background image

18

Vent med optænding indtil grillkullene har optaget al væske. Optændingsvæskebeholderen skal lukkes straks efter 

anvendelse og placeres i sikker afstand fra grillen. Brug udelukkende briketter svarende til EN 1860-2.

3.  Sørg for at kulbakken ikke er overfyldt med grillkul eller briketter. Brug ikke grillen uden kulbakken.   

Tænd ikke grillen, hvis nogle af kullene eller briketterne er faldet i grillens skål. 

Se diagrammet nedenfor for anvisninger. 

 

4.  Når kullene er dækket med en lysegrå aske (normalt 20 til 25 minutter), skal de spredes med en langskaftet tang.

5.  Når grilllåget skal fjernes under madlavning, er det bedre at flytte det til side i stedet for direkte opad, da dette kan 

danne en sugeeffekt, og asken kan spredes over maden.

EE

 Ettenähtud kasutusotstarve

Jamie Oliveri grill on ette nähtud väljas grillimiseks.

See grill on ette nähtud kasutamiseks ainult eratarbijatele.

•  TÄHELEPANU! See grill muutub väga kuumaks. Ärge seda kasutamise ajal liigutage.

•  Mitte kasutada siseruumides!

•  HOIATUS! Hoidke lapsed ja lemmikloomad eemal.

•  ETTEVAATUST! Ärge kasutage süütamiseks ega uuesti süütamiseks alkoholi ega bensiini. Kasutage 

ainult standardile EN 1860-3 vastavaid süütevahendeid.

Grill tuleks soojendada ja söed peaksid punaselt hõõguma vähemalt 30 minutit enne küpsetamise algust.

Hoiatus! Üldised ohutusnõuded. Lugege kõik juhised läbi.

Kui kõiki juhiseid ei järgita, võib see tuua kaasa tulekahju ja/või raskete vigastuste ohu.

1.  See grill on mõeldud ainult väljas kasutamiseks. Ruumis kasutamise korral koguneb sinna mürgine suits, mis võib 

põhjustada raskeid tervisekahjustusi või surma. Ärge kunagi kasutage seda grilli ruumis, isegi mitte ventileeritud 

ruumis.

2.  Süütevedeliku kasutamisel olge ettevaatlik vedelikuga, mis võis valguda välja läbi grilli põhjas oleva õhutusava. 

Ärge kunagi lisage süütevedelikku juba kuumadele või soojadele sütele.

3.  Ärge kunagi kasutage süütamiseks bensiini, petrooli ega muid kergesti lenduvaid aineid, sest need võivad 

plahvatada.

4.  Hoidke lapsed ja lemmikloomad grilli ümbrusest eemal.

5.  Ärge kasutage grilli vähem kui 1,5 m kaugusel mis tahes süttivatest materjalidest. 

Süttivateks aineteks on näiteks puit, töödeldud puitterrass, veranda, rõdu vms.

6.  Ärge kasutage grilli, kui kõik selle osad ei ole oma kohale paigaldatud.

7.  Laske sütel lõpuni põleda ja enne äraviskamist vähemalt 48 tundi jahtuda.

8.  Ärge kandke grilli süütamise ega kasutamise ajal lehvivaid rõivaid.

9.  Ärge kasutage grilli tugeva tuulega.

10. Enne grilli kasutamist veenduge, et see on paigutatud rõhtsalt ja püsib paigal.

11. Ärge alustage küpsetamist enne, kui söed on tuhakihiga kaetud.

12.  Kui valmistate toitu, reguleerite õhuavasid, panete süsi grilli, kasutate termomeetrit või kaant, kandke alati 

grillikindaid.

13. HOIATUS!

 Ärge liigutage seadet kasutamise ajal. Enne teisaldamist või hoiule panemist laske sellel täielikult 

jahtuda.

Grilli kasutamine

1.  Enne tule tegemist eemaldage kaas. Sulgege kindlasti põhjas asuv õhuava. 

Summary of Contents for C2040V

Page 1: ...Go C2040V UK DE FR IT PL CZ SK RO BG SI DK EE ES FI GR HR HU IL LT LV NL NO PT RS RU SE TR UA Go...

Page 2: ...JAMIE OLIVER GO BBQ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...5 UK 6 DE 7 FR 8 IT 9 PL 10 CZ 1 1 SK 12 RO 13 BG 14 SI 16 DK 17 EE 18 ES 19 FI 20 GR 21 HR 22 HU 23 IL 24 LT 26 LV 27 NL 28 NO 29 PT 30 RS 31 RU 32 SE 34 TR 35 UA 36...

Page 6: ...posing of them 8 Do not wear loose clothing while lighting or using the barbecue 9 Do not use barbecue in high winds 10 Make sure that the barbecue is level and steady prior to use 1 1 Do not cook bef...

Page 7: ...n alle Teile an Ort und Stelle sind 7 Lassen Sie Kohlen vollst ndig verbrennen und die Asche mindestens 48 Stunden abk hlen bevor Sie sie entsorgen 8 Tragen Sie keine weite Kleidung w hrend Sie den Gr...

Page 8: ...attention au liquide qui peut ventuellement s goutter par les orifices inf rieurs N ajoutez jamais de liquide combustible sur des braises chaudes ou ti des 3 N utilisez jamais d essence de k ros ne ou...

Page 9: ...enzina per l illuminazione o ri illuminazione Utilizzare solo accendini conformi alla EN 1860 3 Il barbecue deve essere riscaldato e il carbone dovrebbe essere rosso caldo per almeno 30 minuti prima d...

Page 10: ...inze a manico lungo 5 Quando si rimuove il coperchio del barbecue durante la cottura sollevarlo lateralmente e non verso l alto Se lo si solleva verso l alto il movimento di aspirazione pu far deposit...

Page 11: ...zaraz po u yciu i od o ona w miejsce odleg e od grilla Korzystaj wy cznie z brykietu spe niaj cego wymagania normy EN 1860 2 3 Upewnij si e misa na w giel nie jest przepe niona w glem lub brykietem Ni...

Page 12: ...ev n ho uhl nebo b n ho d ev n ho uhl vytvo te pyramidu a brikety uhl polijte zapalovac kapalinou Doporu en maxim ln mno stv briket 30 kus Max hmotnost uhl pro Go 0 5 kg P ed zap len m po kejte a se...

Page 13: ...chov otvor naspodku uzavret Pozn mka ak je v spodnej asti grilu nahromaden popol odstr te ho a po plnom vyhasnut uhlia aby mohol vzduch dobre pr di Na horenie uhlia je potrebn kysl k preto skontrolujt...

Page 14: ...m ncarea regla i orificiile de ventila ie aranja i c rbunii i utiliza i termometrul sau capacul purta i ntotdeauna m nu i pentru gr tar 13 AVERTISMENT Nu deplasa i produsul n timpul utiliz rii L sa i...

Page 15: ...15 EN 1860 3 30 1 2 3 4 5 6 7 48 8 9 10 1 1 12 13 1 2 30 0 5 EN 1860 2 3...

Page 16: ...e lesene pode terase in verande 6 ara ne uporabljajte dokler ni popolnoma sestavljen in nima name enih vseh delov 7 Pustite da oglje do konca zgori in da se pepel hladi najmanj 48 ur preden ga odstran...

Page 17: ...s at v sken kan sive gennem lufthuller i bunden Der m aldrig tilf res t ndv ske n r grillkullet er gl dende eller varmt 3 Der m aldrig anvendes benzin eller kerosene eller andre letant ndelige v sker...

Page 18: ...ei j rgita v ib see tuua kaasa tulekahju ja v i raskete vigastuste ohu 1 See grill on m eldud ainult v ljas kasutamiseks Ruumis kasutamise korral koguneb sinna m rgine suits mis v ib p hjustada raskei...

Page 19: ...ntar previamente y el carb n debe estar al rojo vivo por lo menos 30 minutos antes de la primera cocci n Advertencia Normas generales de seguridad Leer todas las instrucciones El incumplimiento de las...

Page 20: ...largo 5 Al quitar la tapa de la parrilla durante la cocci n levante hacia el costado en vez de hacerlo hacia arriba Levantar la tapa hacia arriba puede llegar a crear succi n cubriendo de cenizas la c...

Page 21: ...et Hiilet tavitsevat palamiseen happea joten varmista ett mik n ei tuki ilmareiki 2 Jos k yt t hiilibrikettej tai puuhiilen paloja tee niist grilliin keko ja valele briketit palat sytytysnesteell Brik...

Page 22: ...rada Nemojte ga koristiti u zatvorenom prostoru UPOZORENJE Dr ite podalje djecu i ku ne ljubimce OPREZ Nemojte koristiti alkohol ili benzin za paljenje ili ponovno paljenje Koristite isklju ivo upalj...

Page 23: ...paljenja vatre Pobrinite se da ventilacijski otvor na dnu bude zatvoren Napomena Za pravilan protok zraka uklonite nakupine pepela s dna ro tilja ako ih ima isklju ivo nakon to je ugljen u potpunosti...

Page 24: ...12 telk sz t s k zben mindig viseljen grillez keszty t ha be ll tja a szell z ket szenet rak a t zre megfogja a h m r t vagy a grillez fedel t 13 FIGYELEM Ne mozgassa a k sz l ket haszn lat k zben Ha...

Page 25: ...25 EN 1860 3 03 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 84 8 8 9 9 10 1 11 1 12 1 13 1 1 1 2 2 0 5 30 1860 2 NE 3 3 4 4 30 25 5 5...

Page 26: ...te kepsnin tik tada kai visos dalys yra savo vietose 7 Leiskite iki galo sudegti anglims palaukite bent 48 valandas kol atau pelenai ir tik tada juos i meskite 8 Ned v kite laisv drabu i kai u degate...

Page 27: ...lai grila lieto anas zon neatrastos mazi b rni un dz vnieki 5 Neizmantojiet grilu ja 1 5 m att lum ir dego i materi li Dego i materi li var b t koka vai apstr d ta koka terases platformas verandas bet...

Page 28: ...elfs als er ventilatie aanwezig is 2 Bij het gebruik van aanmaakvloeistof dient u erop te letten dat er vloeistof uit de ventilatieopeningen aan de onderzijde kan lekken Giet nooit aanmaakvloeistof op...

Page 29: ...hoog doet wervelen in uw eten NO Tilsiktet bruk Jamie Oliver grillen din er utformet for utend rs grilling Denne grillen er kun beregnet p vanlig privat bruk OBS Grillen blir meget varm Ikke flytt den...

Page 30: ...uge aske opp i maten PT Uso a que se destina O seu grelhador Jamie Oliver foi concebido para fazer grelhados ao ar livre Este grelhador destina se apenas ao consumidor ATEN O Este grelhador aquece bas...

Page 31: ...de acender O frasco da acendalha l quida deve ser fechado imediatamente ap s o seu uso e colocado a uma dist ncia segura do grelhador Use apenas briquetes conformes com a norma EN 1860 2 3 Certifique...

Page 32: ...te ugalj i koristite termometar ili poklopac uvek nosite rukavice za ro tilj 13 UPOZORENJE Ne pomerajte ro tilj dok se upotrebljava Ostavite ga da se potpuno ohladi pre pomeranja ili skladi tenja Rad...

Page 33: ...33 30 1 2 3 4 5 6 7 48 8 9 10 1 1 12 13 1 2 30 Go 0 5 EN 1860 2 3 4 25 30...

Page 34: ...ch verandor 6 Anv nd inte grillen s vida inte samtliga delar r p plats 7 L t kolen brinna ut helt och l t askan svalna i minst 48 timmar innan du kastar den 8 B r inte vida kl der n r du t nder eller...

Page 35: ...lan n Yan c maddeler aras nda ah ap veya i lenmi ah ap d emeler verandalar ve sundurmalar ve di er unsurlar yer almaktad r 6 Barbek y t m par alar tak l olmadan kullanmay n 7 K m r n tamamen yan p bit...

Page 36: ...l ma ayla yay n 5 Pi irme s ras nda barbek kapa n kald r rken d z olarak kald rmak yerine yana do ru kald r n D z bi imde kald rmak vakum hareketine neden olarak k llerin yiyeceklerin zerine sa lmas n...

Page 37: ...37 2 30 Go 0 5 EN 1860 2 3 4 25 30 5...

Page 38: ...JAMIE OLIVER GO BBQ Licensed by Merison Retail B V Einsteinweg 5 3752 LW Bunschoten The Netherlands...

Reviews: