background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

kundenservice@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

DE

 - Servicehändler 

GB 

- Service centre

FR

 - Revendeur de service 

IT

 - Centro assistenza

ES

 - Servicio asistencia

PL

 - Partner serwisowy

 Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

72461 Albstadt

Tel          07432 9802700

Fax         07432 2009594 

 

Mail       [email protected] 

Web      www.modellbauversand.de

Modellbau Zentral

Peter Hofer

Bresteneggstrasse 2

CH-6460 Altdorf

Tel          +41 79 429 62 25

Mobil.     +41 41 870 02 13 

 

Mail        [email protected] 

Web       www.modellbau-zentral.ch

PenTec s.r.o.

distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia

Veleslavínská 30/19

CZ -162 00 Praha 6

Tel          +420 235 364 664

Mobil.     +420 739 075 380 

 

Mail       [email protected] 

Web      www.topdrony.cz

Bay-Tec    

                                                          

Martin Schaaf

Am Bahndamm 6

86650 Wemding

Tel          07151 5002192

Fax         07151 5002193 

Mail       [email protected] 

Web      www.bay-tec.de

DE

DE

JAMARA e.K.

                                                                     

Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5

DE-88317 Aichstetten

Tel 

+49 (0) 75 65/94 12-0

Fax 

+49 (0) 75 65/94 12-23 

 

Mail       [email protected] 

Web      www.jamara.com

EU

CH

CZ

Summary of Contents for Derago XP1

Page 1: ...uding without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area Please refer to the operating and user instructions it contains important information and warnings FR Consignes générales La société JAMARA e K n assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou occasionnés par le produit si ces dommages résultent d un emploi ou utilisation incorrec...

Page 2: ...lo e poi la trasmittente Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilità come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori come il tempo disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene fissato il modello Con questa procedura potete testare come reagisce il modello d...

Page 3: ...ć baterii jednorazowego użytku Nie otwierać Nie wrzucać do ognia Nie mieszać starych i nowych baterii Nie mieszać baterii alkalicznych zwykłych węglowo cynkowych lub akumulatorowych ładowalnych używać baterii jednego rodzaju Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych DE La...

Page 4: ...nen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Ak kus von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Akkus bzw des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen an Akku Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen Brandgefahr GB Danger Always disconnect the battery from the charger immediately after charging Al ways disconnect the charger from the power suppl...

Page 5: ... non viene usata oppure messa in stoccaggio è necessario controllare o ricaricata la batteria ogni 3 mesi tensione volt 6 min In caso di danneggiamento della batteria smaltire correttamente ES Atención Si su modelo tiene un interruptor On Off es importante apagar el modelo directamente después de cada uso Si el modelo tiene una batería extraible o un conector en la batería se debe desconectar inme...

Page 6: ...supervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto PL Użytkowanie tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych DE Sind die Batterien leer wechseln Sie sie aus GB The batteries are nearly replace the batteries FR Si ce les piles sont vides changez ceux ci IT...

Page 7: ... viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por debajo del bidón con ruedas borrado están marcados con un ...

Page 8: ...ter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 79 429 62 25 Mobil 41 41 870 02 13 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia ...

Reviews: