www.toews.com
17
Devanado de la Canilla
Saque el volante hacia fuera.
Suelte hilo del carrete.
Guíe el hilo alrededor del guiahilos del canillero.
Inserte el hilo a través del agujero de la canilla, de
dentro a fuera.
Coloque la canilla en el eje del devanador de canillas.
Empújelo hacia a la derecha.
Sujetando con la mano el extremo libre del hilo, pise
el pedal. Cuando haya hecho unas cuantas vueltas, pare
la máquina y corte el hilo cerca del agujero de la canilla.
Pise nuevamente el pedal.
Cuando la canilla esté totalmente enrollada, pare la
máquina. Vuelva a colocar el eje del canillero en su
posición original desplazándolo a la izquierda, y corte
el hilo.
Empuje el volante a la izquierda (posición original).
Nota:
Vuelva a colocar el eje del canillero en su sitio cuando la
máquina esté parada.
Enhebrado de la Caja de Bobina
Introduzca la canilla en la caja de bobina
Asegúrese de que el hilo se desenrolle en la dirección
de la flecha.
Meta el hilo por la ranura de la caja de bobina.
Pase el hilo bajo el muelle tensor y por el ojo de salida.
* Deje unos 10 cm. (4") de hilo suelto.
z
x
c
v
b
n
m
z
x
c
Bobinage de la canette
Tirez le volant vers l’extérieur.
Enlevez le fil de la bobine.
Guidez le fil autour du guide-fil du bobineur.
Passez le fil à travers le trou de la canette, de l’intérieur
vers l’extérieur.
Placez la canette dans l´axe du dévidoir de la canette.
Poussez vers la droite.
Avec le bout libre du fil dans la main, appuyez sur la
pédale. Arrêtez la machine après avoir réalisé quelques
tours et coupez le fil près du trou de la canette.
Appuyez de nouveau sur la pédale.
Lorsque la canette sera entièrement enroulée, arrêtez
la machine. Remettez l’axe du bobineur dans sa position
originale en le déplaçant à gauche et coupez le fil.
Poussez le volant vers la gauche (position originale).
Remarque:
Remettez l’axe du bobineur à sa place lorsque vous arrêterez
la machine.
Enfilage de la canette dans le boîtier
Introduisez la canette dans le boîtier
Vérifiez que le fil se déroule dans le sens de la flèche.
Mettez le fil dans la rainure du boîtier.
Passez le fil sous le ressort de tension et par le trou de
sortie
* Laissez environ 10 cm. (4”) de fil libre.
z
c
v
b
n
m
z
x
c
x
Janome 2212 Instruction Manual
www.toews.com
2212 Owners Manual/ User Guide