background image

7

ATTENTION

• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-

les pour de futures consultations.

• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris des enfants) dont les capacités

physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et de connaissances
à moins qu’elles ne reçoivent des instructions précises concernant l’utilisation de cet appareil ou
ne soient supervisées par une personne responsable de la sécurité.

• Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage. Ils peuvent

être d’éventuelles sources de danger.

• Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui

de votre maison coïncident.

• Vérifiez que la base de la prise est dotée d’une prise de terre correcte.
• Ne le laissez jamais en marche sans surveillance.
• Évitez que le câble d’alimentation n’entre en contact avec les parties chaudes.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur

portée.

• Placez-le toujours sur des surfaces résistantes à la chaleur.
• Maintenez-le éloigné des rideaux, liquides ou autres matériaux inflammables.
• La température des surfaces métalliques accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en

marche.

• Cet appareil a été conçu exclusivement pour usage domestique.
• Utilisez-le toujours sur une surface nivelée et stable.

• TRÈS IMPORTANT: Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

• Au moment de le débrancher, tirez sur la prise, jamais du câble.
• Ne pas utiliser à l’air libre.
• Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système

séparé de commande à distance.

• Il est absolument normal que l’appareil puisse dégager de la fumée et une légère odeur pendant

les premières utilisations.

• Utilisez l’appareil uniquement avec la terre cuite fournie.
• Ne mettez pas des aliments congelés sur la terre cuite quand elle est chaude.
• A l’usage, des petites fissures ou crevasses peuvent apparaître sur la terre cuite. Ces fissures

provoquées par la dilatation n’ont aucun effet sur le bon fonctionnement de l’appareil.

• Si le câble d’alimentation de l’appareil se détériorait, il devra être remplacé par un Service Technique

Autorisé.

INSTRUCTIONS D’USAGE

• Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez la terre cuite avec un chiffon légèrement humide.

Séchez-la bien à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant.

• Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la chaleur.
• Branchez-le au courant et mettez l’interrupteur (1) dans sa position d’allumé I. Son indicateur

s’illuminera.

• Attendez environ 25-30 minutes pour que la terre cuite atteigne une température

adéquate.

• Il est recommandé de couper les aliments en morceaux de 5-6 cm de large, même si vous pouvez

cuisiner les aliments dans sa taille habituelle.

• Ensuite, étendez un peu d’huile sur la terre cuite et placez les aliments.
• Si vous allez utiliser les raclettes (3) mettez-y un morceau de fromage et mettez-les sous la résistance.

Vous pouvez aussi utiliser les raclettes pour faire tiédir quelques sauces.

• Utilisez toujours des ustensiles résistants à la chaleur pour déplacer ou tourner les aliments.
• Nous vous recommandons de ne pas mettre sur la terre cuite chaude, de grands morceaux congelé.
• 

La terre cuite va vous aider à économiser l’énergie, après avoir éteint le grill, car il va
le garder chaud un moment, donc vous pouvez continuer à utiliser le gril pour terminer
la cuisson. Vous pouvez également mettre le grill dans la table pour finir la cuisson ou
maintien au chaud les aliments.

FRANÇAIS

Summary of Contents for GT202

Page 1: ...A Mod GT202 INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100...

Page 2: ...A 2 MOD GT202 230V 50 60 Hz 500 W 1 PRINCIPAIS COMPONENTES PRINCIPAUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIPALES 1 Switch with indicator light 2 Terracotta 3 Raclettes MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIPALI 1...

Page 3: ...rmal que el aparato pueda desprender algo de humo y un ligero olor durante las primeras utilizaciones Utilice el aparato nicamente con la terracota suministrada No coloque alimentos congelados sobre l...

Page 4: ...ecebam supervis o ou instru es concretas sobre a utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela sua seguran a N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem...

Page 5: ...tes de o limpar desligue o aparelho da rede Deixe arrefecer a terracota antes de proceder sua limpeza Coloque a por baixo da torneira e utilize um pano ou esfreg o Seguidamente seque a bem Nunca limpe...

Page 6: ...ght on Wait approximately about 25 30 minutes to let the surface reach the correct temperature It is recommended to cut the food in pieces of 5 6 cm although you can cook food in its common size Next...

Page 7: ...ande distance Il est absolument normal que l appareil puisse d gager de la fum e et une l g re odeur pendant les premi res utilisations Utilisez l appareil uniquement avec la terre cuite fournie Ne me...

Page 8: ...recchio e conservarle per eventuali future consultazioni Questo apparecchio non destinato all uso diretto di persone incluso bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali disminuite o con mancanza...

Page 9: ...enti Se si utilizzano le raclette 3 introdurre nelle stesse un pezzo di formaggio e collocarle sotto la resistenza Si possono usare le raclette anche per scaldare alcune salse Per muovere o girare il...

Page 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Reviews: