background image

5

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Antes de ligar o aparelho à rede de retire a tampa (6).

• Ligue o aparelho à rede e seleccione o nível através do botão de regulação (2).

• No início, para comprovar o nível de torra desejado recomendamos-lhe que coloque o botão de regulação (2)

deslizando-o para a direita para uma torra média, alterando-o posteriormente para o adaptar ao seu gosto de

torra.

• Introduza o pão pela ranhura de entrada (4) e pressione para baixo o botão de colocação em 

funcionamento (1).

• Após ter terminado o processo de torra, as torradas aparecerão na parte superior da ranhura da entrada (4).

Para facilitar a extracção das mesmas e evitar que se possa tocar nas partes metálicas quentes, levante o botão

de colocação em funcionamento (1) e retire-as.

• Se quiser interromper o processo de torra coloque o botão de regulação (2) na posição “CANCELAR”. A torradeira

desliga-se automaticamente e as torradas aparecerão na ranhura de entrada.

• Durante o funcionamento da torradeira é importante que a bandeja de recolha de migalhas (3) esteja perfeitamente

colocada.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Antes de a limpar certifique-se que a torradeira está desligada da rede e deixe-a arrefecer.

• Abra a bandeja para recolha de migalhas (3) mantendo pressionada a chapa e limpe os restos de pão.

• Volte a colocar a bandeja na sua posição original, certificando-se que a chapa está engatada.

• Não introduza na torradeira qualquer tipo de objecto.

• Para a sua limpeza exterior use um pano seco.

• Não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície do

aparelho.

• Para guardar a torradeira, espere que esteja completamente fria, coloque a tampa e enrole o cabo do enrolador

(5) localizado na base do aparelho.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento

posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim.

• Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.

ATTENTION

• Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires.

• This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction

concerning the safety use of the appliances and understand the dangers involved.

ENGLISH

Summary of Contents for Tt331N

Page 1: ...A O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duar...

Page 2: ...PONENTS MOD TT331 230V 50 Hz 750 W COMPONENTI PRINCIPALI 1 Commande de mise en marche 2 Commande de r gulation d intensit du brunissage 3 Commande chauffe pains 4 Entr e de pain 5 Range cordon 6 Couve...

Page 3: ...bles Deben ser vigilados Este aparato no est destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto La limpieza y el mantenimiento a real...

Page 4: ...liza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe sacos de pl stico ou partes da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o...

Page 5: ...gada da rede e deixe a arrefecer Abra a bandeja para recolha de migalhas 3 mantendo pressionada a chapa e limpe os restos de p o Volte a colocar a bandeja na sua posi o original certificando se que a...

Page 6: ...nce into the mains and select the toasting level with the regulator knob 2 In order to check the desired toasting you require initially we recommend you to set the regulator knob 2 to a medium positio...

Page 7: ...riaux combustibles Ils doivent toujours fonctionner sous surveillance Cet appareil n est pas destin tre mis en marche avec un temporisateur externe ou un syst me s par de commande distance Nettoyage...

Page 8: ...rsone con discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Con...

Page 9: ...terrompere lo stesso collocare la modalit di regolazione 2 in posizione CANCELAR Il tostapane si scollega automaticamente e il pane tostato apparir nella fessura d entrata Durante il funzionamento del...

Page 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Reviews: