
3
DE - 2,4 GHz Vorgehensweise
1. Binden
Der mitgelieferte Sender und Empfänger sind bereits ab Werk miteinander gebunden, so dass Sie
dies nicht mehr notwendig ist. Wenn Sie einen anderen Sender oder Empfänger (vom gleichen Typ)
verwenden wollen, müssen Sie diese zuerst miteinander binden.
Gehen Sie dazu vor Gebrauch wie unten beschrieben vor:
1. Setzen Sie bei ausgeschaltetem Sender die Batterien in den Sender ein.
2. Stecken Sie den Jumper (Bindepin) auf den Batterie-Anschluss des Empfängers.
3. Schließen Sie die Batterie des Empfängers auf einem beliebigen Kanal an. Die rote LED am
Empfänger beginnt zu blinken und signalisiert somit, dass sich der Empfänger im Bindemodus
befi ndet.
4. Drücken Sie die Bindetaste des Senders, halten Sie diese gedrückt und schalten nun den
Sender ein.
5. Wenn die rote LED am Empfänger langsamer blinkt, ist der Bindevorgang abgeschlossen.
Wenn Sie nun die Steckbrücke ziehen, leuchtet die rote LED dauerhaft.
6. Trennen Sie nun den Empfänger von der Stromversorgung.
7. Schalten Sie dann den Sender ein.
8. Schließen Sie alle Servos an den Empfänger an und verbinden diesen mit der Strom-
versorgung.
9. Prüfen Sie, ob alle Servos korrekt funktionieren.
10. Sollte dies nicht der Fall sein, wiederholen Sie diesen Vorgang noch einmal.
11. Wenn Sie Ihr Modell fertig programmiert und eingestellt haben, sollten Sie den Bindevorgang
noch einmal wiederholen, damit alle Einstellungen und Parameter vollständig vom
Sender/Empfänger übertragen werden.
GB - 2,4 GHz Operation notes
1. Binding
The supplied transmitter and receiver are already bound at production time so you don‘t need to
do it. If you are using another transmitter or receiver, you have to fi rst bind them before use as
described below:
1. Install batteries in the transmitter and turn it off.
2. Connect the binding jumper to the battery port of the receiver.
3. Connect the battery of the receiver to any channel power supply. The red LED with blink
indicating that it is in binding mode.
4. Press and hold the bind key of the transmitter and turn it on.
5. The binding process is fi nished when the red indicator on receiver fl ashes more slowly than
before. Pull out the binding wire and the red indicator stays on.
6. Disconnect the receiver battery.
7. Turn off then back on the transmitter.
8. Connect all the servos to the receiver then connect its battery.
9. Check if all servos are working as expected.
10. If anything is wrong, restart this procedure from the beginning.
11. Once you have programmed and set-up your model, you should bind once again so that the set
parameters are assigned tot he Transmitter/ Receiver.
Flugzeug
Aircraft
Helikopter
Helicopter
DE - Empfänger und Servoanschlüsse
GB - Receiver and servo connections
zum Accu
to battery
zum Accu
to battery
Ladebuchse
Charging jack
Ladebuchse
Charging jack
Schalterkabel
Switch harness
Schalterkabel
Switch harness
Empfänger
Receiver
Empfänger
Receiver
Empfänger
Receiver
CH6
CH6
CH6
CH5
CH4
CH3
CH2
CH2
CH2
CH1
CH1
CH1
Querruder Modus
(2 seperate Querruderservo),
CH 1 & 6
Flaperon mode
(dual aileron servo),
CH 1 & 6
unabhängige
Querruder & Klappen
(je 1x)
Independent Aileron & Flap
CH4
CH4
CH6
Gyro sensory (CH5), Seitenruder (CH4)
Gyro sensory (CH5), Rudder (CH4)
Optionales Gyro System
Optional Gyro system
Seitenruderservo
Rudder servo
CH3
CH2
CH1
Akku
Battery
Steckbrücke
Binding jumper