background image

36

4.  Kömürler açık gri kül ile kaplandığında (genellik 25-30 dakika) kömürleri uzun saplı maşayla yayın.

5.  Pişirme sırasında barbekü kapağını kaldırırken, düz olarak kaldırmak yerine yana doğru kaldırın. 

Düz biçimde kaldırmak vakum hareketine neden olarak küllerin yiyeceklerin üzerine saçılmasına neden olabilir.

UA

 Цільове призначення

Ваше барбекю від Jamie Oliver (Джеймі Олівера) призначається для приготування їжі на вулиці.

Це барбекю призначене виключно для домашнього використання.

•  УВАГА! Це барбекю може сильно розпікатися, тому не пересувайте його під час використання.

•  Забороняється використання в приміщеннях!

•  ОБЕРЕЖНО! Стережіть дітей та тварин від барбекю.

•  НЕБЕЗПЕКА! Не використовуйте спирт або бензин для розпалення або відновлення вогню! 

Користуйтеся виключно розпалювальними засобами, які задовольняють EN 1860-3!

Перед початком готування їжі треба дати барбекю розігрітися, при цьому вугілля має бути червоним протягом 

щонайменше 30 хвилин.

1.  Це барбекю призначене виключно для використання на вулиці. Використання в приміщенні призведе до 

накопичення небезпечних випарювань, що здатні викликати важкі травми або загибель. Забороняється 

використовувати це барбекю в приміщенні навіть за наявності вентиляції.

2.  Якщо використовується рідкий розпалювальний засіб, слід пам’ятати, що рідина може виливатися крізь нижні 

вентиляційні отвори. 

Забороняється додавати рідкий розпалювальний засіб на вугілля, що є гарячим або теплим.

3.  Забороняється використовувати для розпалення бензин, гас та інші летючі рідини через їхню 

вибухонебезпечність.

4.  Тримайте дітей та домашніх тварин на безпечній відстані від ділянки, де розташовано барбекю.

5.  Забороняється використовувати барбекю в радіусі п’яти футів від будь-яких вогненебезпечних матеріалів. 

До подібних матеріалів відносяться, серед усього, дерев’яні або оброблені дерев’яні настили, патіо та 

веранди.

6.  Забороняється використовувати барбекю, якщо відсутні якісь частини.

7.  Перед викиданням вугілля має повністю прогоріти, а попіл має остигати протягом щонайменше 48 годин.

8.  Під час розпалювання або використання барбекю забороняється носити занадто просторий одяг.

9.  Не використовуйте барбекю під час сильного вітру.

10. Перед використанням переконайтеся, що барбекю встановлено рівно та твердо.

11. Не починайте готування, поки вугілля не покриється шаром золи.

12.  Під час готування, регулювання вентиляційних отворів, розміщення вугілля та використання термометра або 

кришки обов’язково надягайте рукавиці для барбекю.

13. ОБЕРЕЖНО!

 Забороняється пересувати прилад під час використання. Перш ніж посунути прилад або 

помістити на зберігання, дайте йому повністю охолонути.

Робота з барбекю

1.  Перед розведенням вогню зніміть кришку. Переконайтеся, що вентиляційний отвір у нижній частині приладу 

зачинено. 

Примітка. Щоб забезпечити належний потік повітря, приберіть попіл, який накопичується в нижній частині 

барбекю, якщо такий є (тільки коли вугілля повністю згасне). Деревне вугілля потребує повітря для горіння, 

тому впевніться, що ніщо не затуляє вентиляційні отвори.

Summary of Contents for C2040V

Page 1: ...Go C2040V UK DE FR IT PL CZ SK RO BG SI DK EE ES FI GR HR HU IL LT LV NL NO PT RS RU SE TR UA Go...

Page 2: ...JAMIE OLIVER GO BBQ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...5 UK 6 DE 7 FR 8 IT 9 PL 10 CZ 1 1 SK 12 RO 13 BG 14 SI 16 DK 17 EE 18 ES 19 FI 20 GR 21 HR 22 HU 23 IL 24 LT 26 LV 27 NL 28 NO 29 PT 30 RS 31 RU 32 SE 34 TR 35 UA 36...

Page 6: ...posing of them 8 Do not wear loose clothing while lighting or using the barbecue 9 Do not use barbecue in high winds 10 Make sure that the barbecue is level and steady prior to use 1 1 Do not cook bef...

Page 7: ...n alle Teile an Ort und Stelle sind 7 Lassen Sie Kohlen vollst ndig verbrennen und die Asche mindestens 48 Stunden abk hlen bevor Sie sie entsorgen 8 Tragen Sie keine weite Kleidung w hrend Sie den Gr...

Page 8: ...attention au liquide qui peut ventuellement s goutter par les orifices inf rieurs N ajoutez jamais de liquide combustible sur des braises chaudes ou ti des 3 N utilisez jamais d essence de k ros ne ou...

Page 9: ...enzina per l illuminazione o ri illuminazione Utilizzare solo accendini conformi alla EN 1860 3 Il barbecue deve essere riscaldato e il carbone dovrebbe essere rosso caldo per almeno 30 minuti prima d...

Page 10: ...inze a manico lungo 5 Quando si rimuove il coperchio del barbecue durante la cottura sollevarlo lateralmente e non verso l alto Se lo si solleva verso l alto il movimento di aspirazione pu far deposit...

Page 11: ...zaraz po u yciu i od o ona w miejsce odleg e od grilla Korzystaj wy cznie z brykietu spe niaj cego wymagania normy EN 1860 2 3 Upewnij si e misa na w giel nie jest przepe niona w glem lub brykietem Ni...

Page 12: ...ev n ho uhl nebo b n ho d ev n ho uhl vytvo te pyramidu a brikety uhl polijte zapalovac kapalinou Doporu en maxim ln mno stv briket 30 kus Max hmotnost uhl pro Go 0 5 kg P ed zap len m po kejte a se...

Page 13: ...chov otvor naspodku uzavret Pozn mka ak je v spodnej asti grilu nahromaden popol odstr te ho a po plnom vyhasnut uhlia aby mohol vzduch dobre pr di Na horenie uhlia je potrebn kysl k preto skontrolujt...

Page 14: ...m ncarea regla i orificiile de ventila ie aranja i c rbunii i utiliza i termometrul sau capacul purta i ntotdeauna m nu i pentru gr tar 13 AVERTISMENT Nu deplasa i produsul n timpul utiliz rii L sa i...

Page 15: ...15 EN 1860 3 30 1 2 3 4 5 6 7 48 8 9 10 1 1 12 13 1 2 30 0 5 EN 1860 2 3...

Page 16: ...e lesene pode terase in verande 6 ara ne uporabljajte dokler ni popolnoma sestavljen in nima name enih vseh delov 7 Pustite da oglje do konca zgori in da se pepel hladi najmanj 48 ur preden ga odstran...

Page 17: ...s at v sken kan sive gennem lufthuller i bunden Der m aldrig tilf res t ndv ske n r grillkullet er gl dende eller varmt 3 Der m aldrig anvendes benzin eller kerosene eller andre letant ndelige v sker...

Page 18: ...ei j rgita v ib see tuua kaasa tulekahju ja v i raskete vigastuste ohu 1 See grill on m eldud ainult v ljas kasutamiseks Ruumis kasutamise korral koguneb sinna m rgine suits mis v ib p hjustada raskei...

Page 19: ...ntar previamente y el carb n debe estar al rojo vivo por lo menos 30 minutos antes de la primera cocci n Advertencia Normas generales de seguridad Leer todas las instrucciones El incumplimiento de las...

Page 20: ...largo 5 Al quitar la tapa de la parrilla durante la cocci n levante hacia el costado en vez de hacerlo hacia arriba Levantar la tapa hacia arriba puede llegar a crear succi n cubriendo de cenizas la c...

Page 21: ...et Hiilet tavitsevat palamiseen happea joten varmista ett mik n ei tuki ilmareiki 2 Jos k yt t hiilibrikettej tai puuhiilen paloja tee niist grilliin keko ja valele briketit palat sytytysnesteell Brik...

Page 22: ...rada Nemojte ga koristiti u zatvorenom prostoru UPOZORENJE Dr ite podalje djecu i ku ne ljubimce OPREZ Nemojte koristiti alkohol ili benzin za paljenje ili ponovno paljenje Koristite isklju ivo upalj...

Page 23: ...paljenja vatre Pobrinite se da ventilacijski otvor na dnu bude zatvoren Napomena Za pravilan protok zraka uklonite nakupine pepela s dna ro tilja ako ih ima isklju ivo nakon to je ugljen u potpunosti...

Page 24: ...12 telk sz t s k zben mindig viseljen grillez keszty t ha be ll tja a szell z ket szenet rak a t zre megfogja a h m r t vagy a grillez fedel t 13 FIGYELEM Ne mozgassa a k sz l ket haszn lat k zben Ha...

Page 25: ...25 EN 1860 3 03 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 84 8 8 9 9 10 1 11 1 12 1 13 1 1 1 2 2 0 5 30 1860 2 NE 3 3 4 4 30 25 5 5...

Page 26: ...te kepsnin tik tada kai visos dalys yra savo vietose 7 Leiskite iki galo sudegti anglims palaukite bent 48 valandas kol atau pelenai ir tik tada juos i meskite 8 Ned v kite laisv drabu i kai u degate...

Page 27: ...lai grila lieto anas zon neatrastos mazi b rni un dz vnieki 5 Neizmantojiet grilu ja 1 5 m att lum ir dego i materi li Dego i materi li var b t koka vai apstr d ta koka terases platformas verandas bet...

Page 28: ...elfs als er ventilatie aanwezig is 2 Bij het gebruik van aanmaakvloeistof dient u erop te letten dat er vloeistof uit de ventilatieopeningen aan de onderzijde kan lekken Giet nooit aanmaakvloeistof op...

Page 29: ...hoog doet wervelen in uw eten NO Tilsiktet bruk Jamie Oliver grillen din er utformet for utend rs grilling Denne grillen er kun beregnet p vanlig privat bruk OBS Grillen blir meget varm Ikke flytt den...

Page 30: ...uge aske opp i maten PT Uso a que se destina O seu grelhador Jamie Oliver foi concebido para fazer grelhados ao ar livre Este grelhador destina se apenas ao consumidor ATEN O Este grelhador aquece bas...

Page 31: ...de acender O frasco da acendalha l quida deve ser fechado imediatamente ap s o seu uso e colocado a uma dist ncia segura do grelhador Use apenas briquetes conformes com a norma EN 1860 2 3 Certifique...

Page 32: ...te ugalj i koristite termometar ili poklopac uvek nosite rukavice za ro tilj 13 UPOZORENJE Ne pomerajte ro tilj dok se upotrebljava Ostavite ga da se potpuno ohladi pre pomeranja ili skladi tenja Rad...

Page 33: ...33 30 1 2 3 4 5 6 7 48 8 9 10 1 1 12 13 1 2 30 Go 0 5 EN 1860 2 3 4 25 30...

Page 34: ...ch verandor 6 Anv nd inte grillen s vida inte samtliga delar r p plats 7 L t kolen brinna ut helt och l t askan svalna i minst 48 timmar innan du kastar den 8 B r inte vida kl der n r du t nder eller...

Page 35: ...lan n Yan c maddeler aras nda ah ap veya i lenmi ah ap d emeler verandalar ve sundurmalar ve di er unsurlar yer almaktad r 6 Barbek y t m par alar tak l olmadan kullanmay n 7 K m r n tamamen yan p bit...

Page 36: ...l ma ayla yay n 5 Pi irme s ras nda barbek kapa n kald r rken d z olarak kald rmak yerine yana do ru kald r n D z bi imde kald rmak vakum hareketine neden olarak k llerin yiyeceklerin zerine sa lmas n...

Page 37: ...37 2 30 Go 0 5 EN 1860 2 3 4 25 30 5...

Page 38: ...JAMIE OLIVER GO BBQ Licensed by Merison Retail B V Einsteinweg 5 3752 LW Bunschoten The Netherlands...

Reviews: