background image

Summary of Contents for POWERTWIN PRO

Page 1: ......

Page 2: ...2 english fran ais deutsch espa ol italiano 3 29 55...

Page 3: ...LA SUSPENSION FITTING THE HOODS MONTAGE DES CAPOTES FOLDING THE CHAIR PLIAGE DE LA POUSSETTE REMOVING THE UPHOLSTERY D MONTAGE DES HOUSSES USING the REBEL PRO STRATA baby carrier UTILISATION AVEC LA...

Page 4: ...I S S E M E N T Cev hiculeestcon upourdesenfants g sde6mois 15kg Utilisablepourdesenfantsdemoinsde6moisuniquementavecdesaccessoiresapprouves parJAN Conservez ce manuel d instructions pour toutes consu...

Page 5: ...different possibilities of use A As two pushchairs A B With two group 0 REBEL PRO STRATA B A B Votre POWERTWIN PRO vous offre diff rentes possibilit s d utilisation A Comme poussette double A B Avec...

Page 6: ...ne coque REBEL PRO STRATA et une place poussette Id al pour deux enfants d ge diff rent C C1 POWERTWIN PRO C With a REBEL PRO STRATA baby carrier and a pushchair Ideal combination for children of diff...

Page 7: ...wheels onto the frame 7 Adjust the front disc 8 Fasten the front wheel keeping the button pressed 9 D PLIAGE ET MONTAGE INITIAL Lib rezlesyst medeblocagedupliagepuisd pliezlech ssisjusqu au momento v...

Page 8: ...8 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...

Page 9: ...english fran ais 9 6 5 A 7 8 9 A...

Page 10: ...e two rear wheels The front brake is a progressive brake very similar to a bicycle brake AVERTISSEMENT L ARR T ON NE DOIT PAS LAISSER LA POUSSETTE AVEC LE FREIN AVANT UTILISEZ TOUJOURS LE FREIN PARKIN...

Page 11: ...fall on top of the child or change the balance of the pushchair making it unstable ATTENTION LA STABILIT Si vous mettez du poids uniquement l arri re la chaise peut basculer vers l arri re Placez tou...

Page 12: ...RO 12 ROTATION To lock or unlock the rotational front wheel Fixed position Rotational position MULTIDIRECTIONNELLE Pour bloquer ou d bloquer la roue avant multidirectionnelle Position fixe Position Pi...

Page 13: ...fran ais 13 13 PROTECTOR To remove the protector pull it while pressing the two buttons at the same time GARDE CORPS Pour d monter le garde corps tirez le vers le haut tout en appuyant sur les deux b...

Page 14: ...adrest offers extra protection for the child as a means of avoiding possible falls R GLAGE DES DOSSIERS Pourr glerlesdossiers tirezsurlapoign eetd placez lespourlesmettre danslapositionsouhait e ATTEN...

Page 15: ...enlever les roues arri re appuyez sur le bouton de d verrouillage de chaque roue et tout en continuant d appuyer retirez les REMOVING THE REAR WHEELS To take the rear wheels off keep the release catch...

Page 16: ...PRO 16 ADJUSTING THE SUSPENSION The rear suspension has two positions of hardness Soft position Hard position R GLAGE DE LA SUSPENSION La suspension arri re a deux positions Position souple Position...

Page 17: ...armrests 17 For the rear hood insert the hood supports into the PRO FIX rear slots 18 MONTAGE DES CAPOTES Pour monter la capote avant glissez les languettes de la capote dans les fentes des appuis bra...

Page 18: ...hasanextrasafetymechanism 20 Closetheframeasexplaineduntilthefoldingsafetycatchisactivated 21 22 PLIAGE DE LA POUSSETTE Mettez les dossiers au maximum la verticale 19 Il est recommand de retirer la ca...

Page 19: ...english fran ais 19 20 19 21 22...

Page 20: ...RTWIN PRO is fastened to the frame by 4 clasps and a strap with a Velcro fastener located below the seats 23 24 D MONTAGE DES HOUSSES Chaque housse du POWERTWIN PRO est maintenue sur le ch ssis par qu...

Page 21: ...ier to the POWERTWIN PRO frame remove the rear covers of the PRO FIX rear slots and the protector 25 Pour pouvoir fixer gr ce au syst me PRO FIX la coque du si ge REBEL PRO STRATA au ch ssis POWERTWIN...

Page 22: ...d un harnais de s curit 5 points Asseyez l enfant dans le si ge et passez lui la sangle 1 entre les jambes Passez la sangle 2 par dessus les paules de l enfant puis introduisez les boucles dans le fe...

Page 23: ...mp 31 Lock the air pump so that the connector tube is secure 32 Now it is ready to start pumping air INSTRUCTIONS POUR LA POMPE A AIR Pour la d bloquer tournez la poign e 28 Retirez le bouchon et sort...

Page 24: ...24 POWERTWIN PRO 30 32 29 31...

Page 25: ...rain cover as shown in diagram 33 Adjust the rear Velcro fastener and the front clasps 34 35 INSTRUCTIONS POUR L HABILLAGE PLUIE Installez l habillage pluie comme indiqu sur l image 33 Ajustez l arri...

Page 26: ...basket 4 kg The stability of the pushchair may be affected if there is excess weight in the basket Ce v hicule est con u pour des enfants g s de 6 mois 15 kg Fait uniquement pour des enfants de moins...

Page 27: ...use a mild detergent and warm water ATTENTION Lisez les tiquettes d entretien cousu au tissu pour laver correctement suivant les instructions Certaines parties en mati re textile telle que les capote...

Page 28: ...S I 2 0 BAR 195 kPa 28 POWERTWIN PRO ENTRETIEN ET REPARATION Contr lez r guli rement votre poussette pour d celer d ventuels signes d usure Graissez les parties mobiles Pour viter l oxydation des pi c...

Page 29: ...NTFERNEN DER HINTERR DER EINSTELLUNG DER FEDERUNG VERDECKMONTAGE ZUSAMMENKLAPPEN DES SITZES ABZIEHEN DES BEZUGES VERWENDUNG des REBEL PRO STRATA Babytr gers SICHERHEITSGURT ANWEISUNG F R DIE LUFTPMPE...

Page 30: ...worden sind Einen Harnisch benutzen sobald sich das Kind von selbst aufsetzen kann Alle am Schieber angebrachten Lasten beeinflussen die Stabilit t des Wagens Den Leistengurt nie ohne den Bauchgurt ei...

Page 31: ...deutsch 31 30 Ihr POWERTWIN PRO bietet Ihnen verschiedene Verwendungsm glichkeiten A Als Zweisitzer A B Mit zwei Gruppen 0 REBEL PRO STRATA B A B...

Page 32: ...32 C C1 C Mit einem REBEL PRO STRATA Babytr ger und einem Kindersitz Ideale Kombination f r Kinder verschiedenen Alters C C1 POWERTWIN PRO...

Page 33: ...en der Endsperren h ren 1 2 3 Stellen Sie die Neigung des Griffes in die gew nschte H he ein 4 Befestigen Sie die Fu st tze in ihrer normalen Gebrauchsposition 5 6 Rasten Sie die beiden Hinterr der in...

Page 34: ...34 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...

Page 35: ...deutsch 35 6 5 A 7 8 9 A...

Page 36: ...LT WERDEN BENUTZEN SIE STETS DIE HINTERE PARKBREMSE 10 11 BREMSEN Ihr POWERTWIN PRO hat zwei Bremsvorrichtungen Die R ckbremse ist die Hauptbremse und wirkt gleichzeitig auf beide Hinterr der 10 Die V...

Page 37: ...ordersitz Setzen Sie immer zuerst das vorne sitzende Kind auf den Sitz Nehmen Sie immer zuerst das hinten sitzende Kind heraus Stellen Sie keine Handtaschen Einkaufstaschen Pakete oder andere Zubeh re...

Page 38: ...38 POWERTWIN PRO DREHRAD Zum Feststellen oder L sen des drehbaren Vorderrades Festposition Drehposition 12...

Page 39: ...deutsch 39 13 SCHUTZVORRICHTUNG Um die Schutzvorrichtung zu entfernen ziehen Sie an ihr w hrend Sie gleichzeitig auf beide Kn pfe dr cken...

Page 40: ...einen haben woraus sich Strangulationsgefahr ergibt Benutzen Sie den Wagen nie in zur ckgelehnter Position es sei denn dass das Kind nach den Anweisungen des Sicherheitsgurtes fest angeschnallt ist Ih...

Page 41: ...deutsch 41 ENTFERNEN DER HINTERR DER Um die R der abzunehmen den Ausl ser eines jeden Rads dr cken w hrend dieses gleichzeitig heruasgenommen wird 15...

Page 42: ...42 POWERTWIN PRO EINSTELLUNG DER FEDERUNG Die Hinterradfederung hat zwei H rtepositionen Weiche Position Harte Position 16...

Page 43: ...3 17 18 VERDECKMONTAGE Um das vordere Verdeck anzubringen schieben Sie die Verdeckhalter in die Schlitze der Armlehnen Beim hinteren Verdeck f hren Sie die Verdeckhalter in die hinteren PRO FIX Kupplu...

Page 44: ...appen des Sitzes zu entfernen Entfernen Sie jeden Gegenstand aus dem Korb der das Schlie en erschweren kann L sen Sie die Endsperren auf beiden Seiten des Griffes und beginnen Sie mit der Klappbewegun...

Page 45: ...deutsch 45 20 19 21 22...

Page 46: ...46 POWERTWIN PRO ABZIEHEN DES BEZUGES Jeder der POWERTWIN PRO Bez ge ist mit 4 Haken und sen und einem Band mit Velcro Verschluss das sich unter den Sitzen befindet am Fahrgestell befestigt 23 24...

Page 47: ...PRO STRATA Babytr gers Um den REBEL PRO STRATA Babytr ger mit dem PRO FIX System an das POWERTWIN PRO Fahrgestell zu befestigen m ssen Sie die hinteren Abdeckungen der PROF FIX Hinterkupplungen und d...

Page 48: ...e end die Haken 3 in das Gurtschloss 4 Sie werden ein Klicken h ren wenn der Hosentr gergurt eingerastet ist Passen Sie die Gurtl nge in den Schultern und in der Taille an die jeweilige Gr e des Kinde...

Page 49: ...schluss und ziehen das Luftverbindungsrohr heraus 29 Schlie en Sie das Rohr an das Ventil des Reifens an 30 Befestigen Sie das Luftverbindungsrohr an der Luftpumpe 31 Arretieren Sie die Luftpumpe dami...

Page 50: ...30 32 29 31 50 POWERTWIN PRO...

Page 51: ...deutsch 33 51 ANWEISUNGEN F R DEN REGENSCHUTZ Passen Sie den Regenschutz so wie in Abbildung 33 gezeigt an Stellen Sie den hinteren Velcro Verschluss und die vorderen Schellen ein 34 35 34 35...

Page 52: ...t nie ohne den Bauchgurt einsetzen Dem Benutzer wird empfohlen sicherzustellen dass die Verschl sse der aufblasbaren R der ausreichend festgezogen sind um das Vorhandensein von kleinen Teilen die vers...

Page 53: ...D GEWASCHEN WERDEN Trocknen Sie den Sitzbezug im Freien und gesch tzt gegen zu starke Sonnenbestrahlung Klappen Sie weder den Sitz noch die Zubeh rteile zusammen wenn sie noch feucht sind und bewahren...

Page 54: ...y auf Silikonbasis ein Verwenden Sie weder Fett noch l berpr fen Sie regelm ig alle Sicherheitsnieten und vorrichtungen um festzustellen ob sie festgezogen und befestigt sind insbesondere dieHaupt und...

Page 55: ...MONTAGGIO DELLE CAPOTTE PLEGADO DE LA SILLA CHIUSURA DEL PASSEGGINO EXTRACCI N DEL TAPIZADO SMONTAGGIO DEL RIVESTIMENTO UTILIZANDO portabeb s REBEL PRO STRATA UTILIZZO PORTA ENFANT REBEL PRO STRATA C...

Page 56: ...rani osmenoresde6meses nicamenteconaccesoriosaprobados porJAN Esteproductonoesadecuadoparacorreropatinar Puedeserpeligrosodejaralni osinvigilancia Asegurarsedequetodoslosdispositivosdecierreest nengra...

Page 57: ...TWIN PRO le ofrece distintas posibilidades de uso A Como dos sillas A B Con dos grupo 0 REBEL PRO STRATA B A B Il vostro POWERTWIN PRO offre diverse possibilit d uso A Come due passeggini A B Come due...

Page 58: ...n portabeb REBEL PRO STRATA y una silla Combinaci n ideal para ni os de distintas edades C C1 POWERTWIN PRO C Come un porta enfant REBEL PRO STRATA e un passeggino Combinazione ideale per bambini di d...

Page 59: ...eras en el chasis 7 Ajuste el disco delantero 8 Fije la rueda delantera manteniendo pulsado el bot n 9 APERTURA E MONTAGGIO INIZIALE Sganciare il dispositivo di chiusura ed aprire il telaio fino ad ud...

Page 60: ...60 2 POWERTWIN PRO 1 A B A 4 3...

Page 61: ...espa ol italiano 61 6 5 A 7 8 9 A...

Page 62: ...ruedas traseras 10 El freno delantero es un freno progresivo muy similar al freno de una bicicleta 11 AVVISO NON POSSIBILE STAZIONARE IL PASSEGGINO UTILIZZANDO IL FRENO ANTERIORE USARE SEMPRE IL FREN...

Page 63: ...mbas capotas ya que pueden caer encima del ni o o cambiar el equilibrio de la silla haci ndola inestable Se si colloca peso unicamente sulla seduta posteriore il passeggino pu inclinarsi all indietro...

Page 64: ...IO Para bloquear o desbloquear la rueda delantera giratoria Posici n fija Posici n giratoria POWERTWIN PRO GIRATORIO Per bloccare o sbloccare la ruota anteriore giratoria Posizione fissa Posizione gir...

Page 65: ...espa ol italiano 65 13 PROTECTOR Para desmontar el protector tire de l pulsando los dos botones al mismo tiempo PROTETTORE Per smontare il protettore tirarlo premendo contemporaneamente i due bottoni...

Page 66: ...mo coche o como silla de paseo El apoyo para la cabeza ofrece una protecci n extra al ocupante con fin de evitar posibles ca das REGOLAZIONE DEGLI SCHIENALI Per regolare gli schienali tirare dall impu...

Page 67: ...ori mantenere premuto lo sgancio di ciascuna ruota e procedere a ritirarle DESMONTAJES DE LAS RUEDAS TRASERAS Para quitar las ruedas traseras mantenga presionado el liberador de cada rueda y proceda a...

Page 68: ...CI N DE LA SUSPENSI N La suspensi n trasera tiene dos posiciones de dureza Posici n blanda Posici n dura REGOLAZIONE DELLA SOSPENSIONE La sospensione posteriore dotata di due posizioni Posizione morbi...

Page 69: ...oyabrazos 17 En la capota trasera introduzca los soportes capota en los acoples traseros PRO FIX 18 MONTAGGIO DELLE CAPOTTE Per montare la capotta anteriore far scorrere i supporti della capotta negli...

Page 70: ...o extra de seguridad 20 Cierre el chasis tal como se explica hasta que act e el seguro de plegado 21 22 Collocareglischienalinellaposizioneverticale 19 Si raccomanda di togliere le capotte prima di ch...

Page 71: ...espa ol italiano 71 20 19 21 22...

Page 72: ...N PRO est fijado al chasis por 4 broches y una correa con cierre velcro situada debajo de los asientos 23 24 SMONTAGGIO DEL RIVESTIMENTO Ciascuno dei rivestimenti del POWERTWIN PRO fissato al telaio m...

Page 73: ...chasis POWERTWIN PRO se deben quitar las tapas traseras de los acoples traseros PRO FIX y el protector 25 UTILIZZO PORTA ENFANT REBEL PRO STRATA Per ancorare con il sistema PRO FIX il porta enfant REB...

Page 74: ...N PRO dotato di una imbragatura a 5 punti Adagiare il bambino sulla seduta e infilare la cintura 1 tra le gambe Passarelacintura 2 sullespalledelbambinoeacontinuazioneinserire i ganci 3 nella fibbia 4...

Page 75: ...Bloquee la bomba de aire para que el tubo conector quede asegurado 32 Ya est listo para empezar a suministrar aire ISTRUZIONI DELLA POMPA PER L ARIA Girare l impugnatura per sbloccarla 28 Togliere il...

Page 76: ...30 32 29 31 76 POWERTWIN PRO...

Page 77: ...r de lluvia tal y como se muestra en la imagen 33 Ajuste el cierre del velcro trasero y las abrazaderas delanteras 34 35 ISTRUZIONI PER IL PARAPIOGGIA Collocare il parapioggia come si mostra nell imma...

Page 78: ...s de ser ingeridas Peso m ximo autorizado en la cesta 4 kg La estabilidad del coche puede verse afectada por un sobrepeso en la cesta OSSERVAZIONI Questo veicolo destinato a bambini da 6 mesi e fino a...

Page 79: ...parici n de moho Para lavar las piezas de pl stico utilice nicamente detergente suave y agua templada ATTENZIONE Leggere le etichette di lavaggio che si trovano sul tessuto per effettuare la pulizia c...

Page 80: ...ado Los impactos continuos pueden causar da os en la silla Max Press 28 P S I 2 0 BAR 195 kPa 80 POWERTWIN PRO MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Controllareperiodicamentelostatodiusuradelpasseggino Lubrifica...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ...IM 01025 04 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es...

Reviews: