background image

7

DE 

7.   Steuerung

 

Drücken Sie den Gashebel vor bzw. zurück, wird der Roboter 

 

vorwärts bzw. rückwärts fahren. Drücken Sie den Richtungs-

 

hebel nach links oder rechts, biegt der Roboter nach links 

 

oder rechts ab. Dabei leuchten die Scheinwerfer.

8.   Demomodus

 

Durch drücken der rechten Taste kommt das Modell in den 

 

Demo-Modus und führt automatisch Manöver aus. Der

 

Demo-Modus wird beendet, sobald Sie einen neuen Befehl 

 

an das Modell senden.

GB

7.   Control the robot

 

Push the throttle stick forward or backward, the robot will 

 

drive forward or backward. If you push the throttle stick

 

forward or backward and the direction stick to the left or right, 

 

the robot will drive forward or backward to the left or right and 

 

the headlights will light up.

8.   Demomodus

 

By pressing the right button, the model enters the demo  

 

mode and performs maneuvers automatically. The demo 

 

mode is terminated as soon as you give new control input to 

 

the model.

FR

7.   Pilotage

 

Poussez la manchette  d’accélération vers l‘avant ou en

 

arrière, le robot se déplace vers l´avant ou vers l‘arrière.

 

Appuyez sur le levier de direction à gauche ou à droite, le 

 

robot tourne à gauche ou à droite. Les phares s’allument en 

 

ce faisant.

8.  Mode Demo 

 

En appuyant sur la touche à  droite, le modèle est en mode 

 

de démonstration et effectue des manœuvres

 

automatiquement. Le mode de démonstration est 

 

terminée lorsque vous émettez une nouvelle commande 

IT

7.   Controllo

 

Se preme la leva del gas in avanti o indietro, il robot si 

 

muove in avanti o indietro. Se preme la leva di direzione a 

 

sinistra o destra, il robot gira a sinistra o destra e i fari si 

 illuminano. 

8.  Modlità Demo

 

Premendo il tasto destro il modello é in modalità demo e 

 

esegue automaticamente le manovre.  La modalità demo 

 

viene interrotta non appena si invia un nuovo comando al

 modello. 

ES

7.   Control 

 

Pulse la palanca de gas hacia adelante o atrás, el robot se 

 

mueve hacia adelante o atrás. Pulse la planca de direcciión 

 

hacia izquierda o derecha, el robot gira hacia la izquierda o 

 

derecha, los faros se iluminará.

8.   Modo de demo

 

Pulsando el botón derecho el modelo está en el modo demo 

 

y realiza automáticamente las maniobras. El modo demo se 

 

termina tan pronto como se envía un nuevo comando al 

 modelo. 

CZ

7.   Ovládání robota

 

Stiskněte páčku plynu dopředu nebo dozadu a zároveň 

 

stiskněte doleva nebo doprava a robot pojede požadovaným 

 

směrem. Jezdit lze i pouze dopředu nebo dozadu.  

 

Světla při pohybu svítí. 

8.   Režim demo

 

Stisknutím pravého tlačítka model se přepne do demo 

 

režimu a provede přednastavené pohyby. Pokud chcete 

 

demo režim zrušit, stiskněte jakékoliv tlačítko. 

PL

7.   Kontrola

 

Naciśnij dźwignię przepustnicy do przodu lub do tyłu,

 

robot będzie się poruszał do przodu lub do tyłu. Jeśli 

 

naciśniesz dźwignię kierunkową w lewo lub w prawo, robot 

 

będzie skręcał w lewo lub w prawo. Zapalą się reflektory.

8.   Ttryb demonstracyjny

 

Po naciśnięciu prawego przycisku model przechodzi w tryb 

 

demonstracyjny i automatycznie wykonuje manewry. Tryb 

 

demonstracyjny kończy się z chwilą wysłania do modelu

 

nowego polecenia.

NL

7.   Controle

 

Druk de gashendel naar voren of naar achteren, de robot zal 

 

naar voren of naar achteren bewegen. Als u de

 

richtingshendel naar links of naar rechts duwt, zal de robot 

 

naar links of naar rechts draaien. De koplampen gaan

 branden.

8.   Demonstratiemodus

 

Door op de rechterknop te drukken, komt het model in de 

 

demomodus en voert het automatisch manoeuvres uit.

 

De demomodus eindigt zodra u een nieuw commando naar 

 

het model stuurt.

SK

7.   Kontrola

 

Stlačte páku plynu dopredu alebo dozadu, robot sa bude 

 

pohybovať dopredu alebo dozadu. Ak stlačíte smerovú 

 

páčku doľava alebo doprava, robot sa otočí doľava alebo 

 

doprava. Rozsvietia sa svetlomety.

8.   Demo režim

 

Stlačením pravého tlačidla sa model prepne do demo režim 

 

a automaticky vykonáva manévre. Stránka demo režim sa 

 

ukončí hneď, ako modelu odošlete nový príkaz. 

HU

7.   Vezérlés

 

Nyomja meg a gázkart előre vagy hátra, a robot előre vagy 

 

hátra fog mozogni. Ha az irányváltó kart balra vagy jobbra 

 

nyomja, a robot balra vagy jobbra fordul. A fényszórók

 kigyulladnak.

8.   Demo mód

 

A jobb oldali gomb megnyomásával a modell demó

 

üzemmódba lép, és automatikusan végrehajtja a 

 

manővereket. A demó üzemmód véget ér, amint új

 

parancsot küld a modellnek.

8

7

7.1

Forward

Backward

Summary of Contents for Mercedes-AMG GT3 transformable 2,4GHz

Page 1: ...ezel s b l illet leg felhaszn l s b l ad dnak Kiz r lag a felhaszn l felel s a term k megfelel kezel s rt s felhas zn l s rt ez f k ppen a szerel st t lt st kezel st s az alkalmaz si fel let megv las...

Page 2: ...n vod na pou itie a bezpe nostn inform cie Upozornenie Varovania bezpe nostn pokyny sa musia pre ta v celom rozsahu Sl ia na Va u bezpe nos a m u zabr ni nehod m zraneniam HU K rj k figyelmesen olvass...

Page 3: ...ri re 5 gauche 6 droite 7 T moin de lumineux 8 Support de batterie 9 Interrupteur On Off Mod le 1 Verrouillez le couvercle de la piles 2 Interrupteur On Off 3 Support de batterie IT Componenti Trasmit...

Page 4: ...ov bat rie a akumul tory s asne Pred za at m nab jania vyberte bat rie z hra ky Bat rie je mo n nab ja len pod doh adom dospelej osoby Nezvierajte pripojovacie svorky HU Akkumul torra vonatkoz inform...

Page 5: ...lights pic 1 1 flashes 2 Turn on the car switch to ON the controller s indicator light stops flahing then the code is matched and the car is ready to run Attention It will hibernate and the indicator...

Page 6: ...auche de transformation jusqu ce que la voiture se transforme en robot Le robot commence par parler apr s la transformation Appuyer de nouveau sur touche de transformation pour revenir sur la forme de...

Page 7: ...s se iluminar 8 Modo de demo Pulsando el bot n derecho el modelo est en el modo demo y realiza autom ticamente las maniobras El modo demo se termina tan pronto como se env a un nuevo comando al modelo...

Page 8: ...t kajte sa pohybliv ch ast HU Tartsa t vol a kez t mozg alkatr szekt l DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser unique...

Page 9: ...de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stof...

Page 10: ...al ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva ne...

Page 11: ...11...

Page 12: ...enehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2022 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Laue...

Reviews: