background image

6

3

5

7

4

6

8

Nur mit Ladegerät 6 V 4,5 Ah, Art.-Nr. 462303 verwenden.

Only use with 6 V 4,5 Ah charger, Ord. No. 462303

Utiliser uniquement avec chargeur 6 V 4,5 Ah, Réf. 462303

Utilizzare solo con caricatore 6 V 4,5 Ah, Cod. 462303

Usar solo con cargador 6 V 4,5 Ah, Ref. ??????

Používejte pouze s nabíječkou 6 V 4,5 Ah, Číslo položky 462303

Tylko z ładowarką 6 V 4,5 Ah, poz. 462303 stosowanie. 

Alleen met oplader 6 V 4,5 Ah, artikelnr. 462303 gebruiken. 

Len s nabíjačkou 6 V 4,5 Ah, položka č. 462303 použitie. 

1

2

Summary of Contents for Ride on Mercedes-Benz SL 400

Page 1: ...stmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 25 kg P ed mont Mont m e prov d t pouze dosp l osoba B hem mont e nen povoleno aby se d ti po...

Page 2: ...mit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Mercedes Benz SL 400 No 460437 No 46...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...terijpakket Oplader Audio aansluitkabel Instructies SK Obsah balenia Model Balenie bat ri Nab ja ka Audio prepojovac k bel In trukcie DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Mode...

Page 5: ...evodovka Przek adnia Versnellingsbak Prevodovka 2 6 Sitz Seat Si ge Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat S dlo 1 10 5 mm Mutter Nut Ecrou Dado Tuerca Matice Nakr tka Moer Matica 1 3 Antriebsrad Driv...

Page 6: ...argeur 6 V 4 5 Ah R f 462303 Utilizzare solo con caricatore 6 V 4 5 Ah Cod 462303 Usar solo con cargador 6 V 4 5 Ah Ref Pou vejte pouze s nab je kou 6 V 4 5 Ah slo polo ky 462303 Tylko z adowark 6 V 4...

Page 7: ...das Gaspedal damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt sobald der Fu vom Gaspedal gehoben wird Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Neutralstellung R ckw rts Stellen Sie den Fo...

Page 8: ...backward switch in the middle Reverse Press the Forward backward switch on the Backward position Press the Foot pedal the model drives backward IMPORTANT Always stop vehicle when changing the directio...

Page 9: ...op En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz afin que votre voiture recule IMPORTANT La voiture doit s arr ter pour pouvoir changer de sens de ma...

Page 10: ...il pulsante Forward Backward nella posizione Stop Indietro Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia IMPORTANTE Il...

Page 11: ...bot n Forward Backward en la posici n Backward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia atras IMPORTANTE El veh culo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la direcci...

Page 12: ...skn te plynov ped l Model bude couvat D LE IT Kdy m n te sm r modelu v dy jej p ed p e azen m zastavte Zm na sm ru resp azen p i j zd m e po kodit motor 4 Sv tla on off 5 Zvukov deska 6 Plynov ped l P...

Page 13: ...razie mo e doj do uszkodzenia przek adni i lub silnika 4 W czniki wiat a 5 Panel audio 6 Peda gazu Naci nij peda gazu aby wprawi model w ruch Zdejmij nog z peda u gazu a model zatrzyma si 7 R g 5 6 4...

Page 14: ...spedaal wordt ingedrukt gaat het model achteruit Belangrijk Het voertuig moet stilstaan voordat de richting wordt gewijzigd Anders kan de versnelling of en motor schade oplopen 4 Lichten aan uit 5 Gel...

Page 15: ...lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward na Backward Po stla en plynov ho ped lu sa za ne model pohybova dozadu D le it Pred zmenou smeru jazdy mus vozidlo zastavi V opa nom pr pade m e...

Page 16: ...le nostre FAQ all indirizzo ES Puede encontrar m s soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en CZ Dal e en probl m na internetu najdete v na ich asto kladen ch dotazech...

Page 17: ...zek adnia Versnellingsbak Prevodovka No 412713 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso No 412714 Hinterrad Rear wheel Roue...

Page 18: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 19: ...19...

Page 20: ...9594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Mooser T Trade Thomas Mooser B rgermeister Koch Str 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser...

Reviews: