background image

Francais 

Manuel d’utilisation télécommande FR MS3 

59

Spécifications

Moteur de commande

Piles : 9 V DC (AA alcalines 1,5 V x 6, pour moteur à cellules photovoltaïques 
rechargeables)
Dimensions : 330 x 37 x 40 mm

Télécommande

Piles : 3 V DC (AAA alcalines 1, 5 V x 2)
Dimensions :  122 x 62 x 16 mm

Compartiment complémentaire pour piles 

Piles : 9 V DC (AA alcalines 1,5 V x 6, pour moteur à cellules photovoltaïques 
rechargeables)
Dimensions : 195 x 37 x 22 mm

Cellules photovoltaïques

Panneau cellules photovoltaïques : 150 x 28 x 2 mm, 9V
Dimensions : 195 x 37 x 14 mm

Plaque de montage pour compartiment complémentaire  
pour piles ou panneau cellules photovoltaïques 

Dimensions : 195 x 37 x 9 mm

Avertissement CE

Une distance de sécurité de 20 cm entre l’antenne du moteur de commande 
et l’utilisateur doit être respectée.

Summary of Contents for MS3

Page 1: ...Nederlands Gebruikshandleiding RF remote MS3 English User manual RF remote MS3 Deutsch Gebrauchsanleitung RF remote MS3 Francais Manuel d utilisation télécommande FR MS3 ...

Page 2: ...11 Batterij indicatie 12 Slaapstand 12 Vervangen van de aandrijving alléén door installateur 13 Aanpassen positie van 1 of enkele lamellen alléén door installateur 14 Geavanceerde functies kalibreren van aandrijving 15 Toetsten en indicatoren voor de kalibratie mode 15 USB poort 16 Specificaties 17 CE waarschuwing 17 English User manual RF remote MS3 Introduction 19 User guidelines 20 Remote parts...

Page 3: ... Los geht s 36 Batterien der Fernbedienung einlegen 36 Batterien des Antriebs einlegen 36 Programmieranleitung 37 Weshalb programmieren 37 Positionen der Lamellen bestimmen 37 Antriebe gruppieren Schritt 1 37 Antriebe gruppieren Fortsetzung 38 Das Reset von Gruppen 38 Gebrauch der Fernbedienung 38 Manuelle Bedienung 39 Batterieanzeige 40 Standby Betrieb 40 Ersetzen des Antriebs nur durch Fachkraft...

Page 4: ...es lamelles 51 Groupes de moteurs de commande étape 1 51 Groupes de moteurs de commande étape 2 52 Déprogrammation d un moteur de commande 52 Utilisation de la télécommande 52 Commande manuelle 53 Indicateur de la tension des piles 54 Mode veille 54 Remplacement d un moteur de commande par un installateur 55 Remise en position correcte d une ou plusieurs lamelles par un installateur 56 Fonctions a...

Page 5: ...stallateur bij storingen De unieke eigenschappen van het RF remote systeem bevatten De afstandsbediening werkt op radio frequentie Via de website jasno nl of jasno be kan een kalender worden ingevuld voor automatische bediening van de lamellen Met een USB verbinding met de computer wordt deze gesynchroniseerd met de afstandsbediening Bedienen van de panelen kan per groep of allemaal tegelijk Het a...

Page 6: ... omdat deze de printplaat kunnen beschadigen De afstandsbediening niet aan direct zonlicht blootstellen Voer de gebruikte batterijen af volgens de lokale regelgeving De remote onderdelen niet ontmantelen er zitten geen service onderdelen in Als de batterijen in de remote onderdelen zwak zijn heeft dat gevolg voor de bedienbare afstand tussen afstandsbediening en shutters Vervang de batterijen dus ...

Page 7: ...optie Als solar aandrijving besteld wordt kan alléén af fabriek vanwege bekabeling het solar paneel op de onderverbinding besteld worden Uitgezonderd daarvan zijn de dakraam shutters vanwege de sluiting daar kan het solar paneel prima op de batterij unit komen Standaard komt het solar paneel op de batterij unit bij solar aandrijving Kleur wit koffie karamel Afmeting 195 x 37 x 9 mm Batterij indica...

Page 8: ...jving Plaats de aandrijving in de R remote modus door het volgen van de instructies onder bedienen met de hand De volgorde waarin batterijen worden geplaatst in de aandrijving bepaalt hoe uw shutters worden geprogrammeerd Zie Programmeerhandleiding voor details Om de batterijen te installeren opent u het batterijklepje en haal de cartridge eruit Plaats 6 stuks AA Alkaline batterijen 1 5V voor sola...

Page 9: ...rt met een gewenste stand van de lamellen Bijvoorbeeld de bovenste toets in de halve cirkel sluit de lamellen in een opwaartse positie De middelste toets in de boog de 5e naar beneden vanaf de bovenste toets van de boog beweegt de lamellen naar de maximale horizontale positie voor maximale doorkijk De onderste toets sluit de lamellen in neerwaartse positie Groeperen van aandrijvingen Stap 1 Uw RF ...

Page 10: ...de batterijen in de aandrijving kan deze opnieuw aan een groep worden toegekend Vergeet daarbij niet de batterijen van de eventuele extra batterij unit Gebruik van de afstandsbediening Als alle groepen geprogrammeerd zijn kunt u gemakkelijk iedere groep bedienen Om te beginnen drukt u eerst op de Positie toets die overeenkomt met de hoek die u wenst te kantelen Druk vervolgens op de cijfertoets di...

Page 11: ...atige modus kan door met een munt de aandrijving te ontkoppelen naar de positie M Dit mag niet geforceerd Als de manuele bediening actief is kunnen de lamellen met de hand worden bewogen zonder overmatige kracht Het handmatig bedienen van de lamellen in de R Remote stand zal leiden tot ernstige schade aan uw RF systeem Om terug te gaan naar de R Remote Control mode installeer nieuwe batterijen en ...

Page 12: ...n seconde ieder na het indrukken van een van de toetsen Het is dan aan te bevelen om alle batterijen van alle aandrijvingen te vervangen Slaapstand De afstandsbediening zal indien deze 15 seconden niet gebruikt is in de slaapstand gaan Een bewegingssensor in de afstandsbediening zorgt ervoor dat deze automatisch inschakelt voor snelle bediening ...

Page 13: ...aandrijving kan worden verwijderd vervangen als de lamellen en daardoor de sleuf binnenin in horizontale positie staan Zie de foto hieronder Op deze manier wordt het overbrengingssysteem niet beschadigd Draai de 2 bovenste schroeven los van de aandrijving Draai ook de 2 onderste schroeven geplaatst achter de batterijklepje los Terugplaatsen gebeurt in omgekeerde volgorde hierbij ook de lamellen ho...

Page 14: ...t paneel zijn verplaatst van positie ten opzichte van de ander Plaats de aandrijving in de handmatige modus M door het volgen van de instructies onder bedienen met de hand Zie bovenstaande foto Houd boven of onder de foute lamel minimaal 2 lamellen vast en klik de foute lamel terug in de juiste positie Plaats de aandrijving weer in de R remote modus door het volgen van de instructies onder bediene...

Page 15: ...ammeerd U kunt zoveel aandrijvingen als gewenst op hetzelfde moment kalibreren zolang ze zijn allemaal binnen bereik zijn Na het verwijderen van de batterijen van de aandrijving deze wederom terugplaatsen Let op dat u ook de batterijen van de eventuele extra batterij unit verwijdert en terugplaatst Houd de 1 en ALL toets gelijktijdig ingedrukt voor zo n 3 seconden Daarna zal de timer rechtsboven g...

Page 16: ...llen is het u waarschijnlijk opgevallen dat de batterij indicatie oplicht Als u de onderste positie toets het laatst heeft gebruikt licht deze niet op Als u als laatste de bovenste positie toets heeft gebruikt en de lamellen staan in de optimale stand brand het licht van de batterij indicatie dus nog Om het kalibratie proces af te sluiten drukt u nog eenmaal op de onderste positie toets en dan zal...

Page 17: ...ne 1 5V x2 Afmeting 122 x 62 x 16 mm Extra batterij unit Batterijen 9V DC AA Alkaline 1 5V x 6 voor solar oplaadbaar Afmeting 195 x 37 x 22 mm Solar Paneel Solar deel 150x28x2 mm 9V Afmeting 195 x 37 x 14 mm Montageplaat voor extra batterij unit of solar paneel Afmeting 195 x 37 x9 mm CE waarschuwing De 20cm veiligheidsafstand van de antenne in de aandrijving tot de gebruiker moet in acht worden g...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...ll explain advanced programming features that can help to get the most out of the investment The unique features of the RF remote include Revolutionary radio frequency Completely programmable timer using web interface syncs your shutters to your computer through USB hook up Control panels individually as well as in groups or all at once Control unlimited number of motors that are in range Remote c...

Page 20: ...Keep away from extreme cold This may create moisture and cause damage when the remote is moved to warmer area Dispose or recycle batteries according to local laws 2 year limited warranty on materials and craftsmanship Do not try to disassemble the remote There are no serviceable parts inside When the batteries on the remote or the motor are weak the control range will get shorter or fail Please re...

Page 21: ...5 x 37 x 22 mm Mounting base option If solar remote is ordered a mounting base can be attached to the bottom rail for this solar panel this can only be done in production due to the cabling Except in combination with roof windows due to the lock at bottom rail So for roof windows the solar panel is attached to the battery box Default the solar panel is attached to the battery box Colors white coff...

Page 22: ...nto the Remote mode by following the instructions under Manual tilting mode The order in which batteries are installed in the receiver driver affects how your shutters are programmed Please see Programming Instructions for details To install batteries open the battery cover and remove the battery cartridge Insert 6 pieces AA Alkaline batteries 1 5V for solar use rechargeable matching the and marks...

Page 23: ...louver s movement For instance the top button in the semi circle closes the shutter in an upward position The middle button in the arch the 5th one down from the top button of the arch would tilt the shutter at the maximum horizontal position to provide maximum openness and the bottom most button would close the shutter in a downward position How to Group Shutters Step 1 Your RF system has not bee...

Page 24: ...of modules you have just installed batteries for press 2 This concludes step two You can repeat the process up to 5 groups Reset groups at any times If you want to reset any of the drivers at any point just take out the battery and then re install it Don t forget the batteries of the extra battery unit if available Using your remote With all groups programmed you can easily tilt any group of shutt...

Page 25: ... the Receiver Driver as pictured To switch to Manual mode use a coin to release the clutch and turn the dial to M DO NOT force the rotation of the louvers If the dial has been turned to M properly no excessive force is necessary Forcing the louvers to rotate without releasing the clutch and turning the dial to M will cause serious damage to your RF system To revert back to R Remote Control mode in...

Page 26: ... you push a button on the remote control It is recommended to change all batteries of all drivers in that case Sleep mode The remote control will go into sleep mode after 15 seconds of non use To awaken the device just pick up the device and the vibrations of your motion will wake up your RF remote control and the blue light stripe will light on ...

Page 27: ...an be taken out of the stile when the louver as well as the slotted point driver is in horizontal position See picture below In this way the gear system would not be damaged Unscrew the 2 top screws Also unscrew the 2 bottom screw placed behind the battery cap You could also fix the driver unit into the stile when the louver as well as the slotted point driver is in horizontal position ...

Page 28: ...een moved in a different angle that the others Place the panel into Manual mode by following the instructions under Manual tilting mode See photo above fixate by hand at least 2 louvers above or below the wrong louver and tilt the wrong louver back into the correct poleposition Place the panel back into the Remote mode by following the instructions under Manual tilting mode ...

Page 29: ...he same time as long they re all in range With the batteries taken out from the receiver drivers you wish to calibrate reinstall the batteries Don t forget the batteries of the extra battery unit if available Now press the number key 1 and the All key simultaneously for about 3 seconds After you have held down the buttons for about the buttons for 3 seconds the on off signal will light towards the...

Page 30: ...owever if you had pressed the bottom Angle key the Low Battery Indicator will not light During the recalibration process the Low Battery Indicator is used to remind the user that as part of the calibration finalization process the bottom Angle key must also be pressed once the optimal horizontal angle position has been obtained Thus if you had to press the top Angle key to compensate the louvers t...

Page 31: ...es 1 5V x2 Dimensions 122 x 62 x 16 mm Distance of transmission control 20 meters indoor 40 meters outdoor Accessories Auxiliary battery box To hold AA NiH rechargeable batteries 1 2V x6 Dimensions 195 x 37 x 21 6 mm Solar Panel Panel 150x28x2 mm 9V Dimensions 195 x 37 x 13 5 mm Mounting Solar Panel Only Dimensions 195 x 37 x 8 5 mm CE Warning The 20cm safe distance from antenna to the user shall ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ... Eigenschaften des RF Fernsystems umfassen Die Fernbedienung arbeitet über Radiofrequenz Über die Webseite jasno de kann zur automatischen Bedienung der Lamellen ein Kalender ausgefüllt werden Mit einer USB Verbindung mit dem PC wird dieser mit der Fernbedienung synchronisiert Die Bedienung der Paneele kann pro Gruppe oder zeitgleich stattfinden Die Antriebsanzahl auf einer Gruppe ist innerhalb de...

Page 34: ... da diese die Platine beschädigen können Die Fernbedienung nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den örtlichen Anordnungen Die Fernsystemteile nicht demontieren es befinden sich darin keine Wartungsteile Schwache Batterien im Fernsystem haben Einfluss auf die bedienbare Entfernung zwischen Fernbedienung und Shutters Ersetzen Sie die Batterien de...

Page 35: ... kann das Solar Panel prima auf der Akku Einheit befestigt werden Das Solar Panel wird bei einem Solarantrieb standardmäßig auf der Akku Einheit montiert Farbe Weiß Kaffee Karamell Maße 195 x 37 x 9 mm Batterieanzeige Zeigt niedrige Batterieleistung von dem Antrieb an Positionen der Lamellen Hiermit können die Positionen der Lamellen eingestellt werden Gruppen Mit 1 Fernbedienung können 5 Gruppen ...

Page 36: ...die Anweisungen unter manuelle Bedienung um den Antrieb in den R Remote Modus zu stellen Die Reihenfolge in der die Batterien eingelegt werden bestimmt wie die Shutters programmiert werden Details dazu finden Sie in der Programmieranleitung Öffnen Sie zur Installation der Batterien das Batteriefach und entnehmen Sie die Kassette Legen Sie 6 1 5 V AA Alkaline Batterien für den Solar Betrieb aufladb...

Page 37: ...en Stellung der Lamellen Die oberste Taste im halben Zirkel schließt beispielsweise die Lamellen in einer Aufwärtsposition Die mittlere Taste im Bogen die 5te nach unten ab der obersten Taste des Bogens bewegt die Lamellen in die maximale horizontale Position um maximal hindurchblicken zu können Die untere Taste schließt die Lamellen in Abwärtsposition Antriebe gruppieren Schritt 1 Ihr RF System i...

Page 38: ...ann dieser erneut einer Gruppe zugewiesen werden Vergessen Sie dabei nicht die Batterien der eventuellen Zusatz Batterieeinheit Gebrauch der Fernbedienung Wenn alle Gruppen programmiert sind können Sie alle Gruppen bequem bedienen Sie beginnen damit die Position Taste die mit dem Winkel den Sie kippen möchten übereinstimmt zu drücken Drücken sie nun auf die Zifferntaste die mit der Gruppennummer ü...

Page 39: ... ist möglich indem Sie mit einer Münze den Antrieb in Position M entkoppeln Jedoch ohne jegliche Gewalt Wenn die manuelle Bedienung aktiv ist können die Lamellen ohne übermäßige Kraftanwendung von Hand betätigt Die manuelle Bedienung der Lamellen in der R Remote Position führt zu ernsthaften Schäden an Ihrem RF System Um in die R Position Remote Control also in die Fernbedienung zurück zukehren le...

Page 40: ...kunde andauernde Lichtsignale auf der Batterieanzeige Wir empfehlen in diesem Falle die Batterien aller Antriebe zu ersetzen Standby Betrieb Die Fernbedienung wird wenn sie 15 Sekunden lang nicht verwendet wird in den Standby Betrieb schalten Ein Bewegungssensor in der Fernbedienung bewirkt dass sich diese zur schnellen Bedienung automatisch einschaltet ...

Page 41: ...amellen und davor der Spalt im Inneren sich in horizontaler Position befinden Sehen Sie nachstehende Abbildung Auf diese Art und Weise wird das Übertragungs system nicht beschädigt Drehen sie die 2 obersten Schrauben vom Antrieb los Drehen Sie auch die untersten 2 Schrauben die sich hinter dem Batteriedeckel befinden los Wieder zuschrauben geschieht in umgekehrter Reihenfolge Auch in diesem Fall d...

Page 42: ...der Rest Befolgen Sie die Anweisungen unter manuelle Bedienung um den Antrieb in den manuellen Modus M zu stellen Nehmen Sie 2 Lamellen über oder unter der Lamelle die eine andere Position erhalten soll Halten Sie diese 2 Lamellen fest und verstellen Sie die falsche Lamelle vorsichtig ein paar Zacken bis sich diese in der gewünschten Position befindet Befolgen Sie die Anweisungen unter manuelle Be...

Page 43: ... werden müssen Sie können beliebig viele Antriebe gleichzeitig kalibrieren solange sie sich alle innerhalb der Reichweite befinden Die Batterien nach dem Entfernen aus den Antrieben wieder einsetzen Beachten Sie dass Sie auch die Batterien aus der möglichen Zusatzbatterie einheit entfernen und wieder einlegen Halten Sie gleichzeitig die 1 und ALL Taste ca 3 Sekunden lang fest Der Timer rechts oben...

Page 44: ... die Batterieanzeige aufleuchtet Wenn Sie die untere Position Taste zuletzt betätigt haben leuchtet die Anzeige nicht auf Wenn Sie zuletzt die obere Position Taste betätigt haben und die Lamellen sind optimal ausgerichtet leuchtet die Batterieanzeige also noch Um den Kalibrierungsprozess zu beenden drücken Sie nochmals auf die untere Position Taste und wird die Batterieanzeige erlöschen Wenn bis d...

Page 45: ...A Alkaline 1 5V x2 Maße 122 x 62 x 16 mm Zusatz Batterieeinheit Batterien 9V DC AA Alkaline 1 5V x 6 für Solar wieder aufladbar Maße 195 x 37 x 22 mm Solar Panel Solarteil 150x28x2 mm 9V Maße 195 x 37 x 14 mm Montagetafel für Zusatz Batterieeinheit oder Solar Panel Maße 195 x 37 x9 mm CE Warnung Der 20cm Sicherheitsabstand der Antenne im Antrieb zum Verwender muss in Acht genommen werden ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...ropriétés exclusives du système de télécommande FR sont les suivantes Le système de télécommande fonctionne sur les fréquences radio Les sites Internet jasno nl ou jasno be permettent de remplir un calendrier pour commander les lamelles automatiquement Une liaison USB permet à l aide de l ordinateur de synchroniser la télécommande avec le calendrier Il est possible d actionner des groupes de volet...

Page 48: ...primé Ne pas exposer la télécommande à la lumière directe du soleil Jeter les piles usagées en respectant la réglementation locale Ne pas démonter les pièces composant la télécommande Ces pièces ne peuvent pas être remplacées Une tension faible des piles de la télécommande peut influencer la distance à laquelle on peut commander les volets intérieurs Changez par conséquent les piles à temps La com...

Page 49: ... unité de batterie Par défaut le mini panneau solaire est fixé sur l unité de batterie Couleur Blanc Café Caramel Dimensions 195 x 37 x 9 Indicateur de Batterie Il vous montre le niveau de charge des batteries du moteur Les différentes positions des persiennes Vous pouvez programmer les différentes positions avec cette partie Groupes Vous pouvez commander jusqu à 5 groupes de shutters avec 1 seule...

Page 50: ...e mode R Télécommande en respectant les instructions données sous Commande manuelle L ordre dans lequel les piles sont placées dans le moteur de commande détermine comment vos volets seront programmés Voir Manuel de programmation pour plus de détails Pour installer les piles vous ouvrez le couvercle des piles et vous sortez la cassette Placez 6 piles AA Alcalines de 1 5 V en cas de cellules photov...

Page 51: ...sont disposées en demi cercle Chacune de ces touches de Positionnement correspond à la position désirée des lamelles Par exemple la touche supérieure du demi cercle ferme les lamelles en les orientant vers le haut La touche du milieu sur le demi cercle la 5ème en partant du bas oriente les lamelles en position horizontale pour une vue maximale sur l extérieur La touche inférieure oriente les lamel...

Page 52: ...de déprogrammer ce moteur de commande en retirant et en remettant les piles dans le moteur de commande N oubliez pas éventuellement les piles du compartiment complémentaire pour piles Utilisation de la télécommande Lorsque tous les groupes sont programmés il est facile de commander chaque groupe séparément Pour commencer vous appuyez d abord sur la touche de Positionnement qui correspond à la posi...

Page 53: ...de manuel vous utilisez une pièce de monnaie pour déconnecter le moteur de commande et le mettre dans la position M Ne pas forcer Lorsque la commande manuelle est activée les lamelles peuvent être orientées avec facilité à la main Si vous orientez vos lamelles à la main alors que le moteur de commande est sur R télécommande des dommages sérieux pourront être occasionnés à votre système FR Pour rev...

Page 54: ...neux d une demie seconde chacun après que vous avez appuyé sur l une des touches Il est alors conseillé de changer toutes les piles des moteurs de commande Mode veille Si la télécommande n a pas été utilisée pendant 15 secondes elle se met en mode veille Un détecteur de mouvement dans la télécommande met automatiquement la télécommande en marche pour une commande rapide des volets ...

Page 55: ...nde peut être retiré et changé lorsque les lamelles et par conséquent le pignon d entraînement sont en position horizontale Voir illustration ci dessous De cette façon le système de transmission ne risque pas d être endommagé Dévissez les 2 vis supérieures du moteur de commande Dévissez également les 2 vis inférieures placées derrière le couvercle des piles La repose se fait dans l ordre inverse M...

Page 56: ...tez le moteur de commande sur le mode de commande manuelle M en respectant les instructions données sous Commande manuelle Prenez 2 lamelles au dessus ou au dessous de la lamelle dont la position doit être adaptée Maintenez en position fixe ces 2 lamelles et positionnez avec précaution la lamelle dont la position doit être adaptée jusqu à ce que celle ci soit dans la position correcte Remettez le ...

Page 57: ...ré les piles du moteur de commande replacez les à nouveau Attention veillez à retirer et à replacer les piles de l éventuel compartiment complémentaire pour piles Appuyez en même temps sur les touches 1 et ALL pendant 3 secondes environ Puis le calendrier en haut à droite s allumera À ce moment là votre système se trouve dans le mode de calibration Lorsque le mode de calibration est activé appuyez...

Page 58: ...ilisée est la touche position inférieure ce voyant ne s allume pas Si la dernière touche que vous avez utilisée est la touche position supérieure et que les lamelles sont en position optimale l indicateur lumineux de la tension des piles est donc encore allumé Pour terminer la calibration vous appuyez encore une fois sur la touche position inférieure et le voyant lumineux indiquant la tension des ...

Page 59: ...omplémentaire pour piles Piles 9 V DC AA alcalines 1 5 V x 6 pour moteur à cellules photovoltaïques rechargeables Dimensions 195 x 37 x 22 mm Cellules photovoltaïques Panneau cellules photovoltaïques 150 x 28 x 2 mm 9V Dimensions 195 x 37 x 14 mm Plaque de montage pour compartiment complémentaire pour piles ou panneau cellules photovoltaïques Dimensions 195 x 37 x 9 mm Avertissement CE Une distanc...

Page 60: ...operslager 1 5521 DE Eersel Niederlande T 49 211 237 07 986 M info jasno com W www jasno de Poland Jasno Shutters Sp z o o Ul Scherwentkego 1a 63 900 Rawicz T 48 65 54 544 25 M info jasno pl W www jasno pl France Jasno Shutters France 85 avenue Lacanau 13700 Marignane T 33 442 30 52 48 M info jasno fr W www jasno fr Other countries Austria Switzerland Czech Republic Sweden Denmark Jasno Shutters P...

Reviews: