background image

2

1

2

3

4

5

6

7

8

DE - Lieferumfang

1. Modell

2.  Sender

3.  Wheelybar

4. Antennen

5.  Clips zur Federvorspannung

6. Bindungsstecker

7. Akku

8. Ladegerät

Empfohlenes Zubehör:

•  Sender: 4 x AA 1,5V, 

  Nr. 14 0267 (VE4)

Technische Daten: 

•  Akku: LiPo 7,4V, 5000 mAh

•  Motor: 420W, 3200KV

Angaben ohne Gewähr.

Irrtum  und  technische  Änderun

-

gen vorbehalten.

GB - Box contents

1. Model

2.  Transmitter

3.  Wheelybar

4. Antennas

5.  clip for spring tension

6. 

Binding Plug

7. Battery

6. Charger

Accessories: 

•  Transmitter: 4 x AA 1,5V, 

  No. 14 0267 (4 pieces) 

Technical data:

•  Battery: LiPo 7,4V, 5000 mAh

•  Motor: 420W, 3200KV

No responsibility is taken for the 

correctness of this information.

Subject to change without prior 

notice. Errors and omissions 

excepted.

 

DE

 - Sie haben ein RTR-Modell erworben. D.h., dass Fahrzeug ist zum Großteil für 

 

den sofortigen Einsatz vorbereitet. Es ist aber unabdingbar vor und nach jedem  

 

Einsatz das Modell auf mögliche mechanische Schäden oder elektrische Defekte  

 

bzw. Störungen zu überprüfen. Ebenfalls müssen sämtliche Bewegliche Teile auf  

 

Ihre Freigängigkeit und Schraubverbindungen auf Ihren festen Sitz kontrolliert 

 werden. 

GB

 - You have purchased a RTR model, which means it should be ready for immediate use after 

charging all batteries. You need to check the car, electronics and all plastic parts after each use to 

make sure no parts are damaged. Also all the moving parts must be checked for their clearance, 

bolts and screws that they are tight.

Achtung: 

Laden Sie mit diesem Ladegerät nur hierfür geeignete Akku´s. Geeignete Akku´s sind Lithium Poly

-

mer Akku´s mit max. 2 Zellen, max. 7,4V Nennspannung und max. 5000mAh. Der Akku muß über 

einen Balanceranschluß des Typs JST-XH verfügen. Das Laden von nicht geeigneten Akku´s kann 

zu Beschädigungen des Ladegerätes und des Akku´s führen. Brandgefahr! Der Balanceranschluß 

des Ladegeräts darf keinesfalls umgelötet oder verändert werden!

Caution:

 

Only applicable for LiPo batteries

Only charge suitable battery‘s with this charger. Suitable battery‘s are lithium polymer battery‘s with 

max. 2 cells, max. 7.4 V nominal voltage and max. 5000mAh. The battery must have a balancer 

plug type JST-XH. The charging of unsuitable battery‘s can cause damage to the charger and the 

battery‘s. Fire Hazard! The balancer plug of the charger is not allowed to get altered or soldered to 

a different balancer plug type!

DE -

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladen! 

Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!

GB -

Battery warning:

Do not recharge!

Do not open!

Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries.

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries.

LED

DE

●  Als erstes muss der Fahrakku geladen werden.

 

1.  Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Wechselstromnetz.

 

  Die LED am Ladegerät zeigt Ladebereitschaft an.

 

2.  Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku. Die LED wechselt die Farbe und zeigt den

 

  Ladevorgang an. Der komplette Ladevorgang bei leerem Akku dauert ca. 5 ~ 7 Std. 

 

  abhängig von der Akkukapazität. Wenn die LED wieder die Farbe wechselt ist der 

 

  Akku fertig geladen. 

●  Legen Sie in den Sender 4 AA Batterien ein.

●  Lesen Sie sich das Kapitel über die Fernsteuerung und deren Bedienelemente durch.

GB

●  The battery pack has to be charged before use.

 

1.  Connect the charger to the AC Network and plug it into a  grounding receptacle. 

 

  The LED on the charger will indicate it is ready for charging.

 

2.  Connect the charger to the battery pack. The LED will change the color to show it is

 

  charging. If the battery pack is completely empty, a full charge process will take approx. 

 

  5 ~ 7 hours, depending on the batteries capacity. Once the LED changin the color again,  

 

  charge has been completed.

●  Place 4 pieces of AA batteries into the transmitter.

●  Read the chapter for usage of the transmitter and its controls carefully.

DE - Erste Schritte

GB - Getting Started

DE - Achtung!

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs den 

Akku vom Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach 

Abstecken des Akkus von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt 

lassen des Akkus bzw. des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs 

kann zu Beschädigungen an Akku, Ladegerät oder der Spannungsversor-

gung führen (Brandgefahr).

GB -  Danger! 

Always disconnect the battery from the charger immediately after char-

ging. Always disconnect the charger from the power supply immediate-

ly after disconnecting the battery. Inserting the rechargeable battery or 

charger after charging will result in damage to the battery, charger or the 

power supply (fire hazard).

Summary of Contents for Veloce BL 2,4 GHz

Page 1: ...such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e g when empty transmitter batteries are installed DE Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen Ac...

Page 2: ... battery s Fire Hazard The balancer plug of the charger is not allowed to get altered or soldered to a different balancer plug type DE Batteriehinweis Nicht wiederaufladen Nicht öffnen Nicht ins Feuer werfen Alte und neue Batterien nicht mischen Keine alkalischen Standard Kohlenstoff Zink oder wiederaufladbare Batterien mischen GB Battery warning Do not recharge Do not open Do not dispose of in fi...

Page 3: ...t shaft That might cause the con nection cup and the middle drive shaft to get damaged DE Legen Sie den Fahrakku in die Akkuhalterung im Fahrzeug ein Achten Sie darauf dass die Akkuhalterung wieder richtig mit dem mitgelieferten Splint gesichert wird und der Akku ohne großes Spiel sicher in der Akkuhalterung arretiert ist Verbinden Sie nun den Fahrakku mit dem Regler im Modell Sollten der Stecker ...

Page 4: ...ng Übertemperaturschutz Unterspannungs abschaltung Größe 48 5 x 38 x 32 mm mit Lüfter Gewicht 90 g ohne Anschlusskabel Programmierbar 5 Programmierschritte Bremse Unterspannung Startmodus etc GB Controller installed Version BL Technical data Max Current 60 A Burst Current 390 A Internal Resistance 0 0012 Ohm For Use With Cars or Trucks scale Battery packs max 2 LiPo cells BEC Voltage 6 0 V BEC Cur...

Page 5: ...lektrofahrzeug grundsätzlich nur in Neutralposition des Gas hebels da sich das Modell ansonsten bei einem Verlust des Sendersignals selbstständig in die zuvor einprogrammierte Gasposition bewegt How to setup the fail safe function w1 The instruction of function The protection of losing control keeps them away from damage through throttle channel When the receiver is out of control signal the recei...

Page 6: ...zeug nur vorwärts die Bremse ist dabei aktiviert rück wärts fahren ist ausgeschlossen Dieser Modus ist gut geeignet für den Wettbewerbseinsatz Im Fahrmodus Punkt 2 vorwärts rückwärts mit Bremse kann das Fahrzeug auch rückwärts fahren mit aktivierter Bremsfunktion dieser Modus eignet sich gut für normale Einsätze und für das Training Hinweis Im 2 Fahrmodus müssen Sie mit einer Doppelbetätigung die ...

Page 7: ...ücken Press button Taste drücken Press button Taste drücken Press button Programmierphase 1 Fahrmodus Program option 1 Drive mode Programmierphase 2 Bremsmodus Program option 2 Brake mode Programmierphase 3 Unterspannung Program option 3 Low voltage cut off Programmierphase X Program Option rote LED blinkt einmal d h Vorwärtsfahrt mit Bremse Red LED blinks once indicating forwards and brake rote L...

Page 8: ...el neu einstellen Speedregler schaltet während der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 Übertemperaturabschaltung Speedregler abkühlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus 1 zu große Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is present 1 The battery pack or battery pack connectors are faulty Ch...

Page 9: ...rehen stellen Sie damit das Spiel und die sich daraus resultieren de Spurbreite ein Am besten ziehen Sie den Pivot oben und unten gleichermaßen so weit an dass die Wellen beim kompletten Lenkeinschlag nicht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen können Die äußere Kunst stoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen F...

Page 10: ...10 50 5054 50 5097 50 5087 50 5054 07 9989 50 5082 07 9996 50 5028 Montage Heckgetriebe Rear shaft assembly Montage Stoßdämpfer Shock assembly 50 5064 ...

Page 11: ...11 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029 Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly 03 3215 07 9841 50 5093 50 5027 ...

Page 12: ...eiterverwendet werden Um eine optimale Passform zu erreichen empfehlen wir Ihnen aber die Karosserie etwas auszuschneiden Orientieren Sie sich dabei an der schraffierten Fläche Bild 5 Please note If your wheelybar is not mounted all ready you have to assemble it First remove the rear bumper To do this remove the marked screws as seen on picture 1 2 Now you can take the rear bumper with it s brace ...

Page 13: ...orspur Nachspur vorne A Vorspur Das Ansprechverhalten der Lenkung wird weniger direkt und das Fahrzeug neigt zum Übersteuern hat aber einen besseren Geradeauslauf B Nachspur direkteres Ansprechverhalten der Lenkung und Untersteuern hat aber einen schlechteren Geradeauslauf Spurstange kürzer drehen Nachspur Spurstange länger drehen Vorspur GB toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steeri...

Page 14: ...h To adjust the rear camber turn the rear track rod A Negative camber Better grip on terrain as the edge of the wheels stem into the ground allowing higher cornering speed We recommend approx imately 1 5 degrees negative front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your veh...

Page 15: ... direct response of the suspension but reduced grip Softer Less direct response of the chas sis but more grip Federvorspannung Spring tension Härter Harder Weicher Softer Clip DE Dämpferwinkel weich straff vorne und hinten Um den Dämpferwinkel einzustellen entfernen Sie die Schraube am Querlen ker stellen Sie den Winkel ein und schrauben Sie es wieder fest Weich direktere Lenkung Straff weniger di...

Page 16: ...505087 Querlenker unten hinten Rear lower suspension set No 505071 Kegelzahnrad B differential Diff bevel gear set B No 505155 Differential vo hi komplett Differencial complete No 505072 Kegelzahnrad mit Welle Main gear No 505073 Tellerzahnrad Bever gear No 505074 Differentialgehäuse Differential case set No 505075 Getriebegehäuse Gear box No 505076 Knochenpfanne mitte Connecting cup No 505084 Rad...

Page 17: ...hine cross screw No 505058 M3 8 Rundkopfschrauben Umbrella head machine cross screw No 505062 M2 10 Pin Pin No 505021 Servoanlenkung Servo pulling rod set No 505049 M3 12 Blechschraube Round head selftapping cross screw No 505055 M3 10 Senkkopfschrauben Flat head selftapping cross screw No 505059 M3 10 Madenschraube Set screw No 141390 7 4V 5000mAh 2N 30C Akkupack LiPo Racing Battery LiPo Racing N...

Page 18: ...105 x 26 x 21 mm 96 mm 1 10 Truck Monstertruck Stadiontruck 65 mm 50 mm 50 mm 65 mm Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims MT Pioneer Ø 120 mm No 052854 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims MT Uphill Ø 120 mm No 052860 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims ST Uphill Ø 100 mm No 052872 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims MT Rocke...

Page 19: ...onsultieren Sollte die Zelle sich überhitzen aufblähen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr berührt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge eignete Löschmittel bereit kein Wasser Explosionsgefahr gut trockener Sand Feuerlöscher Löschdecken Salzwasser GB Security instructions Read the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not ...

Page 20: ...your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included DE Entsorgungshinweise Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet die Batterien wenn möglic...

Reviews: