How It Works
•
Comment Ça Marche
•
Cómo funciona
Internet Router
Routeur Internet
Router de Internet
iQ30
Power Center
Centre d’Alimentation
Centro de energía
Pool System
Système de Piscine
Sistema de alberca
INTERNET
Web-Connect Device
Dispositif Web-Connect
Dispositivo de Conexión a la Web
iAquaLink 3.0
(iQ30)
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía rápida de inicio
R
Zodiac Pool Systems LLC
2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010
1.800.822.7933 | Jandy.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
3365 Mainway, Unit 2 Burlington, ON L7M 1A6
1-888-647-4004 | ZodiacPoolSystems.ca
©2020 Zodiac Pool Systems LLC.
All rights reserved. ZODIAC®is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U. used under license. All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
Tous droits reserves. ZODIAC®
est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Todos los derechos reservados. ZODIAC® es una marca comercial registrada de Zodiac International, S.A.S.U., utilizada con licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños
Ce guide de démarrage rapide est destiné à vous aider à installer rapidement votre système. Assurez-vous de
lire tous les AVERTISSEMENTS dans le manuel d’installation complète.
Este manual de inicio rápido es para ayudarlo a instalar de forma rápida su sistema. No olvide leer todas las
ADVERTENCIAS en el manual completo de instalación.
To prevent risk of electrical shock which can result in severe injury or death, ENSURE that the AquaLink
®
system is OFF before proceeding
with installation.
Pour éviter tout risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, ASSUREZ-VOUS que le système AquaLink® est
éteint avant de procéder à l’installation.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Ce dispositif doit être installé pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes et ne doit pas être installé
ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, sauf conformément aux directives de la FCC concernant les produits multi-émetteurs.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie par radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica que puede resultar en lesiones graves o la muerte, ASEGÚRESE de que el sistema
AquaLink® esté APAGADO antes de proceder a la instalación.
FOR YOUR SAFETY
This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed
and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or
local requirements exist, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment
installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Before
installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany this product.
Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage, personal injury, or death.
Improper installation and/or operation will void the warranty. Improper installation and/or operation can create
unwanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death. Turn off power at the
main circuit feeding the AquaLink power center to disconnect the power center from the system.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ce produit doit être installé et entretenu par un professionnel agréé et qualifié
en équipement de piscine par la juridiction dans laquelle le produit sera installé là où de telles exigences nationales
ou locales existent, l’agent d’entretien doit être un professionnel ayant une expérience suffisante en installation
d’équipement de piscine et maintenance afin que toutes les instructions de ce manuel puissent être suivies à la lettre.
Avant d’installer ce produit, lisez et suivez tous les avertissements et instructions qui accompagnent ce produit. Le non-
respect des avertissements et des instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou
la mort. Une installation et/ou une manipulation incorrecte annulera la garantie. Une installation et/ou une manipulation
incorrecte peut créer un risque électrique indésirable pouvant entraîner des blessures graves, des dommages matériels
ou la mort. Coupez l’alimentation au circuit principal alimentant le centre d’alimentation d’AquaLink pour déconnecter le
centre d’alimentation du système.
POR SU SEGURIDAD
La instalación y el mantenimiento de este producto debe ser realizado por un
contratista que tenga licencia y esté cualificado en equipos para piscinas por la jurisdicción en la que se instalará el
producto, cuando existan dichos requisitos estatales o locales, el encargado del mantenimiento debe ser un profesional
con suficiente experiencia en la instalación y el mantenimiento de equipos para piscinas, de modo que se puedan
seguir exactamente todas las instrucciones de este manual. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que
acompañan a este producto antes de instalarlo. No seguir los avisos e instrucciones de advertencia puede resultar en
daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. La instalación y/o el funcionamiento inadecuados anularán la
garantía. Una instalación y/o funcionamiento inadecuados pueden crear un peligro eléctrico no deseado que puede
causar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Desconecte la energía en el circuito principal que alimenta el
centro de energía del AquaLink para desconectar el centro de energía del sistema
.
Installation manual and Owner’s manual are available at -
Le manuel d’installation et le manuel du propriétaire sont disponibles à -
El manual de instalación y el manual del propietario están disponibles en línea en -
www.iAquaLink.com:
USA 1-800-822-7933 | CAN 1-888-647-4004 | AUS 1 300 186 875
When and how to use a 6584 multiplex board
Comment utiliser une carte multiplex 6584
Cuándo y cómo usar una placa multiplexora
Evaluating Wi-Fi signal strength
Évaluation de la puissance du signal Wi-Fi
La puissance du signal dépend de votre routeur et de l’emplacement
de montage de l’appareil iQ30 web-connect Utilisez la méthode du
point d’accès pour évaluer (voir la section 3.1). Si vous rapprochez
le routeur et que le signal n’est toujours pas fort, envisagez d’installer
un prolongateur de portée Wi-Fi, un répéteur Wi-Fi ou un autre type
de routeur. Vous pouvez également installer une application sur
votre téléphone intelligent (par exemple, Wi-Fi Analyzer ou Wi-Fi
Sweetspots) pour vérifier la puissance de votre signal et la bande
passante.
Evaluando la intensidad de la señal de Wi-Fi
For best reception
(Wi-Fi installs only)
Reset Button
BLE Button
Bouton BLE
B
otón BLE
Bouton de Réinitialisation
Botón de Reinicio
Pour une meilleure réception
A.
Installez toujours l’appareil iQ30 web-connect avec l’antenne sur le
côté droit, vers le ciel et à portée de bras.
B.
Installez-le au moins à 10 pi (3 m) de tout moteur électrique haute
tension et à 5 pi (1,5 m) des autres émetteurs-récepteurs.
C.
Installez-le le plus près possible du routeur du réseau domestique.
Para una mejor cobertura
What the LEDs mean
Que signifient les LED
Rouge = Alimentation
Jaune - Clignotement Lent = Recherche de Réseau
Jaune - Fixe = Connecté au Réseau
Les LED peuvent clignoter — c’est normal
Vert - Fixe = Connecté à Internet
Restarting Wi-Fi setup mode
•
Pressing the reset button located at the top right of the iQ30 at location SW1
causes the IQ30 to power cycle. It does not clear any memory configuration.
•
Located in the middle of the board above the WiFi / Wired toggle switch is the
BLE button that when pressed puts the unit into pairing mode.
• Some Jandy applications use this mode for connection.
•
Normal IQ30 operation does not require the use of BLE and the button is
typically not used.
•
Refer to the specific instructions of the Jandy application which uses Bluetooth
for more information.
•
Situé au milieu de la carte au-dessus de l’interrupteur à bascule WiFi / Câblé
se trouve le bouton BLE qui, lorsqu’il est enfoncé, met l’appareil en mode
d’appairage.
• Certaines applications Jandy utilisent ce mode pour la connexion.
•
Le fonctionnement normal de l’IQ30 ne nécessite pas l’utilisation de BLE et le
bouton n’est généralement pas utilisé.
•
Reportez-vous aux instructions spécifiques de l’application Jandy qui utilise
Bluetooth pour plus d’informations.
•
Ubicado en el medio de la placa, encima del interruptor de palanca WiFi /
Cableado, se encuentra el botón BLE que, cuando se presiona, pone la unidad
en modo de emparejamiento.
• Algunas aplicaciones de Jandy utilizan este modo de conexión.
•
El funcionamiento normal del IQ30 no requiere el uso del BLE y, por lo general,
el botón no se usa.
•
Consulte las instrucciones específicas de la aplicación Jandy que utiliza
Bluetooth para obtener más información.
•
Le fait d’appuyer sur le bouton de réinitialisation situé en haut à droite de l’iQ30
à l’emplacement SW1 provoque le redémarrage de l’IQ30. Il n’efface aucune
configuration de mémoire.
• Al presionar el botón de reinicio ubicado en la parte superior derecha del
iQ30 en la ubicación SW1, el IQ30 se apaga y reinicia. No borra ninguna
configuración de memoria.
Helpful Hints
Astuces Utiles
Consejos prácticos
i
2
Red = Power
Yellow - Slow Flashing = Searching for Network
Yellow - Solid = Connected to Network
LEDs may flicker—this is normal
Green - Solid = Connected to Internet
My Network
Neighbors Network
Neighbor #2
3
4
5
i
Installation instructions included with part # 6584
Instructions d’installation incluses avec la partie #
6584
Las instrucciones de instalación se incluyen en la
pieza # 6584
1
H0698700_REVD
Signal strength depends on your router and the mounting location
of the iQ30 web-connect device. Use the Hotspot method to
evaluate (See Section 3.1). If you move the router closer and
signal still not strong, consider installing a Wi-Fi range extender,
Wi-Fi repeater, or another type of router. You may also install
an app on your smart phone (e.g., Wi-Fi Analyzer or Wi-Fi
Sweetspots) to check your signal strength and bandwidth.
A maximum of two (2) RS485 cables can be connected per
RS485 connector. To connect additional RS485 devices, a
Multiplex Board may be required.
Un maximum de deux (2) câbles RS485 peuvent être connectés
par connecteur RS485. Pour connecter des dispositifs RS485
supplémentaires, une carte multiplex peut être nécessaire.
Se puede conectar un máximo de dos (2) cables RS485 por cada
conector RS485. Para conectar dispositivos RS485 adicionales,
puede ser necesaria un tablero multiplexor.
The iQ30 will start Wi-Fi setup mode when the WIRED / WI-FI switch is set
to Wi-Fi and its memory has been cleared. To clear the memory, toggle the
switch and leave it in the Wi-Fi position.
Redémarrage du mode de configuration Wi-Fi
Le iQ30 démarrera le mode de configuration Wi-Fi lorsque le commutateur
WIRED / WI-FI est positionné sur Wi-Fi et que sa mémoire a été effacée. Pour
effacer la mémoire, basculez le commutateur et laissez-le en position Wi-Fi.
A.
Always install the iQ30
web-connect
device with the antenna on the right side, toward the sky and within
arms reach.
B.
Install at least 10' (3m) from any high
voltage electric motors and 5' (1.5m) away from other transceivers.
C.
Install as close to the home network router as possible.
A.
Siempre instala el iQ30 dispositivo de conexión a la web
B. con la antena a la derecha, hacia el cielo y al alcance de la mano.
C.
Instale al menos a 3 metros (10’) de cualquier motor eléctrico de alto voltaje
y a 1.5 metros (5’) de otros transmisores.
D. Instale lo más cerca posible del enrutador de la red local.
Fluidra Group Australia Pty Ltd
219 Woodpark Road, Smithfield NSW 2164 Australia
1-300-186-875 | zodiacpool.au
Lo que significan los LED
Rojo = Energía
Amarillo - Parpadeo lento = Buscando la red
Amarillo - Sólido = Conectado a la red
Los LEDs pueden parpadear, esto es normal.
Verde - Sólido = Conectado a Internet
This Quick Start Guide is to help you quickly install your system. Be sure to read all WARNINGS in the
complete installation manual.
Reinicio del modo de configuración de Wi-Fi
El iQ30 comenzará el modo de configuración de Wi-Fi cuando el interruptor
WIRED / WI-FI esté configurado en Wi-Fi y su memoria se haya borrado. Para
borrar la memoria, cambia el interruptor y déjalo en la posición de Wi-Fi.
La intensidad de la señal depende de tu enrutador y de la
ubicación de montaje del iQ30 dispositivo de conexión a la web.
Utilizar el método de Punto de Acceso (Hotspot) para evaluar
(Ver Sección 3.1). En caso de que mueva el router más cerca y
la señal siga sin ser fuerte, considere la posibilidad de instalar
un extensor de alcance de Wi-Fi, un repetidor de Wi-Fi u otro
tipo de router. Además, puede instalar una aplicación en su
teléfono inteligente (por ejemplo, el Analizador de Wi-Fi o Wi-Fi
SweetSpots) para comprobar la intensidad de la señal y el ancho
de banda.
(instalaciones de Wi-Fi)
(installations Wi-Fi)
WARNING
ATTENTION
ADVERTENCIA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device must be installed to provide
a separation distance of at least 20cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in
accordance with FCC multi-transmitter product guidelines.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifications made to this equipment, which are not authorized by the manufacturer, may void the user’s authority to operate this equipment.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo debe instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas, y no debe colocarse ni utilizarse
junto con ninguna otra antena o transmisor, excepto según lo especificado en las pautas de productos de transmisores múltiples de la FCC.
NOTA: Tras probar este dispositivo, se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la sección 15 de las Normas de la FCC.
Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
•
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur.
•
Connecter l’équipement à une pise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
•
Consulter le revendeur ou un technicien de radio ou de télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Des modifications non autorisées par le fabricant qui sont apportées à cet équipement peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Las modificaciones realizadas a este equipo, que no están autorizadas por el fabricante, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
RESET
BLE
6