background image

21

DE - Flugakku aufladen

Um den Akku zu laden, trennen Sie den Akku Stecker (A) vom 

Stromanschluß des Helis (B) und verbinden Sie Ihn mit dem Ba-

lanceranschluß des Akkus (C). Verbinden Sie anschließend den 

Balanceranschluß mit dem Anschluß des Ladegeräts (D). Nun 

können Sie das Ladegerät (E) in die Wechselstromsteckdose ste-

cken und der Akku wird geladen. Die LED wechselt die Farbe und 

zeigt den Ladevorgang an. Der komplette Ladevorgang bei leerem 

Akku dauert ca. 2 ~ 3 Std. . Wenn die LED wieder die Farbe wech-

selt ist der Akku fertig geladen. 

Sollte die LED bei eingestecktem 

Ladegerät und beim anschließen des Akkus die Farbe nicht 

wechseln ist der Akku bereits voll.

Wichtige Hinweise:

Wenn sich der Akku während des Ladevorgangs erwärmt, tren-

nen Sie ihn bitte umgehend vom Ladegerät, damit der Akku nicht 

zerstört wird. Die Ladebox balanciert die Zellen während des La-

devorgangs. Setzen Sie daher niemals andere Ladegeräte ein, 

der Akku könnte zerstört werden. Nach einem Flug ist der Akku 

u.U. stark erwärmt. In diesem Fall muss der Akku erst ca. 30 Min. 

lang abkühlen bevor er wieder aufgeladen wird. Bringen Sie einen 

Akku niemals mit einer offenen Flamme in Berührung, es besteht 

Explosionsgefahr. 

GB - Charging the flight battery

To charge the battery pack, disconnect the connector (A) of the 

battery pack from the power connection of the Helicopter (B) and 

connect to the balancer connector of the battery pack (C). Plug the 

balancer connector in the connector of the charger (D). You can 

now plug your charger (E) in the wall socket and the battery pack 

will be charged. The LED will change the color to  show it is char-

ging. If the battery pack is completely empty, a full charge process 

will take approx.  2 ~ 3 hours. Once the LED changin the color 

again, charge has been completed. 

In case the LED on the char-

ger does not change the color once you have connected the 

battery pack, then the battery pack is already fully charged.

Note: 

If the battery heats up during charging, disconnect it. Failure to do

so may destroy the battery. The built-in balancer protects the cells

whilst  charging,  this  means  that  no  other  type  charger  may  be 

used as this will damage the cells. After flying the battery will be 

hot, allow it to cool for app. 30 minutes before charging. Never al-

low batteries to come into contact with open fire as this may cause 

the batteries to explode.

FR - Charge de l‘accu de propulsion

Afin  de  charger  votre  accu,  débranchez  la  prise  Accu  de 

l’alimentation (A) de votre hélicoptère (B) et branchez-le sur 

la prise d’équilibrage de l’accu (C). Ensuite branchez la prise 

d’équilibrage sur la prise du chargeur (D). Maintenant vous pouvez 

brancher votre chargeur (E) sur une prise secteur, l’accu est en 

cours de charge. La LED change sa couleur et indique que le pro-

cessus de charge est en cours. Le processus complèt de charge 

pour un accu vide est de l’ordre de 2 ~ 3 heures. 

Lorsque la LED 

change sa couleur à nouveau, celuici est complètement char-

gé. Si la LED ne change pas sa couleur lorsque vous bran-

chez l’accu avecle chargeur correctement alimenté, celui-ci 

est tout simplement  plein.

Remarque importante:

Si  votre  accu  venait  à  chauffer  fortement  lors  du  processus  de 

charge,  séparez  celui-ci  immédiatement  du  chargeur  afin  que 

l‘accu ne soit pas détruit. Le chargeur équilibre automatiquement 

votre accu lors du processus de charge. De ce fait, n‘utilisez pas 

d‘autres chargeurs pour recharger votre accu, cela pourrait le dé-

truire. Après un vol, votre accu est chaud. Dans ce cas, laissez le 

refroidir environ 30 minutes avant de le recharger. N‘utilisez ja-

mais un flamme vive dans les environs immédiats de votre accu 

et surtout ne rentrez pas en contact avec celui-ci, il y a danger 

d‘explosion.

IT - Carica della batteria di potenza

Per caricare la batteria, scollegare il connettore della batteria (A) 

del alimentazione del l´elicottero (B) e collegarlo con il balancer 

della batteria (C). Dopo di che collegare il balancer con il cavo del 

caricatore (D). Ora collegare il caricatore nella presa di corrente e 

la batteria e in carica (E). Il LED si spegne e viene visualizzata la 

ricarica. La ricarica completa di una batteria scarica è di circa 2 ~ 

3 ore.

 Se il LED si riaccende vuole dire che la batteria e carica.

Nota importate:

Se notate che la vostra batteria appena collegata per la ricarica 

riscalda fortemente, staccatela immediatamente! Per evitarne la 

distruzione. Utilizzate solamente il caricabatteria in dotazione per-

ché lo stesso ha incorporata una funzione di equilibratura della 

tensione della due celle, poiché le batterie potrebbero caricare de 

due celle con tensioni diverse l‘ una dall‘ altra se non equilibrate, 

danneggiandosi. Evitate perciò assolutamente l‘ uso di altri ca-

ricabatterie. Lasciate raffreddare la batterie dopo un volo prima 

di ricaricarle. Evitate di avvicinare fiamme libere alle batterie evi

-

tando assolutamente di avvicinarle a forti fonti di carore, perché 

potrebbero esplodere.

ES - Cargar la batería principal

Para cargar la batería, desconecte el conector de la batería (B) de 

la acomentida eléctrica del helicóptero (A) y conectarlo con el ba

-

lancador de la batería (C). A continuacion, conecte el balancador-

con el cable del cargador (D). Ahora puede conectar el cargador 

a la toma de corriente y la bateria se va a cargar (E). El brillo del 

LED verde cambriará dependiendo del nivel de carga actual. Cu-

ando brille al máximo (muy claro) la batería estará cargada. Una  

carga completa tarda unos 2 a 3 horas.

 Si al conectar la batería 

el LED no se oscurece, la batería estará totalmente cargade.

Aviso importante:

Si la batería se calienta demasiado durante la carga, desconéc-

telas rápidamente del cargador, así evitará que se estropee. El 

bloque de carga se encarga de equilibrar la batería durante la 

carga. Por tanto, nunca debe utilizar un cargador distinto, podría 

estropear la batería. Normalmente, tras volar la batería se habrá 

calentado. En esto casos, se debe dehar enfriar la batería durante 

30 minutos antes de bolber a cargarla. Nunca exponga una ba-

tería a una llama, podría provocar una exprosión.

C

A

B

E

D

Summary of Contents for largos XXL

Page 1: ...ilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Largos XXL 2 4 GHz Art Nr Ord No R f Co...

Page 2: ...s pi ces 17 Radiocommande Mise en place des piles 18 Illumination Bouton Turbo 19 Synchroniser le mod le avec l metteur 20 Charge de l accu de propulsion 21 Remarque pour l utilisation de l accu 22 Co...

Page 3: ...re atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Dans quelques pays il est n cessaire de souscrire...

Page 4: ...0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TT...

Page 5: ...und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restric...

Page 6: ...icht in die H nde von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle...

Page 7: ...away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a...

Page 8: ...parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce mod le sur une surface mouill e cela pourrait endommager irr m diablement l lectronique Conservez soigneusement l emballage et toutes le...

Page 9: ...ite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seg...

Page 10: ...electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de...

Page 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Page 12: ...ells indequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stres...

Page 13: ...op grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le fe...

Page 14: ...ono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batter...

Page 15: ...necesitan de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una util...

Page 16: ...o Emisora 2 4 GHz Bater a Cargador 230 V Palas de repuesto Palas de repuesto de cola Destornillador Instrucciones DE Highlights Obenliegende Stabistange Flexible Rotorbl tter Turbofunktion Leichtes ro...

Page 17: ...r de cola 7 On Off 8 Aterrizaje DE Technische Daten Rotor 580 mm L nge 930 mm H he 310 mm Gewicht 756 g RTF Akku Li Ion 7 4 V 1500 mAh Angaben ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vor behalten...

Page 18: ...polaridad correcta Coloque la bater a en el compartimiento DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 Beleuchtung 3 Gashebel 4 Ein Ausschalter 5 Power LED 6 Turboknopf 7 Steuerhebel links rechts Vor R ckw rts 8 Tr...

Page 19: ...e remote control then the helicopter will change into the advanced mode 3 The rotation speed of the yaw axis is increased by pressing the turbo button aggressive flight characteristics when turning ri...

Page 20: ...h licopt re et placez le sur une surface plane horizontale afin que le gyroscope de votre h licopt re puisse se synchroniser Mettez en marche maintenant l metteur et bougez le manche des gaz vers l a...

Page 21: ...uici est compl tement char g Si la LED ne change pas sa couleur lorsque vous bran chez l accu avecle chargeur correctement aliment celui ci est tout simplement plein Remarque importante Si votre accu...

Page 22: ...rancher le connecteur dans le bon sens voir illustration N utilisez pas la force lors de la connexion Rouge Plus Noir Moins Si vous branchez le connecteur dans le mauvais sens il est possible de d tru...

Page 23: ...e vous n en donnez pas l ordre utilisez la touche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguil...

Page 24: ...ll slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at different speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick i...

Page 25: ...suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminu ci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamente ya que...

Page 26: ...r is uncontrollable Der Helikopter ist besch digt The helicopter is damaged Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Auf Besch digungen berpr fen Check for damage Fliegen Sie nicht bei z...

Page 27: ...o Vous volez par vent trop fort Vento troppo forte V rifier les dommages Verificare la presenza di danni Ne volez pas par vent trop fort votre Mod le n est pas adapt pour cela Smettere o volare in loc...

Page 28: ...or El helic ptero es ingobernable El helic ptero est da ado Est volando con vientos Compruebe si hay da os Nunca vuele con vientos para los que no ha sido dise ado este El helic ptero no asciende Las...

Page 29: ...ptrahmen ohne Abbildung 038525 Heckmotor GB Spare parts Ord No Designation 038505 Canopy 038506 Side piece 038507 Tail fin set 038508 Battery without illustration 038509 Main gear top lower 038510 Rea...

Page 30: ...adre principal sans image 038525 Moteur arri re IT Pezzi di ricambio Cod Definizione 038505 Cappottina 038506 Pezzi laterale 038507 Timone 038508 Batteria senza illustrazione 038509 Corona principale...

Page 31: ...Rotor inferior 038513 Pala para cola 038514 Electronique de r ception sans image 038515 Eje del rotor exterior 038516 Axe de rotor int rieur sans image 038517 Barre de stabilisateur 038518 Landegeste...

Page 32: ...Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckle Dr A Heinzlestr 3 AT 6840 G tzis Tel 0043 0 5523 52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boec...

Reviews: