background image

7

DE

Problembehebung und Lösungen

Die Empfangselektronik blinkt.

1.  Das Modell empfängt kein Signal.

     -  Überprüfen Sie ob das Modell gebun-

        den ist und der Sender eingeschaltet 

   ist. 

Das Modell reagiert nicht.

1.  Sie sind ausser Reichweite.

   -  Verringern Sie die Distanz zum Modell

2.  Die Senderbatterien sind zu schwach.

  -  Erneuern Sie die Senderbatterien.

Die Rotoren machen ungewöhnliche 

Geräusche.

 

1.  Ein Rotorblatt ist beschädigt. 

  -  Wechseln Sie das Rotorblatt.

Nach dem Blatt-Tausch fl iegt das Modell 

nicht richtig

.

1.  Die Blätter sind falsch montiert.

  -  Montieren Sie die Blätter richtig.

Nach dem Laden hebt das Modell nicht 

ab. 

1.

 

Akku oder Ladegerät sind defekt.

  -  Akku oder Ladegerät ersetzen.

2.  Der Akku ist nicht voll aufgeladen. 

  -  Laden Sie den Akku immer vollständig 

   auf.

Die Kamera blinkt und eine Aufnahme ist 

nicht möglich.

1.  Die Speicherkarte ist voll oder nicht

 eingelegt.

  -  Bereinigen Sie die Speicherkarte 

    bzw. legen Sie die Speicherkarte 

   ein.

GB

Problems and solutions

The LED on the receiver is blinking.

1.  The receiver don´t recieve a signal.

  -  Check the binding of the model and 

    make sure that the transmitter is 

    turned on.

The model don´t recognize.

1.  You are out of reach.

  -  Decrease the distance to the model.

2.  The transmitter batterys are to low.

  -  Put new batterys into the transmitter.

The rotor is making strange noises.

1.  The rotor blade is damaged. 

  -  Replace the rotor.

After changing the blades the model 

don´t fl ies properly.

1.  The blades are not installed properly.

  -  Install the blades properly

The model don´t rise up after charging.

1.

 

Battery or charger are damaged. 

  -  Replace battery or charger.

2.  The battery was not charged enough.

  -  Always charge the battery till it is full #

   charged. 

The camera is blinking.

1.  The memory card is full or not inserted.

  -  Emtying the memory card resp. Insert 

  the memory card.

FR

Problèmes possibles et solutions

L‘électronique récepteur clignote.

1.  Le modèle ne reçoit pas de sig 

 nal

  -  Vérifi ez si le modèle est connecté et 

    l‘émetteur est mis en marche. 

Le Modèle ne réagit pas.

1.  Vous êtes  hors d‘atteinte

  -  Diminuez la distance au modèle

2.  Les piles de l‘émetteur sont trop faibles

  -  Renouvelez les piles de l‘émetteur.

Les rotors font des bruits inhabituels.

1.  Un rotor est abîmé.

  -  Remplacez la pale.

Après l‘échange de pale le modèle ne 

vole pas correctement.

 

1.  Les pales sont montées mal.

  -  Montez les pales correctement.

Le modèle ne décolle pas.

 

1.  L‘accu ou le chargeur sont en panne.

  -  Remplacez l‘accu ou le chargeur.

2.  L‘accu n‘est pas chargé complètement.

  -  Chargez l‘accu toujours totalement.

La caméra clignote et une prise n’est pas 

possible.

1.  La carte de mémoire est pleine ou pas 

  mis en place.

 - 

Videz la carte de mémoire ou mettez la  

  en place.

IT

Soluzione del problema

La ricevente elettronica lampeggia.

1.  Il modello non riceve alcun segnale

  -  Verifi care se il modello e stato fatto il 

    binding e la radio sia accesa. 

Il modello non risponde.

1.  Siete fuori della autonomia.

  -  Ridurre la distanza dal modello.

2.  Le batterie della radio sono deboli.

  -  Cambiare le batterie della radio.

I rotori fanno rumori insoliti

1.  Una pala e danneggiate.

  -  Cambiare la pala.

Dopo aver cambiato la pala, il modello 

non vola correttamente.

1.  Le pale sono montate non 

 correttamente.

  -  Montare le pale correttamente.

Dopo la carica, il modello non decolla.

1.  Batteria o caricatore sono difettosi.

  -  Sostituire la batteria o caricatore

2.  La batteria non e completamente 

 caricata.

  -  Caricare la batteria sempre 

   completamente

La fotocamera lampeggia e la registrazi-

one non è possibile.

1.  La scheda di memoria é piena o non

 inserita.

  -  Pulire la scheda di memoria e inserire 

  la scheda di memoria.

ES

Solución de problemas y soluciones

La electrónica receptor parpadea.

 

1.  El modelo no recibe ninguna senal. 

  -  Comprobar si el modelo está echo el

    binding y la emisora encendida.

El modelo no responde.

1.  Usted está fuera de su alcance. 

  -  Reduzca la distancia en su modelo.

2.  La baterías son débiles.

  - Reemplace las baterías de la emisora.

Los rotores hacen ruidos inusuales

.

1.  Una pala de  rotor está dañada.

  -  Cambiar la pala.

Después de sustituir la pala, el modelo 

no vuela correctamente.

1.  Las palas no estan montado bien.

  - Montar las palas correctamente.

Después de la carga, el modelo no esta

despegando.

1.  Batería o el cargador estan defectuoso. 

  -  Cambiar la batería o el cargador.

2.  La batería no esta cargada completa-

  mente. Cargar la batería siempre com-

 pletamente.

La cámara parpadea y la grabación no 

es posible.

1.  La tarjeta de memoria está llena o no

 insertada.

  -  Limpiear la tarjeta de memoriay inserte 

  la tarjeta de memoria.

DE - Ersatzteile | GB - Spare parts | FR - Pièces détachées | IT - Pezzi di ricambio - ES - Lista de repuestos

No. 42 3008

Kamera

Camera

Caméra

Camera

Cámara

No. 42 3012

Rotorblätter

Rotorblades

Rotor principal

Pale principali

Rotores

No. 42 3015

Motor B

Motor B

Moteur B

Motore B

Motor B

No. 42 3018

Motorritzel

Motor Gear

Pignon 

Pignone di motore 

Pinon de motor

No. 42 3009

LCD-Display

LCD display

Affi cheur LCD

Display LCD

Display LCD

No. 42 3013

Landegestell

Landing gear

Patin d‘atterrissage

Carello

Patines de aterrizaje

No. 42 3016

Empfangselektronik

Receiver electronics

Eléctronique de réception

Ricevente

Receptor

No. 42 3019

Rotorblattschutz 

Protecting ring

Pale de Protection Rotor

Protezione dei rotori

Protección de las palas del rotor

No. 42 3010

Akku

Battery

Accu

Batteria

Baterìa

No. 42 3011

USB Ladekabel für Display

USB charging cable for display

Cable de charge USB pour 

l‘affi chage

Cavo di ricarica USB per display

Cable de carga USB para display

No. 42 3014

Motor A

Motor A

Moteur A

Motore A

Motor A

No. 42 3017

Hauptzahnrad

Main gear

Roue dentée principal

Corona centrale

Engrenage principal

No. 42 3020

Fernsteuerung

Transmitter

Radiocommande

Trasmittente

Emisora

No. 03 8068

USB Ladekabel für Akku

USB charging cable for battery

Cable de charge USB pour accu

Cavo di ricarica USB per batteria

Cable de carga USB para batería

No. 03 8294

Micro SD Karte 2 GB

Micro SD Card 2 GB

Carte Micro SD 2 GB

Scheda SD Micro da 2 GB

SD-card SD 2 GB

DE - Sicherheitshinweise

•   Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in 

  Betrieb nehmen.

•   Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen-

  sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 

  denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen, wie das 

  Gerät zu benutzen ist.

•  Der Benutzer ist im vollem Umfang für den richtigen Umgang mit dem Modell verantwortlich.

•  Achtung: Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1 - 2 Meter um sich oder andere 

  vor Verletzungen zu schützen. 

•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen Verlust der Gewährleis-

 tung.

•   Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als +45°C und weniger als 10°C.

•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubeinwirkung aus.

•   Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

Betrieb

•  

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den (Indoor-) Betrieb eines Modells eine spezielle

  Modellhalterhaftpfl ichtversicherung  abzuschließen.  Informationen  hierzu  bekommen  Sie  bei  den  Modellsportver-

  bänden oder bei einer Versicherung.

•   Benutzen Sie das Fluggerät

 niemals

 in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder Straßen. Halten Sie immer

  ausreichend Abstand von den gefahrenträchtigen und besonders geschützten Bereichen.

•   Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder 

  ähnlichem! Diese Einrichtungen können Funkstörungen verursachen! 

•  Um Unfälle zu vermeiden, fl iegen Sie das Modell nie in der Nähe von Personen, Tieren oder sonstigen Hindernissen. 

  Hände, Haare und lose Kleidung vom Rotor entfernt halten. Nicht in die Rotoren greifen!

•  Setzen Sie Outdoor-Modelle nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar Gewitter dürfen Sie diese Modelle 

  nicht betreiben

•    Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie Bäu-

  men, Häusern usw. ist. 

•  Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu erzielen, ist auf einen ausreichend großen 

  freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu achten. Dabei muss der Raum frei von Hindernissen (Lampen, losen Gegenstän-

  den, etc.) sein. Außerdem sollte kein Luftzug vorhanden sein.

•  Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die Flugeigenschaften und die Lebens-

  zeit des Modells beeinträchtigen.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich und bedürfen einer besonderen 

Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften 

Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden 

  am Gerät entstehen.

•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern! 

  Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich kontrolliert werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses nicht mehr berührt werden. Halten 

Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trocke-

ner Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).

GB - Security instructions

•   Read the instructions and security instructions carefully before using the model.

•   This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental 

  capabilities or lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their 

  safety and is able to give instructions about how the product should be used. Children should be supervised to ensure 

  that they do not play with the product.

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•   Warning: Risk of eye injury! Keep a safe distance of 1 - 2 meters to yourself or others to protect against injury.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Do not fl y in temperatures above + 45° C or below 10° C.

•   Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

Operating

•  

Attention!

 In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity insurance when operating a radio 

  controlled model. Please ask your local dealer, governing body or your insurance company for details.

•  

Never 

use the model near an airport, railway or roads. Always keep a safe distance from potentially hazardous and

  specially protected areas. 

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or similar facilities! This can result in 

  radio interference, causing loss of control over the model.

•  It must be observed that neither persons or animals or other obstacles are within the operating enviroment. 

  Keep hands, hair and loose clothing away from the rotor, not reach into the rotors.

•  The Outdoor-model can only be fl own in good weather. Do not fl y in wind, rain or thunder storms.

•   Find a place to fl y which complies with any laws, and is free from obstacles such as trees, houses and / or other 

 obstacles.

•  To ensure safety and for best results, the model may only be fl own in a large open room (~ 6 x 5 x 2,5 m), free of 

  obstacles such as lights or furniture. In addition, no draft should be available.

•  Do not let the model fall or crash from high height. This may affect the fl ight characteristics and lifetime of your model.

without picture

without picture

Summary of Contents for Loky

Page 1: ...chiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello Loky 2 4 GHz No 422001 in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 1999 5 CE 2011 65 EU Piu informazio...

Page 2: ...ken Sie den USB Stecker des Ladekabels in die USB Buchse ihres PC s optional Ladeadapter No 179948 Verbinden Sie den Akku mit dem USB Stecker W hrend des Ladevorgangs leuchtet die LED rot Erlischt die...

Page 3: ...ly trimmed to get a stable flight FR Trimmage du vol Laissez planer le mod le une certaine hauteur et observez les changements quand vous action nez les r gulateurs du trimmage 1 Trim nick 2 Trim du r...

Page 4: ...ion even if it turns in another direction during flight the front does not face the flight direction anymore and flies back to you semi automatic First steps First of all you should choose the direc t...

Page 5: ...s Livebild am Display Durch Funkst rungen oder bei ver lassen der max Reichweite kann das Live Bild ausfallen und der Verlust des Modells oder die Besch digung von Gegenst nden oder das Verletzen von...

Page 6: ...l video dovrebbe essere possibile con vari Media Player Attenzione Se avete difficolt a guardare i dati provare a utilizza re un altro Mediaplayer possibile cercare online per il download gratuito di...

Page 7: ...ltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sen sorischen oder geistigen F higkeiten od...

Page 8: ...e Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle zone potenzialmente pericolose o di alta protezione Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio linea di alta tensione casse di t...

Reviews: