background image

6

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

•  Lembre-se que sempre que colocar ou retirar o braço a batedeira deve de estar desligada da rede.
•  Para colocar o braço (6) no corpo (4) faça pressão até ouvir um “clique”. 
•  Para libertar o braço pressione as patilhas (5) e remova-o.
•  Ajuste a potência desejada com o seletor (3).
•  Introduza o braço nos alimentos e pressione os botões de potência tendo em conta que:

 

-

Botão I: Potência selecionada.

 

-

Botão II: Potência máxima.

•  Sempre que acionar um dos dois botões, o indicador (7) iluminar-se-á.       

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

•  Antes de iniciar a limpeza certifique-se que o aparelho está desligado da rede.
•  O braço pode ser lavado com água e detergente. Procure realizar esta operação logo após a sua utilização pois a 

textura seca e os pigmentos de alguns alimentos costumam ser difíceis de sair e podem chegar a tingir o plástico. 

•  A estrutura pode ser limpa com um pano levemente humedecido. Nunca deve ser mergulhada em água ou 

qualquer outro líquido.

•  Não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar a superfície.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

•  Na  sua  qualidade  de  consumidor,  quando  desejar  desfazer-se  do  aparelho  deposite-o,  para  o  seu 

posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim. 

•  Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente.

ENGLISH

ATTENTION

•  Carefully read these instructions before using the appliance for 

the first time and keep it for futures enquires.

•  This appliance can be used by persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, if they have been received supervision or instruction 

concerning the use of the appliances by a person responsible for 

their safety and understand the possible risk of this appliance.

•  This appliance must not be used by children. Keep the appliance 

and the cable cord out of the reach of children.

•  Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of 

children. They are potentially dangerous.

•  Do not connect the appliance to the mains without checking that 

the voltage on the rating plate and that of your household are 

the same.

•  Manipulation or replacement of any component must be 

performed by an authorized service centre.

01 manual jata BT185.indd   6

12/07/17   17:29

Summary of Contents for BT185

Page 1: ...l 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt BATIDORA DE VARILLA INOX ELECTR NICA...

Page 2: ...lid COMPONENTI PRINCIPALI 1 Pulsante di scelta della potenza 2 Pulsanti regolatori di potenza massima 3 Selezionatore di potenza 4 Corpo motore 5 Linguette di apertura 6 Gambo 7 Indicatore luminoso 8...

Page 3: ...la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un ServicioT cnico Autorizado MUY IMPORTANTE Nunca debe...

Page 4: ...zo puede limpiarse con agua y jab n Procure realizar esta operaci n inmediatamente despu s de su uso ya que la textura seca y los pigmentos de algunos alimentos suelen ser dif ciles de quitar y pueden...

Page 5: ...30 segundos Ap s este per odo de tempo dever deixar repousar o aparelho antes de o utilizar novamente ATEN O o aparelho tem um sistema de seguran a que o desliga automaticamente se ocorrer um sobreaqu...

Page 6: ...e PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado pa...

Page 7: ...u place or replace the stick the blender must be disconnected of the mains Place the stick 6 into the body 4 by pressing on it until you hear a click Press the flanges 5 to release the stick and pull...

Page 8: ...ent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas sans tre certain que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de la maison co ncident Manipulation ou le remplacement d un...

Page 9: ...reil du courant Le bras peut tre nettoy avec de l eau et du savon Veillez effectuer cette op ration imm diatement apr s avoir utilis l appareil puisque la texture s che et les pigments de certains ali...

Page 10: ...i 30 secondi Usare il frullatore sempre in modo intermittente ATTENZIONE l apparecchio possiede un sistema di sicurezza che si sconnette automaticamente se si produce un surriscaldamento Se questo suc...

Page 11: ...a manipolazione delle lame affilate Il corpo motore pu essere pulito con un panno leggermente umido Non immergere in acqua Nella pulizia dell apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abras...

Page 12: ...diesem Zeitraum f r einige Minuten abk hlen ehe Sie es erneut benutzen ACHTUNG Das Ger t besitzt ein Sicherheitssystem das bei berhitzung zu einer automatischen Abschaltung f hrt Sollte dies eintreten...

Page 13: ...Ger t vom Stromnetz getrennt ist DerArmkannmitWasserundSeifegereinigtwerden ReinigenSiedasGer tjedesMaldirektnachdemGebrauch da sich angetrocknete Reste nur sehr schwer entfernen lassen und zudem das...

Page 14: ...ta de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n...

Page 15: ...a y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente l...

Page 16: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod BT185 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Reviews: