background image

5

4. Presione la tapa hacia abajo, usando las dos manos, hasta oír un clic en ambos lados del aparato.

Fig.2

5.Compruebe el estado del indicador luminoso del botón de “Alimentos” y del de “Succión” para

confirmar el tiempo de sellado dependiendo del producto a sellar (salsas o secos) y la presión de
vaciado deseada (Normal/Suave) según el tipo de alimento.

6. Presione el botón Vacio + Sellado, el aparato comenzará el vaciado y sellará la bolsa automáticamente

- Fig 3

NOTA

: Este producto proporciona una presión muy alta de vaciado, por lo que para evitar roturas

sobre alimentos muy delicados, observe el producto durante el periodo de vaciado y presione
inmediatamente el botón “Sellado” una vez obtenida la presión adecuada. La máquina parará
la bomba y sellará la bolsa.

7. El empaquetado al vacío ha finalizado. Presione los botones
laterales simultáneamente para abrir la tapa y sacar la bolsa. – Fig. 4

NOTA

:

• Para un mejor efecto de sellado, es preferible dejar enfriar la máquina durante 1 minuto antes

del volver a utilizarla. Elimine cualquier resto de líquido o alimento de la cámara de vacío antes
de realizar otro empaquetado..

• No realice la función de sellado continuamente para evitar un sobrecalentamiento del elemento

de calor. La máquina rechazará la función si el botón de “sellado” es activado antes de 15 segundos
desde la última vez.

• La máquina está preparada para ser usada con las bolsas adecuadas. No utilice otro tipo de bolsa

que no sea apta para el vaciado.

• Corte la bolsa con tijeras para abrir la zona de sellado

III. Vaciado del bowl

1. Limpie la tapa, la base del bowl y asegúrese de que todo esta limpio y seco.
2. Coloque los alimentos dentro del bowl y deje por lo menos 2 centímetros entre el alimento y el

borde  de la tapa.

3. Abra la tapa del aparato e introduzca un final del tubo en la toma de aire para bowl (14) y el

otro final en el centro del agujero de la tapa del bowl.

4–Presione el interruptor del bowl (5) para comenzar el vaciado. Para asegurar que no haya escape

de aire entre la tapa y el bowl, presione con su mano al comienzo del vaciado. La máquina parará
automáticamente cuando se haya conseguido la suficiente presión de vaciado  quedando el botón
rojo ligeramente introducido.

5. Para utilizar el wine stopper, siga los mismos pasos mencionados para el bowl. Para extraerlo

simplemente tire del tapón.

Abrir el bowl tras el vaciado

Para abrir el bowl, necesita primeramente liberar

el aire manteniendo pulsado el botón azul.

Marinar la carne con el bowl.

Accesorio del interior de la tapa e insértelo en
la toma del bowl y en el agujero del lateral de
la carcasas (14). Fig. 1

Summary of Contents for EV1026

Page 1: ...od EV1026 INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 11...

Page 2: ...del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA 2...

Page 3: ...ones colocados a ambos lados del aparato eliminando la presi n de vaciado dentro de la m quina 7 Toma de aire Conecta la c mara de vaciado con la bomba Coloque el tubo de pl stico en esta salida para...

Page 4: ...olsa de un rollo de pl stico 1 Conecte el aparato a la red 2 Introduzca el inicio del rollo por debajo de la gu a de cuchilla 15 Fig 1 3 Estire el rollo hasta obtener la medida que desee para la bolsa...

Page 5: ...ento del elemento de calor La m quina rechazar la funci n si el bot n de sellado es activado antes de 15 segundos desde la ltima vez La m quina est preparada para ser usada con las bolsas adecuadas No...

Page 6: ...el recubrimiento PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contene...

Page 7: ...do por pessoas inclusive crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento a n o ser que recebam supervis o ou instru es concretas sobre a uti...

Page 8: ...lagem o aparelho come ar a fazer v cuo e far automaticamente a selagem do saco Fig 3 Nota Este aparelho desenvolve uma press o muito alta de v cuo pelo que para evitar estragar alimentos muito delicad...

Page 9: ...uo e continuando o processo A marinada na sua totalidade demorar portanto cerca de 10 minutos 3 Quando a luz piloto se apagar o processo de marinada estar terminado Retire o tubo da ta a e do aparelho...

Page 10: ...ower gasket It maintains the air outside forming an air chamber with the top seal Keep it clean and dry and replace it if any damages or distortions appear 11 Upper gasket Keeps the air out forming an...

Page 11: ...Vacuum packaging with bag 1 Place the items inside the bag Use only the special bags supplied with vacuum channels 2 Cleans and stretch the opening of the bag ensure that there is no dust waves or wri...

Page 12: ...r vacuuming To open the bowl the air needs to be released pushing the blue button IV Marinating meat with the bowl 1 Remove the tube accessory from inside the cover and insert it into the bowl inlet a...

Page 13: ...ouverture appuyez sur les 2 boutons plac s de chaque c t de l appareil liminant la pression de vide dans la machine 7 Clochette d aspiration Connecte la chambre vide la pompe Placez le tube en plasti...

Page 14: ...tiliser l air libre Si le c ble d alimentation de l appareil se d t riorait il devra tre remplac par un Service Technique Autoris MODE D EMPLOI Utilisez toujours les sachets et le rouleau fournis et d...

Page 15: ...efroidir la machine durant 1 minute avant de la r utiliser Eliminez le reste de liquide ou aliment de la chambre vide avant de r aliser une autre mise en paquet Ne pas r aliser la fonction de soudure...

Page 16: ...TTOYAGE Avant de proc der son nettoyage assurez vous que l appareil est d connect Nettoyez avec un linge l g rement humide N utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques ou abrasifs ponges m...

Page 17: ...a e la sostituisca se presenta danni o deformazioni 12 Elemento di sigillatura Resistenza calda con copertura in Teflon per sigillatura del contenitore plastico 13 Pulsante marinato 14 Presa d aria pe...

Page 18: ...tovuoto 2 Pulisca e allisci l apertura del contenitore plastico si assicuri che non ci sia polvere o rughe 3 Collochi l apertura del contenitore plastico all interno della camera sottovuoto Si assicur...

Page 19: ...lmente liberare l aria mantenendo premuto il pulsante blu Marinare la carne con il bowl 1 Estragga il tubo accessorio della parte inferiore del coperchio e lo introduca nella presa del bowl nel buco l...

Page 20: ...20 GUIA PARA LA CONSERVACI N DE ALIMENTOS GUIA PARA LA CONSERVA O DE ALIMENTOS FOOD PRESERVATION GUIDELINES...

Page 21: ...21...

Page 22: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 23: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 24: ...s www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213...

Reviews: