background image

2

1

2

3

4

5

6

7

 

DE

 - Avete acquistato un modello RTR. Ciò significa che il veicolo è in gran parte  

 

pronto per l‘uso immediato. Tuttavia, è essenziale controllare che il modello non  

 

presenti possibili danni meccanici o elettrici o difetti prima e dopo ogni utilizzo. 

 

È inoltre necessario verificare la libertà di movimento di tutti gli elementi mobili e la 

 

tenuta dei collegamenti a vite. 

GB

 - You have purchased a RTR model, which means it should be ready for immediate use after 

charging all batteries. You need to check the car, electronics and all plastic parts after each use to 

make sure no parts are damaged. Also all the moving parts must be checked for their clearance, 

bolts and screws that they are tight.

IT -

Informazioni relative alle pile:

Non ricaricare! 

Non aprire!

Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!

GB -

Battery warning:

Do not recharge!

Do not open!

Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries.

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries.

LED

DE

●  Per primo bisogna caricare la batteria.

 

1.  Collegare il caricabatterie all’alimentazione CA. Il LED sul caricabatterie indica che è 

 

    pronto per la ricarica.

 

2.  Collegare il caricabatterie alla batteria. Il LED cambia colore e indica il processo di 

 

    ricarica. Il processo di carica completo con batteria scarica dura ca. 5 ~ 7 ore, a secondo 

 

    della capacità della batteria. Quando il LED cambia di nuovo colore, la batteria è 

 

    completamente carica.

●  Inserire 4 batterie AA nella trasmittente

●  Leggere il capitolo sulla trasmittente.

GB

● 

The battery pack has to be charged before use.

 

1.   Connect the charger to the AC Network and plug it into a  grounding receptacle. 

 

    The LED on the charger will indicate it is ready for charging.

 

2.   Connect the charger (B) to the battery pack (A). The LED will change the color to show it is

 

    charging. If the battery pack is completely empty, a full charge process will take approx. 

 

    5 ~ 7 hours, depending on the batteries capacity. Once the LED changin the color again,  

 

    charge has been completed.

● 

Place 4 pieces of AA batteries into the transmitter.

● 

Read the chapter for usage of the transmitter and its controls carefully.

IT - Primi passi

GB - Getting Started

IT - Attenzione!

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito la batteria dal 

caricatore ed il caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia 

collegato l’uno o l’altro può causare danni alla batteria, al caricatore o 

addirittura alla rete elettrica (pericolo di incendio). 

GB -  Danger! 

Always disconnect the battery from the charger immediately after char-

ging. Always disconnect the charger from the power supply immediate-

ly after disconnecting the battery. Inserting the rechargeable battery or 

charger after charging will result in damage to the battery, charger or the 

power supply (fire hazard).

IT - Lieferumfang

1. Modello

2. Telecomando

3.  Antenna

4.  Clip per precarico molla

5.  Connettore di collegamento

6.  Batteria

7.  Caricatore

Accessori: 

• 

Telecomando: 4 x AA 1,5V, 

 Nr. 14 0267 (4 pezzi)

Dati tecnici:

• 

Dimensioni: 

  ~ 445 x 335 x 203 mm

• 

Peso:  

~ 2200 g 

• 

Batteria: 

  NiMh 7,2 V 2000 mAh 

  (No. 503853) 

  LiPo 7,4 V 5000mAh

  (No. 503854)

•  Motor: 

  Venti 600, 290 W 

Le informazioni non sono 

garantite. Ci riserviamo il diritto di 

apportare modifiche tecniche e la 

possibile presenza di errori.

GB - Box contents

1. Model

2.  Transmitter

3. Antennas

4.  clip for spring tension

5.  Binding Plug

6. Battery

7. Charger

Accessories: 

•  Transmitter: 4 x AA 1,5V, 

  No. 14 0267 (4 pieces) 

Technical data:

•  Dimensions: 

  ~ 445 x 335 x 203 mm

  • Weight: ~ 2200 g

•  Battery:  

  NiMh 7,2 V 2000 mAh 

  (No. 503853) 

  LiPo 7,4 V 5000mAh

  (No. 503854)

•  Motor: 

  Venti 600, 290 W 

No responsibility is taken for the 

correctness of this information.

Summary of Contents for Tiger EP RTR 2,4 GHz

Page 1: ...of the EEC directive 2014 35 EU 2014 53 EU and 2011 65 EU Further information can also be found at www jamara shop com Conformity LED IT Attenzione Prima dell uso Accendete prima la trasmittente e poi...

Page 2: ...n the charger will indicate it is ready for charging 2 Connect the charger B to the battery pack A The LED will change the color to show it is charging If the battery pack is completely empty a full c...

Page 3: ...ata inserita La scarica profonda causa la perdita di energia della batteria o pu essere danneggiata a tal punto che la carica o la scarica non pi possibile o la batteria pu autoaccendersi durante la c...

Page 4: ...nding the receiver to the transmitter The receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will only react to signals from that transmitter If you wish to re bind the receiver wit...

Page 5: ...ivare il freno mentre il veicolo in movimento in avanti e lo stick del gas in posizione avanzata necessario spostare lo stick velocemente e invertire la posizione Per mettere la retro marcia spostare...

Page 6: ...nza GB Troubleshooting Model does not respond 1 Battery or batteries empty or defective Charge battery or replace 2 Motor broken Replace motor 3 Loose or damaged cable Reconnect cable or replace 4 Tra...

Page 7: ...sione La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non avvitare questo coperchio in modo troppo serrato Before each use make sure to...

Page 8: ...8 50 5029 50 5029 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 Z T 50 5026 505480 Montaggio Motore Motor assembly Montaggio piastra radio Buffer assembly...

Page 9: ...azione bassa ha una guida dritta peggiore ma un sterzo pi preciso e una migliore entrata in curva Alto Inclinazione alta ha una guida dritta migliore ma un sterzo meno preciso e l entrata in curva peg...

Page 10: ...em into the ground allowing higher cornering speed We recommend approx imately 1 5 degrees negative front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the...

Page 11: ...transmissione Main gear No 50 5073 Corona differenziale Bever gear No 50 5074 Cassa differenziale Differential case set No 50 5075 Cassa esterna differenziale Gear box No 50 5076 Bicchierino Connecti...

Page 12: ...aring No 50 5045 7 E Clip E clip No 50 5046 4 E Clip E clip No 50 5047 2 5 E Clip E clip No 50 5063 4 8 0 5 Guarnizione Shim No 17 7444 M4 Stoppmuttern Nylon Nut No 05 0450 Antena colorata Aerial tube...

Page 13: ...2869 12 mm 1 2OS No 13 0156 Raffredamento motore allu aktiv c filtro Cooling fins active with fan No 13 0157 Raffredamento motore allu aktiv vario filtro Cooling fins alu active variable with fan No...

Page 14: ...tor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child see note of age Do not operate your...

Page 15: ...il info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland mo...

Page 16: ...taligo al seguente punto vendita Rivenditore _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ___________...

Reviews: