background image

Panama
THE SWATCH GROUP 
PANAMA SA
PH  Pacific Village
Business Plaza, Floor#6
Punta Pacifica
Panama, Rep. of Panama
 Tel    00507 304 9900
 Fax   00507 304 9940

Brazil 
THE SWATCH GROUP 
(DO BRAZIL) LTDA 
Rua Ramos Batista 152. 
1° andar, Cj. 11,  Vila Olimpia  
BR-04552-020 São Paulo 
Tel    +55 11 37 46 28 15
Fax    +55 11 37 46 28 20

ASIA

South Korea
THE SWATCH GROUP 
(KOREA) LTD 
1F, 10F, K1, Reit B/D
463 Chungjeongno-3GA
Seodaemun-gu,
Seoul 120-709 Korea  
Tel 

+82 231 49 95 00

Fax 

+82 2 393 40 08

AFRICA

South Africa
THE SWATCH GROUP  
(SOUTH AFRICA) (PTY) LTD
1st Floor, North Tower;  
3 Sandown Valley Crescent
2196 Sandton, Johannesburg
South Africa
Tel    +27 11 669 06 30
Fax    +27 11 784 10 04

LATIN AMERICA

Mexico
THE SWATCH GROUP 
(MEXICO) SA DE CV 
Av. Vazco de Quiroga 3000 
Pirámide Calakmul, Col Santa Fe
MX-01210 Mexico DF / Mexico
Tel +52 55 91 77 36 00
Fax +52 55 91 77 36 01

THE SWATCH GROUP 
(AUSTRALIA) PTY LTD 
Level 2,1601 Malvern Road 
Glen Iris  
AU-Victoria 3146 
Tel 

+61 3 88 44 33 00

Fax 

+61 3 95 29 51 72

AUSTRALIA

THE SWATCH GROUP 
(US) INC 
Service Center  
55  Metro Way 
Suite N° 1  
US-Secaucus, NJ 07094 
Tel +1 201 271 14 00
Fax +1 201 558 50 99

USA

Canada
THE SWATCH GROUP 
(CANADA) LTD 
555, Richmont Street West
Suite 1105 
CA-Toronto M5V 3B1
Ontario
Tel 

+1 416 703 16 67

Fax  +1 416 703 07 97

NORTH AMERICA

TECHNICAL ASSISTANCE & INFORMATION CENTERS / 

ASSISTANCE TECHNIQUE & CENTRES D’INFORMATION

Summary of Contents for THE CHARMING BIRD

Page 1: ...THE CHARMING BIRD...

Page 2: ...r reserve 40 hours Number of jewels 29 Automaton mechanism Jaquet Droz PHM A Power reserve Approximately 40 sec of animation per full winding Number of jewels 15 Case 18 carat red gold 18 carat white...

Page 3: ...made in an anti clock wise direction After this operation push the crown back to position then turn the crown downwards to ensure it turns freely Starting the automaton This automaton mechanism anima...

Page 4: ...R serve de marche 40 heures Nombre de rubis 29 M canisme automate Jaquet Droz PHM A R serve de marche Environ 40 sec d animation par remontage complet Nombre de rubis 15 Bo tier Or rouge 18 carats Or...

Page 5: ...e des aiguilles soit effectu dans le sens antihoraire Une fois cette op ration termi n e remettre la couronne en position Tourner ensuite la couronne vers le bas pour v rifier qu elle tourne librement...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...D UNE MONTRE JAQUET DROZ l instar de tous les m canismes sophistiqu s le mouvement d une montre m canique doit r sis ter aux conditions extr mes changements fr quents de posi tion et de temp rature ch...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...te de r vision Date stamp and signature of watchmaker Date tampon et signature de l horloger Date of service Date de r vision Date stamp and signature of watchmaker Date tampon et signature de l horlo...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...nstr 16 DE 75177 Pfhorzheim Tel 49 72 31 38 72 0 Fax 49 7231 38 72 626 Belgium THE SWATCH GROUP BENELUX S A N V The Bridge Chauss e de Mons 1424 BE 1070 Bruxelles Tel 32 2 520 14 73 Fax 32 2 520 53 15...

Page 19: ...h of the Swatch Group UK Ltd 14 16 Lord Edward St IE Dublin 2 Tel 353 1 47 93 289 Fax 353 1 47 90 589 Sweden THE SWATCH GROUP NORDIC AB P O Box 47325 rsta ngsv gen 1 A SE 10074 Stockholm Tel 46 8 681...

Page 20: ...t 2196 Sandton Johannesburg South Africa Tel 27 11 669 06 30 Fax 27 11 784 10 04 LATIN AMERICA Mexico THE SWATCH GROUP MEXICO SA DE CV Av Vazco de Quiroga 3000 Pir mide Calakmul Col Santa Fe MX 01210...

Page 21: ...l 91 11 4609 29 00 Fax 91 11 4609 29 99 Japan THE SWATCH GROUP JAPAN KK Nicolas G Hayek Center 7 9 18 Ginza Chuo ku JP Tokyo 104 8188 Tel 81 3 62 54 72 00 Fax 81 3 62 18 20 30 Tha land THE SWATCH GROU...

Page 22: ...oduits chimiques les d g ts quelque partie de la montre d coulant d une utilisation inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc...

Page 23: ...ocks and direct contact with chemicals any damage on any part of the watch re sulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use...

Page 24: ...lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of the directions for use provided by Montres Jaquet Droz SA the JAQUET DROZ w...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...MONTRES JAQUET DROZ SA Allee dutourbillon 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 35: ...MONTRES JAQUET DROZ SA Allee dutourbillon 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 36: ...MONTRES JAQUET DROZ SA Allee dutourbillon 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: