background image

2

1

1

2

3

4

5

6

8

7

1

2 3

4

1

2

Contenido del kit:

1. Modelo

2. Emisora

3.  Wheelybar

4.  Antena

5.  Clips para precarga de muelle

6.  Conector de conexión 

7.  Batería

8.  Cargador

Accesorios:

•  Emisora: 4 x AA 1,5V, 

  No. 140267 (4 piezas)

Datos técnicos: 

•  Medidas: 

  ~ 400 x 330 x 210 mm

•  Peso: ~ 2480 g 

•  Batería: 

  LiPo 7,4 V 5000mAh

• Motor: 

  Brushless 3200 KV  

Salvo error y omisión.

Box contents

1. Model

2.  Transmitter

3.  Wheelybar 

4. Antennas

5.  Clip for spring tension

6.  Binding Plug

7. Battery

8. Charger

Accessories: 

•  Transmitter: 4 x AA 1,5V, 

  No. 140267 (4 pieces) 

Technical data:

• Dimensions: 

  475 × 335 × 195 mm

•   Weight: ~ 2980 g

•  Battery:  

  LiPo 7,4 V 5000mAh

• Motor: 

  Brushless 3200 KV   

No responsibility is taken for the 

correctness of this information.

Ha comprado un modelo RTR. Es decir, el vehículo está en gran medida listo para su 

uso inmediato. Sin embrago, es esencial revisar el modelo para verificar posibles daños 

mecánicos o defectos o fallas eléctricas antes y después de cada uso. También se debe 

comprobar la libertad de movimiento de todas las piezas móviles y la estanqueidad de las 

uniones antornilladas. 

You have purchased a RTR model, which means it should be ready for immediate use after 

charging all batteries. You need to check the car, electronics and all plastic parts after each 

use to make sure no parts are damaged. Also all the moving parts must be checked for their 

clearance, bolts and screws that they are tight.

Primero Pasos 

Proceso de carga LiPo (053291)

Notas importantes sobre la idoneidad de la batería:

Asegúrese de que 

sólo utiliza baterías de polímero de litio con el conector del equilibrador XH.

Sólo estas pueden utilizarse con el cargador. No se pueden utilizar otras conexiones ni otros tipos

de baterías (puede haber peligro de incendio por inversión de polaridad o sobrecarga).

Póngase en contacto con el fabricante de su batería para saber si ésta es adecuada. Utilice única-

mente baterías LiPo con una capacidad de

 al menos 1600mAh 

(de lo contrario, existe el riesgo de

incendio debido a una corriente de carga excesiva). Si utiliza baterías con una capacidad inferior 

a 1600mAh, las baterías deben estar aprobadas para una corriente de carga de 1600mA (carga 

rápida). Pregunte al fabricante de su batería si ésta cumple estos requisitos.

Sólo puede conectar una sola batería al cargador a la vez. Cargar 2 baterías al mismo tiempo

NO está permitido y causará daños a la batería o al cargador (peligro de incendio). 

Getting Started

LiPo Charging process (053291)

Important notes on the suitability of the battery:

Make sure to use 

only lithium polymer batteries with XH balancer connector

. Only these may 

be used with the charger. Other connections and battery types must not be used (fire hazard due to 

reverse polarity or overcharging may result). 

Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable. Only 

LiPo batteries with a capacity of 

at least 1600mAh must be used

 (otherwise there is a risk of 

fire due to excessive charging current). If you use batteries with a capacity below 1600mAh, the 

batteries must be approved for a charging current of 1600mA (Speedcharging). Please ask the 

manufacturer of your battery if your battery meets these requirements.

You may only connect one single battery to the charger at a time. Charging 2 batteries at 

the same time is NOT allowed and will cause damage to the battery or charger (fire hazard).

IT

1. 

Entrada 100 - 240 V

2. 

Conectors equilibrado 2 células

3.  

Conectors equilibrado 3 células

   

(No es necesario en este modelo)

4.  

LEDs de estado

GB

Technical data: 

1. 

Power Slot 100 - 240 V

2. 

2S Balancer

3. 

3S Balancer

   

(Not required for this model)

4. 

Status LEDs

Cargar una batería

1.   Enchufa el cable de alimentación del cargador en una toma de corriente adecuada. Los LEDs

 

se iluminan en verde e indican que el cargador está listo para la carga.

2.   Ahora conecta la batería vacía al cargador. Baterías de 7,4V 2S al conector de 3 polos o 

 

baterías de 11,1V 3S al conector de 4 polos. No hagas fuerzae y presta atención de no invertir

 

la polaridad. Los LEDs se volverán rojos después de unos segundos para indicar que las celdas

 

de la batería se están cargando.

 Atención!

  Al conectar una batería 2S, sólo los 2 primeros LEDs (Celda1-2) cambian a rojo, el LED 3

  (Celda 3) permanece verde. Al conectar una batería 3S, todos los LEDs (Celda1-3) 

  cambian a rojo.

 

En cuanto una célula de la batería está completamente cargada, el LED correspondiente 

 

cambia a verde. Como las celdas se cargan individualmente, es posible que una celda se 

 

cargue completamente antes que las demás. Deje siempre la batería en el cargador hasta que

 

todas las celdas conectadas estén completamente cargadas (en verde) para permitir que el

 

cargador equilibre su batería.

Charging a battery 

1.  Plug the power cord of the charger into a suitable socket. The LEDS light up green and indicate 

 

that the charger is ready for charging.

2.  Now connect the empty battery to the charger. 7.4V 2S batteries to the 3 pin connector or 11.1V 

 

3S batteries to the 4 pin connector. Do not use force and pay attention to reverse polarity. The  

 

LEDs change to red after a few seconds and indicate that the battery cells are charging. 

 

Attention:

 

When connecting a 2S battery, only the first 2 LEDs (Cell1-2) change to red, LED 3 (Cell 3) 

  will remain green. When 3S batteries are connected, all LEDs are red (Cell1-3).

 

 

As soon as a the battery cell is full, the corresponding LED changes to green. Because the cells 

 

are charged individually in a balanced way, it is possible that one cell is fully charged earlier than 

 

the others. Always leave the battery on the charger until all connected cells are fully charged 

 

(green) to allow the charger to balance your battery

Summary of Contents for Myron Monstertruck BL

Page 1: ...isiones o a un mantenimiento insuficiente no est n cubiertas por la garant a los costes y las reparaciones correr n a cargo del propio comprador This product is a model building article This means tha...

Page 2: ...y result Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of...

Page 3: ...mado Cuando se suministra est desactivado Si ste es su primer carro rc le recomendamos conducirlo en una peque a pista de prueba para familiarizarse con el control del veh culo y los controles del tra...

Page 4: ...beza con un destornillador y ajustar la junta homocin tica A continuaci n tor nillar los tornillos sin cabeza De lo contrario la junta ho ocin tica se mueve en el eje de salida de transmisi n y la hom...

Page 5: ...ed We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Mount the 2 4 GHz antenna vertically as shown in the diagram Do not allow any metal object to co...

Page 6: ...egulador Para esto hay que fijar las 3 posiciones hacia delante hacia detr s y punto muerto Para la calibraci n siga los siguientes pasos 1 Encienda la emisora con el receptor apagado Si usa un equipo...

Page 7: ...modo carrera valor 1 el veh culo solamente conduce hacia delante el freno se encuentra activado conducir marcha atr s no es posible Este modo es especialmente adecuado para el uso del veh culo en com...

Page 8: ...significa ir hacia delante con freno Red LED blinks once indicating forwards and brake El LED rojo parpadea dos veces significair hacia delante y hacia atr s con freno The red LED blinks twice indica...

Page 9: ...jo pero no tanto como para salirse si es que desea virar al m ximo en ngulo La tuerca pl stica de enchufe exterior art culo n m 505080 se usa s lo para asegurar el nudillo de la direcci n Este no debe...

Page 10: ...10 505058 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 Montaje del suspensi n trasera Rear shaft assembly Montaje del amortiguadores Shock assembly...

Page 11: ...11 505029 033215 07 9841 505093 505027 Montaje del servo set Buffer assembly Montaje de radio placa Buffer assembly...

Page 12: ...cer a de lexan como est Pero te recomendamos que lo recortes para la barra de ruedas Simplemente recortar la secci n marcada imagen 5 Please note If your wheelybar is not mounted all ready you have to...

Page 13: ...ajes Convergencia negativa positiva A Convergencia negativa La direcci n es menos directa y el veh culo tiende a sobrevirar B Convergencia positiva La direcci n es directa y el veh culo tiende a subvi...

Page 14: ...r front and rear You can adjust the front camber by turning one of the inner screws on the pivot front suspension Turn both screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the r...

Page 15: ...p s Harder More direct response of the suspension but reduced grip Softer Less direct response of the chassis but more grip ngulo de amortiguador m rbido tenso delante y atras Para ajustar el ngulo de...

Page 16: ...o de cajas del diferencial Differential case set No 505075 Caja de cambios Gear box set No 505076 Tasse de connexion Connecting cup No 505077 Servo de ahorro clip Buffer steel column No 505028 Manguit...

Page 17: ...or sheet No 505288 Carroceria Body No 505182 Wheelybar Single Wheel Wheelybar Single Wheel No 081460 BL Motor Motor No 081448 BL CR B60WP 60A Brushless Regulador Speed Controller No 506119 Servo Servo...

Page 18: ...d de engranaje El regulador de velocidad se apaga al manejar 1 Bajo voltaje de la bateria Cargar la bateria 2 Sobrecalentamiento Dejar que el regulador se enfrie Los ejes de transmision se caen 1 Anch...

Page 19: ...ay get hot If R C unit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child see note o...

Page 20: ...cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest H v...

Reviews: