background image

3

17
29
41
53
65
77

español

english

français
deutsch

italiano

português

IM 1848.02 GRANDesp_.indd   3

19/10/16   12:14

Summary of Contents for Grand

Page 1: ...INSTRUCTIONS Group I II and III From 9 36 Kg From 9 months to 12 years approx IM 1848 02 GRANDesp_ indd 1 19 10 16 12 14...

Page 2: ...GRAND 2 IM 1848 02 GRANDesp_ indd 2 19 10 16 12 14...

Page 3: ...3 17 29 41 53 65 77 espa ol english fran ais deutsch italiano portugu s IM 1848 02 GRANDesp_ indd 3 19 10 16 12 14...

Page 4: ...GRAND 4 PART LIST a k l c b i f g h 5d 5a 5f 5c 5b 5d a c d b f g h IM 1848 02 GRANDesp_ indd 4 19 10 16 12 14...

Page 5: ...5 figures 1a 1b IM 1848 02 GRANDesp_ indd 5 19 10 16 12 14...

Page 6: ...6 1d 1c IM 1848 02 GRANDesp_ indd 6 19 10 16 12 14...

Page 7: ...7 figures 1e 2a IM 1848 02 GRANDesp_ indd 7 19 10 16 12 14...

Page 8: ...8 2b 2c IM 1848 02 GRANDesp_ indd 8 19 10 16 12 14...

Page 9: ...9 figures 2d 2e click IM 1848 02 GRANDesp_ indd 9 19 10 16 12 14...

Page 10: ...10 3a 3b IM 1848 02 GRANDesp_ indd 10 19 10 16 12 14...

Page 11: ...11 figures 4a 4b 4 4 IM 1848 02 GRANDesp_ indd 11 19 10 16 12 14...

Page 12: ...12 4c 4d IM 1848 02 GRANDesp_ indd 12 19 10 16 12 14...

Page 13: ...13 figures 4e 5a IM 1848 02 GRANDesp_ indd 13 19 10 16 12 14...

Page 14: ...14 5b 5c IM 1848 02 GRANDesp_ indd 14 19 10 16 12 14...

Page 15: ...15 figures 6a 7a IM 1848 02 GRANDesp_ indd 15 19 10 16 12 14...

Page 16: ...16 7b 7c IM 1848 02 GRANDesp_ indd 16 19 10 16 12 14...

Page 17: ...3 ADVERTENCIAS 4 INSTRUCCIONES GENERALES 5 CONOCIENDO SU SILLA DE SEGURIDAD 6 INSTALACI N DE LA SILLA EN SU AUTOMOVIL 7 RECLINADO DE LA SILLA 8 RECOMENDACIONES 9 MANTENIMIENTO 10 GARANTIA 18 18 19 22...

Page 18: ...empleo general de veh culos con sistema ISOfix Se puede emplear en veh culos compatibles con la categor a ISOfix clase A B y B1 ver lista de compatibilidad en p gina web www jan es En caso de duda con...

Page 19: ...u ni o solo est ptimamente garantizada cuando se efect e el montaje y el manejo del dispositivo de sujeci n correctamente No todos los sistemas de seguridad son exactamente iguales por lo que aconseja...

Page 20: ...bio y las contravenciones anulan todas las garant as y reclamaciones forma parte integrante de las caracter sticas de seguridad de su sistema Utilice solo accesorios aprobados por Jan Nunca a adir un...

Page 21: ...ntas tensiones despu s de un accidente o enviarla al fabricante con un informe del accidente para su verificaci n NO utilizar esta silla para beb s de menos de 15 meses ATENCi N Inf rmese de la legisl...

Page 22: ...en art culos usados por su primer comprador JAN recomienda sustituir su silla de seguridad GRAND por una nueva cuando haya sido sometida a violentas tensiones despu s de un accidente Con el fin de pro...

Page 23: ...Asiento tiene una espuma extra para mayor confort La silla se puede reclinar Comodidad para los padres La altura de los cinturones de hombros se ajusta sin necesidad de retirar las cintas Esta acci n...

Page 24: ...extremo hasta que una se al verde aparezca en el tensor del top tether 1e Instalaci n del ni o en el asiento Afloje los cinturones integrales tirando de las cintas 5b por encima de la hebilla mientra...

Page 25: ...cintur n del Autom vil Extraiga la hebilla del ojal del tapizado depos tela dentro del compartimento y ci rrelo 4b La parte de los cinturones de hombros se debe deslizar por detr s de la solapa del c...

Page 26: ...cabezal una vez ocultos los cinturones integrales se ajusta en altura por medio del tirador que se encuentra en la parte superior trasera del cabezal 15 Para liberarlo tire del bot n hacia arriba cuan...

Page 27: ...dente podr a resultar despedida provocando da os a los ocupantes del veh culo RECOMENDACIONES No exponga el tapizado al sol durante largos periodos mientras la silla no est en uso c brala o gu rdela e...

Page 28: ...aci n importante Atenci n Para obtener la m xima seguridad y atenci n sobre su nuevo JAN es muy importante que rellene la tarjeta de registro que encontrar en la p gina www jane es Elregistrolepermiti...

Page 29: ...ESCRIPTION 3 WARNINGS 4 GENERAL INSTRUCTIONS 5 GETTING TO KNOW YOUR SAFETY SEAT 6 INSTALLING THE SEAT IN THE CAR 7 RECLINING THE SEAT 8 RECOMMENDATIONS 9 MAINTENANCE 10 GUARANTEE 30 30 31 34 35 35 39...

Page 30: ...tted with the ISOfix system It can be used in vehicles compatible with the ISOfix category class A B and B1 see compatibility list on the web page www jan es If in doubt consult your distributor or ch...

Page 31: ...uaranteed as far as possible only when the safety device is correctly installed and used Not all safety systems are the same therefore we advise you to test your GRAND in the vehicle in which it is go...

Page 32: ...a report of the accident for it to be checked Never add a mattress pillow or extra padding for greater comfort as this would alter the safety features of the system The seat belts should be fitted sn...

Page 33: ...s safety seat for babies under 15 months WARNING Check the road traffic regulations in the country where you are travelling The use of your child restraint system may be restricted IM 1848 02 GRANDesp...

Page 34: ...tems used by their first buyer JAN recommends that you replace your GRAND safety seat with a new one if it has been subjected to violent stress in an accident In order to protect your baby adequately...

Page 35: ...as extra foam for greater comfort The safety seat can be reclined Convenience for parents The height of the shoulder straps can be adjusted without having to take the straps off This action is connect...

Page 36: ...e strap by pulling the end until a green signal appears on the top tether tightening strap 1e Placing the child in the safety seat Loosen the integrated belts by pulling the straps 5b above the buckle...

Page 37: ...can store the ISOfix anchors inside the base by turning the handle 9 6 2 Installation for children weighing 15 to 36Kg with the vehicle seat belt The shoulder straps should be slid behind the headrest...

Page 38: ...he headrest Once the integrated straps have been concealed the height of the headrest can be adjusted using the handle on the top part of the back of the headrest 15 To unlock it pull the button upwar...

Page 39: ...accident it could get flung about and could injure the other occupants of the car RECOMMENDATIONS Do not expose the upholstery to sunlight for long periods when the seat is not in use cover it or stor...

Page 40: ...off it contains important information Notice For the maximum safety and care of your new JAN product it is very important that you complete the registration card found on the web page www jane es Thi...

Page 41: ...RTISSEMENTS 4 INSTRUCTIONS G N RALES 5 CONNA TRE VOTRE SI GE AUTO DE S CURIT 6 INSTALLATION DU SI GE AUTO DANS VOTRE V HICULE 7 REDRESSEMENT DU SI GE 8 RECOMMANDATIONS 9 MAINTENANCE 10 GARANTIE 42 42...

Page 42: ...dans des v hicules avec syst me ISOfix On peut l utiliser dans des v hicules compatibles avec la cat gorie ISOfix classe A B et B1 voir liste de compatibilit sur la page web www jan es En cas de doute...

Page 43: ...de des ceintures et qu il ne faut pas ouvrir la fermeture La s curit de votre enfant aura une garantie optimale lorsque le montage et le maniement seront r alis s correctement Les syst mes de s curit...

Page 44: ...oit toujours se trouver avec le si ge auto Ce dispositif de s curit ne peut tre utilis sans sa housse qui ne peut tre remplac e par une autre que l originale car elle fait partie int gralement des car...

Page 45: ...ge auto devra tre remplac par un neuf lorsqu il aura t soumis de violentes tensions apr s un accident ou envoy au fabriquant avec un rapport de l accident pour sa v rification NE PAS utiliser ce si g...

Page 46: ...ment la s curit totale des articles utilis s par son premier acheteur Pour prot ger correctement le b b et assurer son confort et son maintien dans le v hicule veuillez respecter les instructions suiv...

Page 47: ...t du b b Le si ge dispose d une mousse extra pour un meilleur confort Le si ge peut se redresser Commodit pour les parents La hauteur des ceintures d paules se r gle sans avoir retirer les sangles Cet...

Page 48: ...en tirant sur le bout jusqu ce qu une indication verte apparaisse sur le tendeur du top tether 1e Installation de l enfant dans le si ge Desserrer les ceintures int grales en tirant sur les sangles 5...

Page 49: ...nfants de 15 36 kg avec ceinture du V hicule boucle de l illet de la housse la d poser dans le compartiment et refermer 4b La partie des ceintures d paules doit se glisser derri re le revers de l appu...

Page 50: ...pr s avoir rang les ceintures int grales l appuie t te se r gle en hauteur au moyendelapoign equisetrouvesurlapartiesup rieuredel appuie t te 15 Pour le lib rer tirer sur le bouton vers le haut en le...

Page 51: ...ent il pourrait tre projet et blesser les occupants du v hicule RECOMMANDATIONS Ne pas exposer la housse au soleil pendant de longues p riodes si le si ge n est pas utilis le couvrir ou le ranger dans...

Page 52: ...des informations importantes Attention Pour obtenir une s curit maximale avec votre nouveau JAN il est tr s important de remplir la fiche d enregistrement que vous trouverez sur www jane es L enregist...

Page 53: ...SCHREIBUNG 3 HINWEISE 4 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 5 LERNEN SIE IHREN AUTOKINDERSITZ KENNEN 6 EINBAU DES SITZES IN IHREN PKW 7 R CKLEHNEN DES SITZES 8 EMPFEHLUNGEN 9 PFLEGE 10 GARANTIE 54 54 55 58 59 59 6...

Page 54: ...ahrzeugen mit ISOfix System geeignet Er kann in mit der Kategorie ISOfix Klasse A B und B1 siehe Kompatibilit tsliste auf der Webseite www jan es kompatiblen Fahrzeugen verwendet werden Bei Fragen wen...

Page 55: ...l gew hrleistet wenn Montage und Bedienung der Befestigungsvorrichtung richtig durchgef hrt werden Nicht alle Sicherheitssysteme sind exakt gleich weshalb empfohlen wird Ihren GRAND in dem Pkw in den...

Page 56: ...zungsgefahr bei einem Unfall zu verringern der Sicherheitsmerkmale seines Sicherheitssystems bildet Verwenden Sie nur von Jan genehmigte Zubeh rteile F gen Sie nie ein Polster Kopfkissen oder einen zu...

Page 57: ...ind nur Original Sonderzubeh rteile von JAN Nach einem Unfall ist der Kindersitz zu erneuern oder zur Pr fung mit einem Unfallbericht an den Hersteller einzusenden Verwenden Sie diesen Sitz NICHT f r...

Page 58: ...hrleisten kann Nach einem Unfall ist der Kindersitz zu erneuern oder zur Pr fung mit einem Unfallbericht an den Hersteller einzusenden Um Ihr Baby angemessen zu sch tzen seinen Komfort und seine Befe...

Page 59: ...im Sitz Sitzbezug enhaltene Schaumstoff verbessert den Komfort Der Sitz kann zur ckgelehnt werden Komfort f r die Eltern Die H he der Schultergurte wird eingestellt ohne dass man die Gurte herausziehe...

Page 60: ...panner des top tether erscheint 1e Einsetzen Ihres Kindes in den Sitz Lockern Sie die Integralgurte durch Ziehen an den Gurten 5b ber dem Gurtschloss w hrend Sie auf den Zentralversteller dr cken 5c 2...

Page 61: ...loss durch die se des Bezuges heraus legen Sie es in das Fach und verschlie en Sie es 4b Der Teil der Schultergurte muss von hinten durch das Revers des Kopfteils geschoben werden Um unsachgem e Verwe...

Page 62: ...H he durch den sich auf der oberen R ckseite des Kopfteils befindenden Griff eingestellt 15 Um es zu l sen ziehen Sie den Knopf nach oben Wenn Sie ihn loslassen wird das Kopfteil in der n chstliegende...

Page 63: ...ssen verletzen k nnte EMPFEHLUNGEN Setzen Sie den Bezug nicht lange Zeit der Sonne aus Wenn der Sitz nicht verwendet wird decken sie ihn ab oder bewahren Sie ihn im Kofferraum auf Waschen Sie die Kuns...

Page 64: ...gerissen werden da es sehr wichtige Informationen enth lt Achtung Um maximale Sicherheit und Betreuung f r Ihren neuen JAN zu erlangen ist es sehr wichtig dass Sie die Registrierkarte die Sie auf der...

Page 65: ...3 AVVERTENZE 4 ISTRUZIONI GENERALI 5 CONOSCERE IL SEGGIOLINO DI SICUREZZA 6 INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO IN AUTO 7 RECLINAZIONE DEL SEGGIOLINO 8 RACCOMANDAZIONI 9 MANUTENZIONE 10 GARANZIA 66 66 67 70...

Page 66: ...04 per l uso generale in veicoli con sistema ISOfix Si pu utilizzare in veicoli compatibili con la categoria ISOfix classe A B e B1 vedi lista compatibilit sul sito web web www jan es In caso di dubb...

Page 67: ...il montaggio e l uso del dispositivo di trattenuta sono effettuati correttamente Non tutti i sistemi di sicurezza sono esattamente uguali perci consigliamo di provare il GRAND sull auto in cui verr in...

Page 68: ...n aggiungere mai materassi cuscini o imbottiture extra per una maggiore comodit del bambino dato che modificherebbero le caratteristiche di sicurezza del sistema Le cinture del seggiolino devono esser...

Page 69: ...viato al fabbricante unitamente a una relazione dell incidente per la verifica NON utilizzare questo seggiolino con bambini di et inferiore ai 15 mesi ATTENZIONE Informarsi sulla legislazione stradale...

Page 70: ...originario JAN raccomanda di sostituire il seggiolino di sicurezza GRAND con uno nuovo nel caso sia stato sottoposto a tensioni violente in occasione di un incidente Allo scopo di proteggere in modo...

Page 71: ...le ha una schiuma extra per un maggiore comfort Il seggiolino si pu reclinare Comodit per i genitori L altezza delle cinture pettorali si regola senza bisogno di rimuovere le cinture Questa funzione s...

Page 72: ...are un segnale verde sul tensore del top tether 1e Posizionamento del bambino sul seggiolino Allentare le cinture integrali tirando le cinghie 5b al di sopra della fibbia e al tempo stesso premere il...

Page 73: ...e cinture dell auto l alto Estrarre la fibbia dall occhiello del rivestimento inserirla nello scompartimento e chiuderlo 4b La parte delle cinture pettorali si deve far scorrere dietro il risvolto del...

Page 74: ...olta riposte le cinture integrali si regola in altezza tramiteiltirantechesitrovanellapartesuperioreposterioredelpoggiatesta 15 Per liberarlo tirare il pulsante verso l alto Quando viene rilasciato il...

Page 75: ...o di incidente potrebbe essere sbalzato e provocare danni agli occupanti del veicolo RACCOMANDAZIONI Nonesporreilrivestimentoalsoleperperiodiditempoprolungati Quando il seggiolino non in uso coprirlo...

Page 76: ...ontiene informazioni importanti Attenzione Per ottenere la massima sicurezza e supporto riguardo il suo nuovo JAN molto importante compilare la scheda di registrazione che trover sul sito www jane es...

Page 77: ...ODUTO 3 ADVERT NCIAS 4 INSTRU ES GERAIS 5 CONHECER A SUA CADEIRA DE SEGURAN A 6 INSTALA O DA CADEIRA NO SEU AUTOM VEL 7 RECLINA O DA CADEIRA 8 RECOMENDA ES 9 MANUTEN O 10 GARANTIA 78 78 79 82 83 83 87...

Page 78: ...em ve culos com sistema ISOfix Pode ser utilizado em ve culos compat veis com a categoria ISOfix classe A B e B1 ver lista de compatibilidade na p gina web www jan es Em caso de d vida consulte o seu...

Page 79: ...estar otimamente garantida quando se efetue a montagem e o manejamento do dispositivo de fixa o corretamente Nem todos os sistemas de seguran a s o exatamente iguais pelo que aconselhamos que comprove...

Page 80: ...s de substitui o e as contraven es anulam todas as garantias e reclama es seguran a do seu sistema Utilize apenas acess rios aprovados pela Jan Nunca acrescentar um colch o almofada ou enchimento extr...

Page 81: ...iolentas tens es na sequ ncia de um acidente ou ser enviada ao fabricante com um relat rio do acidente para a sua verifica o N O utilizar esta cadeira para beb s de menos de 15 meses ATEN O Informe se...

Page 82: ...a total seguran a em artigos usados pelo seu primeiro comprador A JAN recomenda substituir a sua cadeira de seguran a GRAND por uma nova quando tenha sido submetida a violentas tens es ap s um acident...

Page 83: ...o tem uma espuma extra para maior conforto A cadeira pode ser reclinada Comodidade para os pais A altura dos cintur es de ombros ajusta se sem necessidade de retirar as fitas Esta a o conjuga se com u...

Page 84: ...egrais Estique a fita puxando a extremidade at que apare a um sinal verde no tensor do top tether 1e Instala o da crian a no assento Afrouxe os cintos integrais puxando as fitas 5b por cima da fivela...

Page 85: ...crian as de 15 a 36Kg de peso com cinto do Autom vel olhal do estofo deposite a dentro do compartimento e feche o 4b A parte dos cintos de ombros deve deslizar por tr s da aba da cabe a Para evitar o...

Page 86: ...z ocultos os cintos integrais ajusta se em altura por meio do puxador que se encontra na parte superior traseira da cabe a 15 Para libert lo puxe o bot o para cima quando o solte a cabe a bloquear se...

Page 87: ...n ada provocando danos aos ocupantes do ve culo RECOMENDA ES N o exponha o estofo ao sol durante longos per odos enquanto a cadeira n o estiver a ser usada cubra a ou guarde a no compartimento porta e...

Page 88: ...ortante Aten o Para obter a m xima seguran a e aten o sobre a sua novo JAN muito importante que preencha o cart o de registo que encontrar na p gina www jane es O registo permitir lhe informar se se f...

Page 89: ...IM 1848 02 GRANDesp_ indd 89 19 10 16 12 14...

Page 90: ...31 91 31 PALMA DE MALLORCA C Gremio Zapateros 51 Pol Ind Son Castell Tel 971 43 08 60 SEVILLA C Feria 73 Tel 954 90 23 79 VALENCIA C Borrull 27 Tel 96 392 10 79 ZARAGOZA C Conde de Aranda 45 Tels 976...

Page 91: ...IM 1848 02 GRANDesp_ indd 91 19 10 16 12 14...

Page 92: ...ndustrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 1848 02 IM 1848 02 GRANDesp_ indd 92 1...

Reviews: