background image

9

• Never use the appliance as a grill for meat, fish, etc. neither

place over the grid any dish or any kind of recipients.

• Do not use the toaster but to toast bread.
• Do not spread butter or any other fat on the bread before

place it over the toaster.

• Bread may burn; bread toasters must not be used in the

proximity of, or under curtains or other flammable materials.
They must be kept under surveillance.

• This appliance is not intended for using with an external

timer or a separate system of remote control.

• The cleaning and maintenance done by users, can not be

done by children unless they are over 8 years and they are
under supervision.

• This appliance has been designed for domestic use only.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an

Authorised Service Centre.

INSTRUCTIONS OF USE

• Before switch on the appliance to the mains remove the lid (4).
• Connect the appliance into the mains.
• Press the switch (2) to the on position I.
• Wait for the heating elements are hot and place the bread on the grid (1)
• The roasting times are varied depending on the thickness and dampness of the bread.
• Check the roasting process and turn the toast in the appropriate time. Be careful when doing this

operation, it is hot.

• Once finished the process, place the switch (2) to the 0 (off) position, and unplug the appliance

from the mains.

• While the toaster is working it is important to keep the crumb-collector tray (3) in place.

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning make sure the toaster is unplugged from the mains and allow it

to cool.

• Take out the crumb-collector tray (3) by pulling from it and clean out the breadcrumbs.
• Replace the tray in its place.

Summary of Contents for TT589

Page 1: ...trodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 TOSTADOR HORIZONTAL FLAT TOASTER TORRADEIRA HORIZONTAL GRILLE PAIN HORIZONTAL TOSTAPANE ORIZZONTALE TOASTER HORIZONTAL TT589 ...

Page 2: ...ANTS COMPONENTES PRINCIPALES 1 Grid 2 On switch 3 Crumb collector tray 4 Lid MAIN COMPONENTS MOD TT589 230V 50 Hz 550 W COMPONENTI PRINCIPALI 1 Grille 2 Commande de mise en marche 3 Tiroir ramasse miettes 4 Couvercle 1 Griglia 2 Comando di avviamento 3 Vassoio raccoglibriciole 4 Coperchio 1 Rejilla 2 Interruptor de encendido 3 Bandeja recogemigas 4 Tapa 1 Grelha 2 Interruptor de funcionamento 3 Ba...

Page 3: ... tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANTE no lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido Durante su funcionamiento y posterior enfriamiento manténgase fuera del alcance de los niños Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato Mantenga ...

Page 4: ... un Servicio Técnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar el aparato a la red retire la tapa 4 Conecte el aparato a la red Pulse el interruptor 2 a su posición de encendido l Espere que las resistencias se calienten y coloque el pan sobre la rejilla 1 Dependiendo del grosor y de la humedad del pan que se emplee los tiempos de tostado variarán Controle el proceso de tostado y dé vuelta...

Page 5: ...adeira sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem Verifique que a tomada dispõe da adequada ligação à terra Vuelva a colocar la bandeja en su lugar correspondiente No introduzca en el tostador ningún tipo de objeto Use un paño seco para su limpieza exterior No use productos químicos ni abrasivos estropajos metálicos etc que puedan deteriorar las sup...

Page 6: ...e a torradeira para qualquer outro fim que não seja o de torrar pão Não unte a sua torrada com manteiga ou qualquer outra gordura sólida ou líquida antes de a colocar sobre a torradeira O pão pode pegar fogo As torradeiras não devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros materiais combustíveis Devem ser vigiadas Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através de um temporiz...

Page 7: ...migalhas 3 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de a limpar certifique se que a torradeira está desligada da rede e deixe a arrefecer Retire a bandeja para recolha de migalhas 3 puxando para fora e limpe os restos de pão Volte a colocar a bandeja no seu lugar Não introduza na torradeira qualquer tipo de objecto Para a sua limpeza exterior use um pano seco Não utilize produtos q...

Page 8: ...s out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Verify that the plug has an adequate earth base VERY IMPORTAT Never immerse the appliance in water or any other liquid Keep out of the reach of children while in function and cooling Don t allow childre...

Page 9: ...it must be changed by an Authorised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE Before switch on the appliance to the mains remove the lid 4 Connect the appliance into the mains Press the switch 2 to the on position I Wait for the heating elements are hot and place the bread on the grid 1 The roasting times are varied depending on the thickness and dampness of the bread Check the roasting process and turn ...

Page 10: ... une façon sûre et comprennent les dangers qu il implique Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l emballage Ils représentent des sources potentielles de danger FRANÇAIS Do not insert any type of object Use a dry cloth to clean the exterior Do not use abrasive or chemical products such a metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance Leave to...

Page 11: ...peut être élevée lorsque l appareil est en train de fonctionner Ne l utilisez jamais comme grill pour la viande le poisson etc et ne le placez pas sur la grille sur des assiettes ou sur un autre type de récipient N utilisez le toasteur que pour griller du pain Ne mettez pas de beurre ou toute autre graisse ou huile sur votre tartine avant de la placer dans le grille pain Le pain peut brûler les gr...

Page 12: ...ent du grille pain il est important que le tiroir ramasse miettes 3 soit parfaitement placé ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le grille pain assurez vous qu il est déconnecté du secteur puis laissez le refroidir Retirez le tiroir ramasse miettes 3 en tirant vers l extérieur et nettoyez les restes de pain Placez de nouveau le tiroir dans son compartiment N introduisez aucun type d objet dans...

Page 13: ...pparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea NOTA BENE non immergere l apparecchio in acqua né in nessun altro liquido Tenere lontano dalla portata dei bambini Controllare che i bambini non giochino con l ap...

Page 14: ...o domestico Qualora il cavo dell alimentazione fosse danneggiato rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione ISTRUZIONI PER L USO Prima di connettere l apparecchio alla corrente elettrica tolga il coperchio 4 Collegare l apparecchio alla rete Premere l interruttore 2 nello stato di accensione I Attendere fino a quando le resistenze si siano riscaldate e collocare il pane ...

Page 15: ...ecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell ambiente ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf Dieses Ger...

Page 16: ...e das Gerät stets auf wärmebeständige Oberflächen Die Oberflächen des Geräts können sich sehr erhitzen wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Verwenden Sie das Gerät unter keinen Umständen als Grill Rost für Fleisch Fisch etc Stellen Sie keine Teller oder Behälter anderer Art auf den Rost Verwenden Sie den Toaster nur zum Rösten von Brot Streichen Sie keine Butter oder andere fett ölhaltige Aufst...

Page 17: ...gang den An Aus Schalter 2 auf die Position 0 AUS und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Während sich der Toaster im Betrieb befindet ist es wichtig dass das Krümelfach 3 richtig eingeschoben ist WARTUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung muss der Toaster stets vom Stromnetz getrennt werden und komplett abgekühlt sein Entnehmen Sie das Krümelfach 3 indem Sie es nach außen ziehen und Brotreste krümel...

Page 18: ... uso assim como os perecíveis tais como compostos plásticos borracha vidro cabos lâmpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como calor água ou produtos químicos externos Também ficam isentas da garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos livros de instruções GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL JATA com esta garantia aumenta d...

Page 19: ... garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda Exclusiones de la garantía general 2 años La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas instalación incorrecta la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA fenómenos geológicos disturbios uso no ...

Page 20: ...re y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 Mod TT589 Mod TT589 Mod TT589 ...

Reviews: