background image

14

ENGLISH:

In the rest of countries, the 
holder of the guarantee will 
enjoy all the rights that his 
legislation in force concedes.

FRANÇAIS:

Dans les autre pays, le titulaire 
de la garantie jouira de tous 
les droits que la législation 
en vigueur lui concède. 

ITALIANO:

Negli altri paesi, il titolare della 
garanzia, si avvarrà dei diritti 
che la legislazione in vigore 
prevede e tutela.

DEUTSCH:

Im Rest der Länder, der 
Garantieinhaber, geniesst alle 
Rechte die ihn Ihre rechtsgültige 
Gesetzgebung erteilt.

CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS

•  Esta  garantia  cobre,  durante  20  dias  de  calendário,  qualquer  defeito  de  funcionamento,  fazendo-se  a 

substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata 

Pae e aquecimento).

•  Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será 

remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus.

•  Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores).

GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL

•   Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
•  Para a utilizar será indispensável a apresentação do 

ticket ou fatura de compra, onde se encontra refletido o 

modelo adquirido com a sua data de aquisição.

•  No  caso  de  que  o  ticket  não  apresente  estes  dados,  para  que  a  garantia  seja  válida,  será  necessário  que  o 

estabelecimento vendedor preencha o certificado de garantia no verso, para a perfeita identificação do produto. 

•  Em  aparelhos  obtidos  em  promoções  ou  em  compras  on-line  certifique-se  de  que  fica  em  seu  poder  um 

documento que indique o modelo, a data de entrega e a identificação do fornecedor. Sem esse documento a 

garantia não terá validade.

•  Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación 

vigente le conceda. 

GARANTIA COMERCIAL

•  Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu 

titular.

•  Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente 

preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da 

venda.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

•  A  garantia  não  cobre  quebra  ou  danos  causados  por  quedas,  perda  de  acessórios  ou  partes  do  aparelho, 

instalação  inadequada,  manuseamento  total  ou  parcial  do  produto  por  qualquer  pessoa  alheia  aos  Serviços 

Técnicos  da  JATA,  assim  como  por  causas  de  força  maior  alheias  à  JATA  (fenómenos  geológicos,  distúrbios, 

utilização não doméstica, etc.).

•  Igualmente, a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos a desgaste pela sua 

utilização, bem como produtos perecíveis, tais como compostos de plástico, borracha, vidro, lâmpadas, papel, 

filtros, tintas, vernizes ou revestimentos danificados por uso indevido ou reação a agentes como calor, água ou 

produtos químicos externos.

•  As  avarias  produzidas  em  tomadas,  cabos  e  sistemas  de  ligação,  devido  à  má  utilização  ou  sulfatação  dos 

contactos das pilhas ou baterias, devido à deterioração destas, não estão cobertas pela garantia. 

•  Igualmente,  ficam  isentas  de  garantia  as  operações  de  ajustamento  e  de  limpeza,  explicadas  nos  livros  de 

instruções e necessárias para o bom funcionamento do aparelho.

Os textos, fotos, cores, figuras e dados, correspondem ao nível técnico do momento em que foram impressos. 

Reservamo-nos o direito de efectuar modificações, motivados pelo desenvolvimento permanente da técnica nos 

nossos produtos.

01 manual jata EX611.indd   14

17/07/17   17:50

Summary of Contents for EX611

Page 1: ...ANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt EXPRIMIDOR INOX CON BR...

Page 2: ...juicing cone 5 Filter 6 Tank 7 Anti drip spout 8 Main body COMPONENTI PRINCIPALI 1 Braccio 2 Coperchio cono 3 Cono di spremitura superiore 4 Cono di spremitura inferiore 5 Filtro 6 Contenitore 7 Becc...

Page 3: ...ciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un ServicioT cnico Autorizado Mant ngalo desenchufado siempre que no lo use o cuando proceda a su montaje desmontaje...

Page 4: ...iendo zumo coloque de nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el exprimidor est desconectado de la red El cue...

Page 5: ...onamento por per odos superiores a 2 minutos Deve vigiar para que as crian as n o brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcance Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de cr...

Page 6: ...lou a Tamb m pode retirar a tampa em cone 2 para ser lavada bastando pux la Procure realizar esta opera o imediatamente ap s a sua utiliza o pois a polpa costuma ser muito dif cil de remover Para a s...

Page 7: ...in mind that the upper juicing cone is inserted on the lower juicing cone and it cannot be assembled on to the appliance without the lower cone Plug the appliance into the mains Cut the fruit into tw...

Page 8: ...t e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas sans tre certain que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiq...

Page 9: ...ne et baisser le bras 1 Le presse agrume commencera fonctionner automatiquement Ne pas trop appuyer sur le bras Lorsque vous aurez extrait la quantit de jus souhait e remontez le bec verseur 7 jusqu s...

Page 10: ...tiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato Per proc...

Page 11: ...mi comincer a funzionare automaticamente Non premere il braccio con forza Al termine della spremitura riportare il beccuccio 7 nella posizione iniziale per evitare che il succo possa gocciolare Se si...

Page 12: ...Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf demTypenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetausch...

Page 13: ...f dem Presskegel und senken Sie den Hebel 1 Die Saftpresse setzt sich automatisch in Betrieb Dr cken Sie den Hebel nicht zu kr ftig Wenn Sie soviel Saft wie notwendig ausgepresst haben dr cken Sie den...

Page 14: ...ta de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n...

Page 15: ...a y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente l...

Page 16: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod EX611 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Reviews: