45
Dobladillos enrollados
q
Selector de patrón:
A
w
Prensatelas:
Prensatelas para
dobladillo
e
Tensión del hilo:
2 a 6
r
Control de la longitud:
2
t
Control de la anchura:
5
Ourleur présente
q
Sélecteur de point:
A
w
Pied presseur:
Pied ourleur
e
Tension du fil:
2 à 6
r
Longueur du point:
2
t
Largeur du point:
5
z
Coupez dans un coin du tissu 0,8 cm (5/16˝) x
1,5 cm (3,16˝) pour éviter que l’ourlet se boudine
dans les coins.
Pliez le bord du tissu deux fois 0,3 cm (1/8˝) en
largeur et 6 cm (2 3/8˝) en longueur.
q
Envers du tissu
w
0,5 cm
e
0,8 cm
r
Hélice du pied de biche
x
Placez le tissu en alignant le bord de l’ourlet avec
le guidage du pied de biche. Baissez le pied de
biche et piquez plusieurs points en tirant des deux
fils en arrière en même temps. Arrêtez la machine
avec l’aiguille dans le tissu et
levez le pied de biche. Introduisez à partie pliée du
tissu dans l’hélice du pied de biche. Baissez le
pied de biche et pendant que vous cousez, levez
le bord qui continued’avancer doucement et
uniformément.
z
Recorte en la esquina de la tela 0,8 cm (5/16˝) x
1,5 cm (3,16˝) para evitar que el dobladillo abulte
en la esquina.
Pliegue el borde de la tela dos veces 0,3 cm (1/8˝)
de ancho y 6 cm (2 3/8˝) de largo.
q
Envés de la tela
w
0,5 cm
e
0,8 cm
r
Hélice del pie prensatelas
x
Coloque la tela alineando el borde del dobladillo
con la guía del pie prensatelas. Baje el pie
prensatelas y cosa varias puntadas al mismo
tiempo que tira de ambos hilos hacia
atrás. Pare la máquina con la aguja en la tela y
levante el prensatelas. Introduzca la parte doblada
de la tela en el la hélice del pie prensatelas. Baje
el pie prensatelas y cosa al mismo tiempo que
levanta el borde que siga avanzando suave y
uniformemente.