Jata CF301 Instructions Of Use Download Page 8

8

• Este aparelho foi concebido para utilização intermitente. Não

o deve manter em funcionamento de forma ininterrupta por

um período superior a 5 minutos. Após este período deixe-o

arrefecer.

• Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente

doméstica.

• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não

deve ser executada por crianças sem vigilância.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser

substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por

pessoal devidamente qualificado, a fim de evitar situações de

perigo.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Coloque a base dobrável (5) na posição horizontal.

• Passe o cabo de alimentação pelo orifício situado na base, com o objectivo de que este não fique preso.

• Encaixe, presionando o protector (12) no carro deslizante (6). (Fig A).

• Posicione o carro deslizante (6) sobre a plataforma (5). Para tal encaixe as duas abas situadas na parte

inferior do carro no orifício da plataforma e rode-o como se mostra na figura B. Faça-o deslizar para a frente 

e para trás para que fique correctamente encaixado.

• Para remover o carro faça-o deslizar totalmente para trás e rode-o para fora.

• Ajuste a espessura desejada da fatia, rodando o regulador de espessura (4). O indicador de espessura (3)

servir-lhe-á de orientação.

• Coloque a bandeja para recolha de fatias (11) no lado esquerdo da fiambreira.

• Coloque o alimento sobre o carro deslizante (6) e pressione-o ligeiramente sobre a guia de corte (9) com a

ajuda do dispositivo protector deslizante (7).

• Ligue o aparelho à rede.

• Para  colocar  a  fiambreira  em  funcionamento  pressione  primeiramente  com  polegar  da  mão  esquerda  o 

botão de segurança (2) e com o indicador o botão 0-I (1).

• Com a fiambreira em funcionamento faça deslizar o carro deslizante para a frente e para trás.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Antes de iniciar a sua limpeza, desligue o aparelho da rede com o motor parado.
• A bandeja para recolha de fatias (11), o protector-empurrador (7) e a plataforma (5) podem ser lavados com 

água e detergente. Nunca na máquina de lavar-louça.

• Para  a  sua  limpeza,  a  base  dobrável  pode  ser  retirada  do  corpo  da  fiambreira.  Dobre  a  base  e  retire-a 

puxando pela sua parte inferior esquerda.

• Para voltar a colocá-la encaixe-a em primeiro lugar pelo seu lado direito e, seguidamente, pressione do lado 

esquerdo.

• A lâmina (8) e o carro (6) podem ser limpos com um pano levemente humedecido.
• De vez em quando convém retirar a lâmina para uma limpeza total. Para isso, faça rodar o eixo da lâmina 

(10) para a direita, aproximadamente 90º e retire-a com cuidado. Para voltar a encaixá-la faça coincidir as
pestanas do eixo e rode-o para a esquerda.

• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar 

a superfície.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu

posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim. 

• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio

ambiente.

Summary of Contents for CF301

Page 1: ...ONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CF301 CORTAFIAMBRES FIAMBREIRA FOOD SLICER COUPE CHARCUTERIE AFFETTATRICE AUFSCHNIT...

Page 2: ...2 1 6 11 3 8 2 7 12 4 5 Fig A Fig B 9 10...

Page 3: ...pessura da fatia 4 Regulador de espessura da fatia 5 Base dobr vel 6 Carro deslizante 7 Dispositivo protector deslizante 8 L mina 9 Guia de corte 10 Eixo da l mina 11 Bandeja recolhe fatias 12 Protect...

Page 4: ...des f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a no ser que reciban supervisi n o instrucciones concretas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su...

Page 5: ...la base del aparato y as conseguir que el cortafiambres quede totalmente plano Encaje presionando el protector 12 en el carro deslizante 6 seg n se muestra en la figura A Posicione el carro deslizante...

Page 6: ...como el cuerpo pueden limpiarse con un pa o ligeramente humedecido De vez en cuando conviene extraer la cuchilla para su total limpieza Para ello haga girar el eje cuchilla 10 hacia la derecha aproxim...

Page 7: ...pl stico ou elementos da embalagem ao alcance de crian as pois podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas do aparelho e a d...

Page 8: ...sobre a guia de corte 9 com a ajuda do dispositivo protector deslizante 7 Ligue o aparelho rede Para colocar a fiambreira em funcionamento pressione primeiramente com polegar da m o esquerda o bot o d...

Page 9: ...ous Do not connect to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same VERY IMPORTANT Do not immerse the food slicer in water ATTENTION The blade...

Page 10: ...uide 9 Plug the appliance into the mains To start working the appliance first press the safety button 2 with the thumb of your left hand and then push 1 I button 1 with your index finger While the foo...

Page 11: ...plastique ou l ments de l emballage Ils peuvent tre d ventuelles sources de danger Ne le branchez pas sans tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co...

Page 12: ...hez l appareil sur le secteur Pour mettre la trancheuse en marche appuyez d abord sur la touche de s curit 2 avec le pouce de votre main gauche puis avec votre index sur la touche 0 I 1 Pendant le fon...

Page 13: ...a dei bambini Possono essere pericolosi Non connettere l apparecchio alla corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile MOLTO IMPORTANTE Non immergere l affettatrice in acqua ATTENZI...

Page 14: ...funzione l affettatrice premere col pollice della mano sinistra il pulsante di sicurezza 2 e con l indice il pulsante 0 I 1 Mentre l affettatrice in funzione muovere il piatto porta merce avanti e ind...

Page 15: ...standen haben Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Bewahren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich...

Page 16: ...die Aufschnittmaschine durch Dr cken der Schutzvorrichung 12 in den Schnittwagen ein wie auf der Abbildung A angegeben Setzen Sie den Schnittgutwagen 6 in die Plattform 5 ein Setzen Sie die beiden Spu...

Page 17: ...der Schnittwagen 6 sowie der K rper k nnen mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden Das Messer sollte ab und zu entfernt werden um es gr ndlich zu reinigen Drehen Sie dazu die Messerachs...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: