
75
dansk
Når JANE MICRO-liften skal fastgøres på et Jane-stel, skal
liften vende således at barnets hoved befinder sig i kørsels-
retningen, hvorefter ProFix-adapteren indsættes i rillerne i
armstøtten som er beregnet hertil. Når der høres et klik, er
de låst fast.
5-5A
ADVARSEL! Alle låsesikringerne være lukket før brug.
For at løsne liften fra fastspændingsanordningen trækkes
opad i frigørelsesknapperne, som befinder sig i adapterne.
Den sammenfoldelige JANE MICRO-lift tages derefter ud af
stolen ved at trække op i den.
5B
For at mindske en eventuel vippebevægelse ved montering af
MICRO-babyliften på klapvognen kan du anvende fastspæn-
dingssystemet og følge nedenstående anvisninger.
Vask plastikdelene med lunkent vand og sæbe. Tør derefter
alle delene grundigt.
Vaskes i hånden ved en temperatur på højst 30°C. Lufttørres
i skyggen.
Hvis betrækket udsættes for direkte sol i længere tid, kan
stoffet falme.
Din CAPAZO MICRO-lift har en garanti der indeholder speci-
fikke anvisninger om korrekt vedligeholdelse, som er vigtige
at følge for at den er gyldig.
Såvel af hensyn til sikkerheden som for at sikre en god ved-
ligeholdelse af dette produkt er det vigtigt at få foretaget
et regelmæssigt eftersyn på et af vores autoriserede service-
værksteder.
5.- FASTGØRELSE PÅ EN JANE-VOGN
6.- VEDLIGEHOLDELSE
BEMÆRK: fjern blokeringen af systemet, før du tager
liften af.
- MUUM
6
- RIDER
7
- CROSS CLASSIC
8 - 8A - 8B
Summary of Contents for MICRO
Page 1: ...INSTRUCTIONS...
Page 2: ...2 MICRO...
Page 5: ...5 figures 3 4 5 1 2 1 1A A B 2 B 3 3A 4...
Page 6: ...6 MICRO 3 4 5 1 2 2 2A A B 4A 4...
Page 7: ...7 figures B 3 3A 4 5 5...
Page 8: ...8 MICRO 4A 4 5A...
Page 9: ...9 figures 5A 5B 5...
Page 10: ...10 MICRO 6 7...
Page 11: ...11 figures 8 8A 8B...
Page 65: ...65 p 1 MICRO 2 MICRO 3 4 5 PROFIX 3 4 5 1 2...
Page 66: ...66 MICRO 40...
Page 67: ...67 p JANE c 9 9...