Jamara FCX6 Pro Tel Instruction Download Page 3

3

DE - 2,4 GHz Vorgehensweise 

1. Binden

Der mitgelieferte Sender und Empfänger sind bereits ab Werk miteinander gebunden, so dass Sie 

dies nicht mehr notwendig ist. Wenn Sie einen anderen Sender oder Empfänger (vom gleichen Typ) 

verwenden wollen, müssen Sie diese zuerst miteinander binden.

Gehen Sie dazu vor Gebrauch wie unten beschrieben vor:

1.   Setzen Sie bei ausgeschaltetem Sender die Batterien in den Sender ein.

2.   Stecken Sie den Jumper (Bindepin) auf den Batterie-Anschluss des Empfängers. 

3.  Schließen Sie die Batterie des Empfängers auf einem beliebigen Kanal an. Die rote LED am 

 

Empfänger beginnt zu blinken und signalisiert somit, dass sich der Empfänger im Bindemodus 

 

befi ndet.

4.   Drücken Sie die Bindetaste des Senders, halten Sie diese gedrückt und schalten nun den 

 

Sender ein.

5.   Wenn die rote LED am Empfänger langsamer blinkt, ist der Bindevorgang abgeschlossen. 

 

Wenn Sie nun die Steckbrücke ziehen, leuchtet die rote LED dauerhaft.

6.  Trennen Sie nun den Empfänger von der Stromversorgung. 

7.   Schalten Sie dann den Sender ein.

8.   Schließen Sie alle Servos an den Empfänger an und verbinden diesen mit der Strom-

 versorgung.

9.   Prüfen Sie, ob alle Servos korrekt funktionieren.

10.  Sollte dies nicht der Fall sein, wiederholen Sie diesen Vorgang noch einmal.

11.  Wenn Sie Ihr Modell fertig programmiert und eingestellt haben, sollten Sie den Bindevorgang

 

noch einmal wiederholen, damit alle Einstellungen und Parameter vollständig vom 

 

Sender/Empfänger übertragen werden.

GB - 2,4 GHz Operation notes

1. Binding

The supplied transmitter and receiver are already bound at production time so you don‘t need to 

do it. If you are using another transmitter or receiver, you have to fi rst bind them before use as 

described below:

1.  Install batteries in the transmitter and turn it off.

2.   Connect the binding jumper to the battery port of the receiver.

3.   Connect the battery of the receiver to any channel power supply. The red LED with blink 

 

indicating that it is in binding mode.

4.  Press and hold the bind key of the transmitter and turn it on.

5.   The binding process is fi nished when the red indicator on receiver fl ashes more slowly than 

 

before. Pull out the binding wire and the red indicator stays on.

6.   Disconnect the receiver battery.

7.   Turn off then back on the transmitter.

8.   Connect all the servos to the receiver then connect its battery.

9.  Check if all servos are working as expected.

10.  If anything is wrong, restart this procedure from the beginning. 

11.  Once you have programmed and set-up your model, you should bind once again so that the set 

 

parameters are assigned tot he Transmitter/ Receiver.

Flugzeug

Aircraft

Helikopter

Helicopter

DE - Empfänger und Servoanschlüsse 

GB - Receiver and servo connections

zum Accu

to battery

zum Accu

to battery

Ladebuchse

Charging jack

Ladebuchse

Charging jack

Schalterkabel

Switch harness

Schalterkabel

Switch harness

Empfänger

Receiver

Empfänger

Receiver

Empfänger

Receiver

CH6

CH6

CH6

CH5

CH4

CH3

CH2

CH2

CH2

CH1

CH1

CH1

Querruder Modus

(2 seperate Querruderservo),

CH 1 & 6

Flaperon mode 

(dual aileron servo), 

CH 1 & 6

unabhängige

Querruder & Klappen 

(je 1x)

Independent Aileron & Flap

CH4

CH4

CH6

Gyro sensory (CH5), Seitenruder (CH4)

Gyro sensory (CH5), Rudder (CH4)

Optionales Gyro System

Optional Gyro system

Seitenruderservo

Rudder servo

CH3

CH2

CH1

Akku

Battery

Steckbrücke

Binding jumper

Summary of Contents for FCX6 Pro Tel

Page 1: ...ab 14 Jahren Achtung Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteile GB This model is not a toy Not suitable for people under 14 year Warning Keep awa...

Page 2: ...ntfernt GB Dual antenna notes In order to make sure maximum distance between the transmitter and receiver please follow the directions below 1 The two antennas must be kept as straight as possible Oth...

Page 3: ...production time so you don t need to do it If you are using another transmitter or receiver you have to first bind them before use as described below 1 Install batteries in the transmitter and turn it...

Page 4: ...r Mode 4 Trimmung Querruder 8 Taste auf 9 Taste ab 10 LCD Display 11 Binde Taste 12 Drehpoti VAA Frei programmierbar 13 Schalter C Frei programmierbar 14 Schalter D Frei programmierbar 15 Halte se 16...

Page 5: ...eitenruder 8 Taste auf 9 Taste ab 10 LCD Display 11 Binde Taste 12 Drehpoti VAA Frei programmierbar 13 Schalter C Frei programmierbar 14 Schalter D Frei programmierbar 15 Halte se 16 Mode 1 Gas Querru...

Page 6: ...9 1 2 DE Hauptmen Das Hauptmen ist in zwei Abschnitte aufgeteilt System und Setup Im System Setup des Senders k nnen Sie 20 Modelle einrichten alle senderspezifischen Systemeinstellungen vornehmen un...

Page 7: ...der unterst tzt Flugzeuge mit V Leitwerk Delta und Hubschrauber mit fixem oder variablem Pitch und Swash GB Type select AFT Collective und Cyclic Pitch Mixing 90 120 and140 Use this function to select...

Page 8: ...digital code AFHDS If the transmitter works with the digital code AFHDS the menu RX Setup only shows the digital code as a setting option Push the button CANCEL repeatedly until you get back to the o...

Page 9: ...oltage set the alarm voltage an audible alarm rings and the receiver battery icon in the top tray blinks when actual battery voltage value is lower than this value High voltage set the maximum voltage...

Page 10: ...betreiben so richtet sich der einzustellende Wert nach dem Maximalwert des langsamsten Servos der eingestellte Wert ist f r alle Empf ngerausg nge wirksam GB Servos freq Use the buttons UP or DOWN to...

Page 11: ...l student settings allows both student and instructor to share the instructor settings to avoid any glitch when switching between the student and his instructor DE Steuermodus Mit dieser Funktion k nn...

Page 12: ...e between the back interface of the transmitter and a PC computer A confirmation will be asked since all functions will be halted Turn off any receiver before entering this mode To exit this mode simp...

Page 13: ...b trim This funktion allows you to adjust the middle point of each servo This is especially useful when this middle point cannot be mechanically fine adjusted DE Dualrate Exponential Mit dieser Funkti...

Page 14: ...negativen Prozentwerte ver ndern den Bezug oberhalb und unterhalb des Mittelwertes Der Offset verschiebt den Slavekanal um einen bestimmten Pro zentwert GB Mix This function allows you to program up t...

Page 15: ...ie Empfangsanlage regelm ig auf Besch digungen an Geh usen Steck verbindungen und Kabeln Besch digte oder nass gewordene Komponenten selbst wenn sie wieder trocken sind nicht mehr verwenden Entweder v...

Page 16: ...sand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ller GdbR Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de Web www extra trade de Sigi s Modellbau Shop Siegfried...

Reviews: