background image

3

DE | BE - 

Teile

FR| BE  - 

Pièces

NL | BE - 

Delen

GB - 

Parts

1

1.1

DE | BE

Technische Daten: 

  Abmessungen:   

~ 1020 × 505 × 755 mm  

  Akku:   

 

12 V 4,5 Ah

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.

 

FR | BE 

Données techniques:

  Dimensions:  

~ 1020 × 505 × 755 mm 

  Accu:   

 

12 V 4,5 Ah

Sous réserve de toute erreur ou modification technique. 

 

NL | BE

Technische gegevens:

  Afmetingen:   

~ 1020 × 505 × 755 mm  

  Akku:      

12 V 4,5 Ah

Gegevens zonder garantie. Fouten en technische veranderingen voorbehouden.

 

GB

Technical data:

  Dimensions:  

~ 1020 × 505 × 755 mm 

  Battery:    

12 V 4,5 Ah

No responsibility is taken for the correctness of this information. Subject to change without prior 

notice. Errors and omissions excepted. 

1

2

3

4

5

6

7

15

14

13

12

11

10

9

8

Chassis

Chassie

Chassis

Chassis

Lenker

Volant directionnel

Handlebar

Steering Wheel

Kunststoffschutz 

vorn

Protecteur en plastique

Voorste kunststof afschermkap

Plastic protection front

Kunststoffschutz 

hinten

Protecteur en plastique avant

Achterste kunststof afschermkap

Plastic protection rear

MP3 Kabel

Cable MP3  

MP3 -kabel

MP3 cable

Stützräder

Roues porteuses

Steunwielen

Support wheel

Rückspiegel 2x

Rétroviseur 2x

Achteruitkijkspiegel 2x

Rearview mirror 2x

Vorderrad

Roue avant 

Voorwiel

Front wheel

Schrauben 1x M5x28

Vis fixe 1x M5x28

Schroef 1x M5x28

Screw 1x M5x28

Schrauben 1x M5x40

Vis fixe 1x M5x40

Schroef 1x M5x40

Screw 1x M5x40

Mutter

Ecrou

Moer

Nut

Ladegerät

Chargeur

Oplader

Charger

Sitz

Siège

Stekker

Seat

Schrauben 2x Ø4x24

Vis fixe 2x Ø4x24

Schroef 2x Ø4x24

Screws 2x Ø4x24

Schrauben 5x Ø4x14 

Vis fixe 5x Ø4x14

Schroef 5x Ø4x14

Screws 5x Ø4x14

DE | BE

1.  Montage der Stützräder

 

●   Stellen Sie die Karosserie mit der Unterseite nach oben. 

 

●   Legen Sie die Stützräder 

(4)

 auf die Karosserie und fixieren Sie diese mit 2x

    

Ø4x24 Schrauben

 (12)

.

 

●  Schrauben Sie rechts und links je 2 

Ø4x14

 (11)

 Schrauben in die Karosserie um die Stütz-

 

  räder zu fixieren.

2.  Montage Kunststoffschutz hinten

 

Bringen Sie den Kunststoffschutz 

(7)

 hinten am Modell, an der vorhergesehene Position an. 

 

Fixieren Sie den Kunststoffschutz mit einer Schraube Ø4x14 

(11)

 am Modell.

FR | BE

  

1.  Montage des roues porteuses

 

●  Posez la carrosserie avec la partie inférieure vers le haut

 

●  İnsérez les roues porteuses 

(4)

 sur la carrosserie et fixez-les avec des Vis 2 

Ø4x24 

(12)

.

 

●  Visser 2 vis Ø4x14 

(11)

 à gauche et à droite dans la carrosserie pour fixer les roues d‘appui.

2.   Montage de la protection arrière en plastique

 

Fixer la protection en plastique 

(7)

 à l‘arrière du modèle à l‘endroit prévu à cet effet. Fixer la 

 

protection en plastique sur le modèle avec une vis Ø4x14 

(11)

.

NL | BE

1.  Steunwielen installeren

 

● 

Plaats zo de carroserie dat de onderkant naar boven is gericht. 

 

●  

Plaats de steunwielen 

(4)

 aan de carroserie en draai met twee schroeven Ø4x24 

(12)

 vast.

 

● 

Om de steunwielen vast te schroeven, moeten twee schroeven rechts en links Ø4x14 

(11)

 

 

  aan de carrosserie  worden vastgedraaid.

2.  Achterste kunststof afschermkap installeren

 

Plaats de kunststof afschermkap

 (7) o

p de achterkant van het model in de aangegeven positie. 

 

Draai de afschermkap met de schroef Ø4x14

 (11) 

vast .

GB

 

1.   Assembly support wheels

 

●  Turn the body upside down.

 

●  Place support wheels 

(4) 

on the body and tighten them with 2 Ø4x24 screws 

(12)

.

 

●  To fasten the stabilisers screw them both right und left with two screws 2 Ø4x14 

(11)

 into the 

   bodywork.

2.   Rear shield assembly

 

Place the shield 

(7)

 at the back of the vehicle in shown position. Fasten the shield with one 

 

screw Ø4x14 

(11)

 to the model

2

Summary of Contents for Vespa GTS 125

Page 1: ...ler zur ckzuf hren sind Der Kunde allein tr gt die volle Verantwortung f r die richtige Bedienung und Handhabung dies umfasst insbesondere die Montage den Ladevorgang die Verwendung bis hin zur Wahl d...

Page 2: ...igd GB The model stops after releasing the accelerator independently on a horizontal surface The vehicle has no brake or parking brake Do not operate the vehicle uphill or downhill and secure it when...

Page 3: ...der Stellen Sie die Karosserie mit der Unterseite nach oben Legen Sie die St tzr der 4 auf die Karosserie und fixieren Sie diese mit 2x 4x24 Schrauben 12 Schrauben Sie rechts und links je 2 4x14 11 S...

Page 4: ...z le volant 2 sur l axe directionnel Centrez le trou du volant avec le trou dans l axe directionnel Revissez la vis M5 x 40 14 apr s l avoir pass dans le trou NL BE 3 Het voorste wiel installeren Schu...

Page 5: ...n 15 minuten Oververhitting kan schade aan de elektronica of brand veroorzaken Sluit het model altijd na het laden opnieuw op de oplader aan Koppel de oplader altijd onmiddellijk los nadat het model w...

Page 6: ...er le volume maintenir appuy 5 7 Klaxon Apr s avoir branch une carte Micro SD ou des cl s USB les titres sont lus en s quence Seuls les fichiers MP3 peuvent tre lus NL BE Functies 1 Hoorn 2 Schakelaar...

Page 7: ...llten die Akkus min alle 3 Monate auf Spannung min 6 2 Volt bzw Besch digungen berpr ft und gegebenenfalls aufgeladen bzw ent sorgt werden FR BE Attention Veuillez toujours teindre le mod le imm diate...

Page 8: ...rwertung wichtig f r die Umwelt und Ihre Gesund heit Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf R dern mit einem chemischen Zeichen Hg Cd oder Pb gekennzeichnet ist bedeutet...

Reviews: