background image

20

•  Stellen Sie die erhitzte Kanne nicht auf kalten oder feuchten 

Oberflächen.

•  Nehmen Sie den Filterhalter nicht heraus, wenn die 

Kaffeemaschine in Betrieb ist. Warten Sie, bis das Wasser 

ausgelaufen und der Dampf entwichen sind.

•  Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch 

konzipiert.

•  Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und 

Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt 

werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei 

beaufsichtigt. 

•  Wenn das Netzkabel des Geräts kaputtgehen sollte, muss 

es von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht 

werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

•  Bevor  Sie  die  Kaffeemaschine  zum  ersten  Mal  benutzen,  waschen  Sie  Filter,  Spender, Wasserbehälter  und 

Verdampfer mit Wasser und Seife. Spülen Sie alle Komponenten gründlich ab.

•  Das  Innere  der  Kaffeemaschine  muss  ebenfalls  gewaschen  werden.  Füllen  Sie  dazu  den  Wasserfilter  und 

lassen Sie ihn mehrmals ohne Kaffee durchlaufen.

START

•  Öffnen Sie den Deckel (1) des Behälters und nehmen Sie den Behälter (13) heraus. Füllen Sie ihn mit sauberem, 

frischem Wasser bis zur MAX-Anzeige und setzen Sie es wieder ein.

•  Schließen  Sie  die  Kaffeemaschine  an  das  Stromnetz  an  und  drücken  Sie  den  Ein-  /  Ausschalter  (7).  Die 

Pilotanzeige beginnt zu blinken.

•  Bei der ersten Nutzung der Kaffeemaschine muss sie vorgewärmt werden. Drücken Sie dazu die Tasten für 1 

und 2 Tassen (8 und 9) gleichzeitig für 3 Sekunden. Die Kaffeemaschine beginnt sich aufzuwärmen, und die 

Kontrollleuchte (4) blinkt, bis eine geeignete Temperatur zur Zubereitung von Kaffee erreicht ist.

KAFFEE

•  Vergewissern Sie sich vor der Ausführung sämtlicher Vorgänge, dass der Dampfregler (5) auf „-“ (AUS) steht.

•  Wählen Sie einen Filter (11 oder 12) aus, legen Sie ihn in den Filterhalter (10) und füllen Sie ihn je nach der 

gewünschten Kaffeemenge:

•  - Eine Tasse Kaffee: Füllen Sie den Filter für 1 Tasse (11) mit dem Spender voller Kaffeepulver (7 g).

•  - Zwei Tassen Kaffee: Füllen Sie den Filter für 2 Tassen (12), wobei der Spender zweimal mit gemahlenem 

Kaffee gefüllt ist (14 g).

•  Drücken  Sie  den  Kaffee  mit  der  Rückseite  des  Spenders  fest  und  stellen  Sie  sicher,  dass  sich  keine 

Kaffeerückstände am Rand des Filterhalters befinden.

•  Setzen  Sie  den  Filterhalter  (10)  in  sein  Gehäuse  ein,  und  richten  Sie  den  Griff  mit  der  Anzeige        auf 

dem  Gehäuse  aus.  Drücken  Sie  ihn  nach  rechts  und  drehen  Sie  ihn  nach  rechts  bis  zur  Anzeige        und  

stellen  Sie  sicher,  dass  er  richtig  einrastet.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  der  Griff  des  Filterhalters  beim 

Schließen senkrecht steht (90 °). 

•  Stellen Sie die Tasse oder Tassen auf die Schale (14) unter dem Filterhalter und schließen Sie die Kaffeemaschine 

an das Stromnetz an.

01 JATA manual CA1051.indd   20

26/03/19   16:17

Summary of Contents for CA1051

Page 1: ...de La Serna calle D 31500 TUDELA Navarra Spain Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Page 2: ...od CA1051 230 V 50 60 Hz 950 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desa...

Page 3: ...ltro per 2 tazze 13 Deposito di acqua 14 Vassoio 15 Dosificatore 16 Ago PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa do dep sito 2 Compartimento filtros 3 Prato aquece ch venas 4 Indicador luminoso 5 Regulador de v...

Page 4: ...en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga la ca...

Page 5: ...lido dos veces 14 g Presione el caf con la parte trasera del dosificador asegurando con no quedan restos de caf en el borde del portafiltros Encaje el portafiltros 10 en su alojamiento alineando el as...

Page 6: ...el aparato est desconectado de la red Retire la bandeja para limpiarla El cuerpo de la cafetera l mpielo simplemente con un pa o ligeramente humedecido No utilice en su limpieza productos qu micos o...

Page 7: ...tificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique que a tomada disp e da adequada liga o terra Deve vigiar para que as crian as n o brinquem com o aparelho Ma...

Page 8: ...ch venas de caf encha o filtro para 2 ch venas 12 com o doseador cheio de caf mo do duas vezes 14 g Pressione o caf com o fundo do doseador certificando se de que nenhum caf permanece no rebordo do po...

Page 9: ...esligado o vapor deixar de sair e o indicador ficar fixo LIMPEZA E MANUTEN O Antes de o limpar certifique se que o aparelho est desligado da rede Retire a bandeja para a limpar A estrutura da m quina...

Page 10: ...t checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Make sure the plug has an adequate earth base Don t allow children play with the appliance Keep the appliance ou...

Page 11: ...14 g Press the coffee with the back side of the spoon being sure there is not coffee remains in the edge of the filter holder Insert the filter holder 10 in its place by aligning the handle with the i...

Page 12: ...NCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning make sure the coffee maker is unplugged from the mains Remove the tray to clean it Clean the coffee maker body with a slightly damp cloth Do not use abr...

Page 13: ...ielles de danger Ne pas connecter la cafeti re sans s assurer d abord que la tension du r seau correspondant bien celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques de l appareil V rifier que la base de...

Page 14: ...t de caf souhait e Une tasse de caf remplir le filtre pour 1 tasse 11 avec 1 dose de caf moulu 7 g Deux tasses de caf remplir le filtre pour 2 tasses 12 avec 2 doses de caf moulu 14 g Tasser le caf av...

Page 15: ...MAINTENANCE ET NETTOYAGE Avant de proc der son nettoyage assurez vous que l appareil est d branch du secteur Retirez le plateau pour le nettoyer Le corps de la cafeti re doit tre nettoy avec un linge...

Page 16: ...oltaggio sia compatibile Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Manteng...

Page 17: ...ze di caff riempia il filtro per 2 tazze 12 con il dosificatore pieno di caff due volte 14 gr Prema il caff con la parte posteriore del dosificatore assicurandosi che non rimangano resti di caff nel b...

Page 18: ...ccertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica Tolga il vassoietto per pulirlo Il corpo della caffettiera deve essere pulito semplicemente con un panno umido Non utilizzi...

Page 19: ...auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf demTypenschild angegebeneVoltzahl mit der Netzspannung bereinstimmt Stellen Sie sich...

Page 20: ...e Pilotanzeige beginnt zu blinken Bei der ersten Nutzung der Kaffeemaschine muss sie vorgew rmt werden Dr cken Sie dazu die Tasten f r 1 und 2 Tassen 8 und 9 gleichzeitig f r 3 Sekunden Die Kaffeemasc...

Page 21: ...en Dampfregler 5 auf die Position damit die Kaffeemaschine die richtige Temperatur zur Erzeugung von Dampf erreicht Die Kontrollleuchte 4 beginnt zu blinken Sobald die erforderliche Temperatur erreich...

Page 22: ...ta de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n...

Page 23: ...y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le...

Page 24: ...ertificado de garant a Certificado de garantia Mod CA1051 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Pol de La Serna calle D 31500 TUDELA Nav...

Reviews: