93
Ojal para punto (n.º 24)
Configuración de la máquina
q
Patrón:
24 (modo 2)
w
Pie prensatelas:
Pie de ojales automáticos (R)
e
Tensión del hilo:
Automática
z
Cosa la fila izquierda.
x
Cosa el remate delantero.
c
Cosa el remate trasero y la fila derecha. La máquina
se detiene automáticamente al acabar.
NOTA:
Si las últimas puntadas de la fila derecha exceden el
remato, acorte la longitud de la puntada para corregir el
problema.
Ojal de cadeneta falsa (n.º 25)
Configuración de la máquina
q
Patrón:
25 (modo 2)
w
Pie prensatelas:
Pie de ojales automáticos (R)
e
Tensión del hilo:
Automática
z
Cosa el remate delantero y la fila izquierda.
x
Cosa el remate trasero y la fila derecha.
NOTA:
Si las últimas puntadas de la fila derecha exceden el
remato, acorte la longitud de la puntada para corregir el
problema.
REMARQUE:
Si les quelques derniers points de la rangée de droite
dépassent de l'arrêt de couture, diminuez la longueur de point
pour corriger l'anomalie.
REMARQUE:
Si les quelques derniers points de la rangée de droite
dépassent de l'arrêt de couture, diminuez la longueur de point
pour corriger l'anomalie.
Boutonnière tissu de tricot (n
°
24)
Réglages de la machine
q
Motif :
24 (mode 2)
w
Pied presseur :
Pied de boutonnière automatique R
e
Tension du fil :
AUTO
z
Cousez la rangée de gauche.
x
Cousez l'arrêt de couture avant.
c
Cousez l'arrêt de couture arrière et la rangée de droite. La
machine s'arrête automatiquement lorsque la couture de la
boutonnière est terminée.
Boutonnière fausse chaînette (n
°
25)
Réglages de la machine
q
Motif :
25 (mode 2)
w
Pied presseur :
Pied de boutonnière automatique R
e
Tension du fil :
AUTO
z
Cousez l'arrêt de couture avant et la rangée de gauche.
x
Cousez l'arrêt de couture arrière et la rangée de droite.
Summary of Contents for MEMORY CRAFT 4900 QC
Page 1: ...F ...