoio e posizionarvi sopra il contenitore inferiore 5 che riporta sul manico il n 1 Successivamente incastrare su quest ultimo...

Page 18: ...dere come segue Versi una soluzione di acqua e aceto bianco nel deposito fino all indicazione MAX Tolga la parte superiore della resistenza 7 e non collochi nessun accessorio Collegare l apparecchio a...

Page 19: ...ahren Sie Plastikt ten und Verpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf d...

Page 20: ...albeh ltnissen verwenden Besondere Vorsicht ist beim Dampfaustritt durch die ffnungen des Deckels geboten Der Dampf kann Verbrennungen verursachen Verschieben Sie das Ger t nicht solange es sich in Be...

Page 21: ...r aufgesetzt werden Es sollte immer in das Innere eines der beiden T pfe eingesetzt werden Schlie en Sie das Ger t ans Stromnetz an und stellen Sie durch Drehen des Zeitschalters 12 im Uhrzeigersinn d...

Page 22: ...e el modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos lo...

Page 23: ...qualquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o c...

Page 24: ...e 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 CV623 www jata es Ver recetas y consejos en nuestra web Veja receitas e dicas em nosso site You can check some recipes in our sit Voir rece...

Reviews: