background image

8

ATENÇÃO

: o aparelho possui um sistema de segurança que

o desliga automaticamente se ocorrer um sobreaquecimento.
Se tal suceder desligue-o da rede e espere, aproximadamente,
30 minutos antes de o colocar de novo em funcionamento.

• Desligue-a sempre da rede se a deixar sozinha, antes da

montagem, da desmontagem ou da sua limpeza.

• Ao desligá-la puxe pela ficha e nunca pelo cabo.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve

ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

ANTES DA PRIMERA UTILIZAÇÃO

• Lave e seque todas as peças da liquidificadora, excepto o corpo principal (10). Se necesario, use

um pano levemente.

Para desmontar o aparelho

• Segure a tampa (3) e rode a pega (7) para a direita (Fig. A).
• Retire a tampa (3) e remover o filtro (4), o separador (5) e o depósito de polpa (8).

Para montar o aparelho

1.Coloque o separador (5) por cima do corpo principal (10).
2.Encaixe o filtro (4).

ATENÇÃO. Antes de colocar o aparelho em funcionamento certifique-se que o filtro
está colocado correctamente pressionando-o, firmemente, no local a ele destinado.

3.Incline ligeiramente o depósito da polpa (8) para os poder colocar na sua posição.
4.Coloque a tampa (3). Ao realizar esta operação certifique-se de que a aba da tampa se

encaixa corretamente no orifício do separador (fig. B).

5.Mantenha pressionada a tampa (3) e rode a pega (7) para a esquerda até que esta se fixe

nos orifícios da tampa (Fig. C).

• Coloque o copo (11) por baixo da saída (6).
• Pressione o bico (6) para o baixar. De contrário o sumo terminará por entornar sobre a estrutura

principal.

PREPARAÇÃO DAS FRUTAS E VERDURAS

• Lave todas as frutas e verduras que vai utilizar. Se necessário corte-as em pedaços para facilitar a

introducção pela boca de entrada.

   Tem que ter em conta:

1.Aos pêssegos, cerejas, alperces, ameixas, etc. debe ser retirado o caroço.
2.As laranjas, limoes, kiwis, tangerinas, meloes, etc. devem ser descascados.
3.Aos meloes, pepinos, melancias, devem ser retiradas as pevides.
4Os espinafres, acelgas, morangos, tomates, cebolas, pimentos, salsa, cenouras, etc. não

necessitam de qualquer preparação especial.

5.Não e possível obter sumo de bananas, abacates, beringelas, etc.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Ligue o aparelho à rede e rode o seletor de velocidade (9) para a posição desejada (I ou II).

Introduza os alimentos pela abertura (2) e pressione-os com o êmbolo (1) fazendo coincidir a guia
da abertura com a ranhura do êmbolo.

Summary of Contents for LI585

Page 1: ...Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 L...

Page 2: ...nico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DAT...

Page 3: ...ip spout 7 Lid locking handle 8 Pulp container 9 Speed selector 10 Main body 11 Juice container with lid 1 Poussoir 2 Goulotte d introduction 3 Couvercle 4 Panier centrifugeur 5 S parateur 6 Bec verse...

Page 4: ...os del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE no in...

Page 5: ...para poder colocarlo en su posici n 4 Coloque la tapa 3 Al efectuar esta operaci n aseg rese que la pesta a de la tapa encaja correctamente en el hueco del separador Fig B 5 Mantenga presionada la ta...

Page 6: ...uerpo principal puede limpiarlo con un pa o ligeramente humedecido Es importante que la operaci n de limpieza sea efectuada en el momento en que haya acabado la licuaci n para evitar que los pigmentos...

Page 7: ...ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem MUITO IMPORTANTE Nunca introduza o corpo principal em gua ou ou...

Page 8: ...dep sito da polpa 8 para os poder colocar na sua posi o 4 Coloque a tampa 3 Ao realizar esta opera o certifique se de que a aba da tampa se encaixa corretamente no orif cio do separador fig B 5 Manten...

Page 9: ...sivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar as superf cies O corpo principal pode ser limpo com um pano levemente humedecido importante que a opera o de limpeza seja efectuada no momento de ac...

Page 10: ...of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same VERY IMPORTANT never...

Page 11: ...r 8 to place them in its place 4 Place the lid 3 Doing this operation be sure that the flange of the lid fits properly in the gap of the separator Fig B 5 Keep pressed the lid 3 and turn it the handle...

Page 12: ...the dishwasher Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance The main body of the appliance may be cleaned with a slightly damp...

Page 13: ...que ou les l ments de l emballage la port e des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre do...

Page 14: ...3 Incliner l g rement le r servoir pulpe 8 afin de pouvoir les mettre dans leur position correcte 4 Placer le couvercle 3 Pour effectuer cette op ration azures vous que la languette du capot s ins re...

Page 15: ...jamais tre submerg dans de l eau N utilisez as de produit chimique ni abrasif d ponges m talliques etc pouvant d t riorer les surfaces de l appareil Il est important que le nettoyage soit effectu apr...

Page 16: ...l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo p...

Page 17: ...a polpa 8 Per montare l apparecchio 1 Collochi il separatore 5 sopra il corpo principale 10 2 Incastri il filtro 4 ATTENZIONE si assicuri che il filtro sia correttamente collocato spingendolo nel suo...

Page 18: ...10 devono essere pulite con acqua con l eventuale aggiunta di detersivo per piatti Non lavare mai in lavastoviglie Il corpo motore pu essere pulito con un panno leggermente umido Non immergere in acq...

Page 19: ...ngsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung...

Page 20: ...s Ger ts 1 Setzen Sie den Trenner 5 auf die Motoreneinheit 10 2 Setzen Sie den Filter ein 4 ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Filter ordnungsgem eingesetzt ist Vor der Inbetriebnahme des Ger ts s...

Page 21: ...die Motoreneinheit 10 mit Wasser und falls notwendig mit Sp lmittel Reinigen Sie die Teile des Ger ts nicht in der Sp lmaschine Verwenden Sie bei der Reinigung keine scheuernden oder chemisch aggressi...

Page 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 24: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Reviews: