20
FR - Caractéristiques de la radiocommande
IT - Funzioni di telecomando
No.
Désignation
Descrizione
Fonctions
Funzione
1
Antenne
Antenna
Réglage fin de montée ou de descente
Trasmissione dei segnali
2
Mode Expert
Expert mode
Vous pouvez choisir entre deux modes de vol. Mode 50 % (Indoor) et 100 % (Outdoor).
La valeur choisie est indiquée sur l’afficheur LCD.
Avete la possibilità di scegliere tra il modus Indoor (50 %) e Outdoor (100 %) che è
segnalato anche sul display.
3
Trimmage Nick
Trimm Nick
Le tangage définit l‘inclinaison vers l‘avant ou vers l‘arrière
Il trimm Nick imposta la pendenza avanti e indietro
4
Manche directionnel
Stick direzionale
Avec les mouvements vers l’avant ou l’arrière le modèle va voler en avant ou en arrière.
Si on bouge les manettes vers la gauche ou vers la droite le modèle va s’orienter vers
la direction souhaitée.
Spostandola avanti e indietro fa volare il modello avanti e indietro. Il movimento a destra
e sinistra fa oscillare il modello destra e sinistra.
5
Roll Trim
Trimm Roll
Roll fait pivoter le modèle vers la gauche ou vers la droite.
Il trimm Roll imposta la oscillazione a destra e sinistra .
6
Afficheur LCD
Display LCD
Visualise les paramètres suivants.
Visualizza i parametri di volo.
7
Power LED
Power LED
1. Après la mise en marche de votre émetteur la LED clignote continuellement. Placez
une fois le manche de gaz complètement vers le haut puis à nouveau vers vous,
l’émetteur est activé.
2. Si la LED clignote rapidement et continuellement alors votre hélicoptère n’est pas
synchronisé avec votre émetteur. Démarrez le processus de synchronisation
3. Si l’affichage est continuellement éclairé, votre émetteur est près à l’utilisation.
1. Appena accesso la trasmittente, si accende il LED. Spostare la leva del gas in avanti
e di nuovo verso il basso per bindare la trasmittente al modello.
2. In caso che il LED lambeggia di continuo, ripetere la procedura del binding.
3. Una volta effettuato il binding, il LED rimane accesso.
8
Trim du anti-couple
Trim Coda
L’embardage définit l‘auto-rotation à gauche et à droite.
Il trimm Imbardata imposta la rotazione su se stessa a sinistra e destra.
9
Interrupteur
Interruttore on/off
Avec l’interrupteur on peut allumer ou éteindre l’émetteur.
Interruttore di alimentazione accende o spegne il trasmettitore.
10
Gaz-/manche d’anti-couple
Leva Gas/Coda
Lacet: le modèle monte quand on actionne la manette vers l’avant et vers l’arriére. Quand
on actionne la manette vers la guache ou vers la droite on laisse pivoter le lodèle vers la
gauche ou vers la droite.
Il movimento avanti e indietro della leva Imbardata fa alzare il modello. Il movimento
sinistro e destra fanno girare il modello a sinistra e destra.
Summary of Contents for X-Ray
Page 34: ...34 ...