background image

9

•  Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 

Maintenir l’appareil hors de leur portée. 

•  Assurez-vous que ni l’appareil ni le câble n’entrent en contact avec 

des superficies ou des objets chauds.

•  Déconnectez-le toujours du secteur, lorsque vous ne l’utilisez pas et 

avant de montage / démontage or lors du nettoyage.

•  Prenez garde à la lame du bras, puisque celle-ci est très affilée.

•  Si le câble d’alimentation de l’appareil se détériorait, il devra être 

remplacé par un Service Technique Autorisé.

CONSEILS D’UTILISATION

•  N’oubliez pas que le batteur doit être déconnecté du secteur pour procéder à la pose ou au retrait du bras.
•  Pour placer le bras (6) sur le corps (4), appuyez jusqu’au « click ». 
•  Pour ôter le pied, appuyez sur les onglets (5) et retirez-le.
•  Réglez la puissance souhaitée à l’aide du bouton (3).
•  Plongez le pied dans les aliments et appuyez sur les boutons de puissance:

 

-

Bouton I: Puissance sélectionnée.

 

-

Bouton II: Puissance maximum.

•  Chaque fois que vous actionnerez un des deux boutons, le voyant (7) s’allumera.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Avant de nettoyer, débranchez l’appareil du courant.
•  Le bras peut être nettoyé avec de l’eau et du savon. Veillez à effectuer cette opération immédiatement après avoir 

utilisé  l’appareil,  puisque  la  texture  sèche  et  les  pigments  de  certains  aliments  sont  habituellement  difficiles  à 

éliminer. Faites attention en manipulant la lame.

•  Le corps peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Il ne doit jamais être submergé dans de l’eau.
•  N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les surfaces de l’appareil. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

•  En votre qualité de consommateur, lorsque vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour 

son postérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à telle fin. 

•  Ne  le  jetez  jamais  à  la  poubelle.  De  cette  façon,  vous  participerez  aux  soins  et  à  l’amélioration  de 

l’environnement.

ITALIANO

ATTENZIONE

•  Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare 

l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.

•  Questo apparecchio puó essere utilizzato da persone con 

discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza 

di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta 

l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello 

stesso.

01 manual jata BT185.indd   9

12/07/17   17:29

Summary of Contents for BT185

Page 1: ...l 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt BATIDORA DE VARILLA INOX ELECTR NICA...

Page 2: ...lid COMPONENTI PRINCIPALI 1 Pulsante di scelta della potenza 2 Pulsanti regolatori di potenza massima 3 Selezionatore di potenza 4 Corpo motore 5 Linguette di apertura 6 Gambo 7 Indicatore luminoso 8...

Page 3: ...la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un ServicioT cnico Autorizado MUY IMPORTANTE Nunca debe...

Page 4: ...zo puede limpiarse con agua y jab n Procure realizar esta operaci n inmediatamente despu s de su uso ya que la textura seca y los pigmentos de algunos alimentos suelen ser dif ciles de quitar y pueden...

Page 5: ...30 segundos Ap s este per odo de tempo dever deixar repousar o aparelho antes de o utilizar novamente ATEN O o aparelho tem um sistema de seguran a que o desliga automaticamente se ocorrer um sobreaqu...

Page 6: ...e PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado pa...

Page 7: ...u place or replace the stick the blender must be disconnected of the mains Place the stick 6 into the body 4 by pressing on it until you hear a click Press the flanges 5 to release the stick and pull...

Page 8: ...ent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas sans tre certain que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de la maison co ncident Manipulation ou le remplacement d un...

Page 9: ...reil du courant Le bras peut tre nettoy avec de l eau et du savon Veillez effectuer cette op ration imm diatement apr s avoir utilis l appareil puisque la texture s che et les pigments de certains ali...

Page 10: ...i 30 secondi Usare il frullatore sempre in modo intermittente ATTENZIONE l apparecchio possiede un sistema di sicurezza che si sconnette automaticamente se si produce un surriscaldamento Se questo suc...

Page 11: ...a manipolazione delle lame affilate Il corpo motore pu essere pulito con un panno leggermente umido Non immergere in acqua Nella pulizia dell apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abras...

Page 12: ...diesem Zeitraum f r einige Minuten abk hlen ehe Sie es erneut benutzen ACHTUNG Das Ger t besitzt ein Sicherheitssystem das bei berhitzung zu einer automatischen Abschaltung f hrt Sollte dies eintreten...

Page 13: ...Ger t vom Stromnetz getrennt ist DerArmkannmitWasserundSeifegereinigtwerden ReinigenSiedasGer tjedesMaldirektnachdemGebrauch da sich angetrocknete Reste nur sehr schwer entfernen lassen und zudem das...

Page 14: ...ta de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n...

Page 15: ...a y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente l...

Page 16: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod BT185 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Reviews: