67
Remplacement du porte-canette
z
Insérez le porte-canette dans le logement de
crochet.
x
Assurez-vous que le bouton du porte-canette
est bien placé près de la butée dans le
logement de crochet.
q
Bouton
w
Butée
c
Remplacez la canette.
Installez la plaque à aiguille en insérant les
deux broches de guidage dans les trous de la
plaque à aiguille. Resserrez fermement la vis
avec un tournevis.
e
Œillets de passage
r
Vis
Remplacement de l’ampoule
AVERTISSEMENT:
Avant de remplacer l’ampoule, éteignez et
débranchez la machine.
Attendez que l’ampoule refroidisse avant de la
toucher.
Déposez le capuchon et la vis. Déposez la plaque
frontale.
q
Capuchon
w
Vis
e
Plaque frontale
Poussez et tournez l’ampoule dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer.
Poussez et tournez l’ampoule dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la mettre en place.
r
Ampoule
Cambio de la bombilla
ATENCIÓN:
Cuando ponga la bombilla nueva, apague y
desenchufe la máquina.
Espere a que la bombilla se enfríe antes de
tocarla.
Saque el tapón y el tornillo. Saque la placa
frontal.
q
Tapón
w
Tornillo
e
Placa frontal
Presione y gire la bombilla a la izquierda para
sacarla.
Presione y gire la bombilla a la derecha para
volver a ponerla.
r
Bombilla
Cambio del portabobinas
z
Introduzca el portabobinas en la carrera.
x
Asegúrese de que la manilla del portabobinas
encaja cerca del tope de la carrera.
q
Manilla
w
Tope
c
Cambie la bobina.
Fije la placa de agujas, introduciendo los dos
pasadores guía en los orificios de la placa.
Apriete
firmemente el tornillo con el
destornillador.
e
Orificios guía
r
Tornillo