background image

11

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

ATTENTION 

• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et 

conservez-les pour de futures consultations. 

• Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage à portée des enfants. 

Ce sont des sources potentielles de danger.

• N’humidifiez et n’immergez pas l’appareil.

• Ne le maintenez pas exposé à des températures élevées.

• Placez l’appareil sur une surface horizontale et rigide.

• Utilisez un chiffon légèrement humide pour son nettoyage. N’utilisez ni dissolvants 

ni produits abrasifs.

INSTALLATION DES PILES

• L’appareil fonctionne avec 2 piles type R3 de 1,5 V. (Non comprises).

• Retirez le couvercle du logement des piles.

• Placez les piles en respectant les polarités indiquées à l’intérieur et replacez 

 

le couvercle. 

PESÉE

• Si vous employez un récipient, placez-le sur la plate-forme. Sinon, vous pouvez effectuer 

la pesée directement sur la plate-forme.

• Appuyer sur  /TARA et attendre que l’écran affiche « 0 ». Il est possible de choisir le 

système de poids en grammes « g », kilogrammes « kg », en livres onces « lb:oz » en 
appuyant sur « MODO ». Effectuer la pesée. 

 NOTE : Si le système de pesée sélectionné est le gramme « g » et que la 

pesée est supérieure à 5.999 grammes, le poids est automatiquement affiché 

 

en kilogrammes « kg ».

• Vous pouvez ajouter des éléments successivement sans retirer ceux que vous avez déjà 

pesés, en appuyant sur  /TARA après chaque pesée. L’écran affichera « 0 ».

Mod. 713-715

Summary of Contents for 713

Page 1: ...ponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 715 TARA HASTA 15 K...

Page 2: ...es o productos abrasivos INSTALACI N DE LAS PILAS El aparato funciona con dos pilas tipo R3 de 1 5 V no incluidas Retire la tapa del alojamiento de las pilas Coloque las pilas respetando las polaridad...

Page 3: ...rir el visor Para activar dicha funci n siga los siguientes pasos 1 Con la balanza encendida mantenga presionado MODO hasta que la unidad de pesado g kg o lb oz parpadee NOTA Si el sistema de pesado e...

Page 4: ...instrumento electr nico sensible Algunos aparatos de alta frecuencia como tel fonos m viles estaciones de radio controles remotos y microondas pueden causar disturbios si la balanza es usada en sus i...

Page 5: ...a temperaturas elevadas Coloque a balan a sobre uma superf cie horizontal e r gida Para a sua limpeza utilize um pano levemente humedecido N o utilize dissolventes ou produtos abrasivos INSTALA O DAS...

Page 6: ...pesados carregando depois de cada pesagem em TARA O mostrador aparecer a 0 Coloque e retire com suavidade os ingredientes a pesar O aparelho desligar se automaticamente passado um tempo ap s a ltima p...

Page 7: ...ara uso m dico Concebida exclusivamente para uso dom stico MONTAGEM NA PAREDE Fa a 1 orif cio na parede Introduza a bucha no orif cio e em seguida 1 parafuso N o introduza totalmente o parafuso ao efe...

Page 8: ...ATTENTION Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children...

Page 9: ...conds after weighing You may switch off the appliance by pressing TARA for a few seconds WEIGHING FUNCTION FOR LARGE VOLUMES This special function is designed to weight big parcels that can cover the...

Page 10: ...t open the cover placed in the back side of the appliance The scale is a sensible electronic instrument Some appliances of high frequency as mobiles radio stations remote controls and microwaves can c...

Page 11: ...type R3 de 1 5 V Non comprises Retirez le couvercle du logement des piles Placez les piles en respectant les polarit s indiqu es l int rieur et replacez le couvercle PES E Si vous employez un r cipie...

Page 12: ...s avoir effectu la pes e Si vous souhaitez d connecter l appareil appuyez quelques secondes sur TARA FONCTION PES E GRANDS VOLUMES Cette fonction est sp cialement con ue pour peser des paquets ou marc...

Page 13: ...domestiques ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio e conservarle per consultarle in futuro Non lasciare i sacchetti...

Page 14: ...o dopo aver effettuato la pesata Per spegnere l apparecchio premere qualche secondo TARA FUNZIONE PESATA GRANDI VOLUMI Questafunzione disegnataespressamenteperpesarepacchettiomercansiavoluminosache pu...

Page 15: ...no strumento elettronico sensibile Alcuni apparecchi ad alta frequenza quali cellulari stazioni radio telecomandi e forni a microonde possono causare interferenze se si usa la bilancia nelle loro imme...

Page 16: ...Wiegevorgang durch HINWEIS Wenn Sie als Wiegeeinheit g gew hlt haben wird das Ergebnis beim Wiegen von Objekten mit einem Gewicht von ber 5 999 Gramm automatisch in kg angezeigt ACHTUNG Vor Inbetriebn...

Page 17: ...Waren welche das Display beim Wiegevorgang verdecken Zum Aktivieren dieser Funktion befolgen Sie bitte die folgenden Schritte 1 Schalten Sie die Waage an und dr cken Sie MODO bis die Wiegeeinheit g kg...

Page 18: ...Batterie auszutauschen ffnen Sie hierzu die Klappe des Batteriefaches unter dem Ger t Das Ger t besitzt eine empfindliche Elektronik sodass Mobiltelefone Radios Fernbedienungen Mikrowellenherde und a...

Page 19: ...momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el...

Page 20: ...zkaia Tel 902 200 160 94 681 61 44 Fax 902 200 159 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata...

Reviews: