background image

8

FR - Synchronisation du récepteur et de l’émetteur

Pour un émetteur moderne il est absolument nécessaire de syn-

chroniser l’émetteur avec le récepteur du modèle. Après ce pro-

cédé, le récepteur n’accepte plus que les signaux émis par cet 

émetteur. Si pour une raison quelconque vous souhaitez refaire 

une synchronisation, procédez comme suit:

A.  Mettez en place des accus chargés ou de nouvelles piles 

  dans l’émetteur. Laissez l’émetteur éteint en attendant.

B.  Branchez le câble de synchronisation dans la sortie du 

  canal 3.

C.  Allumez le système du récepteur en connectant la batterie du

  récepteur au récepteur. En fonction de la version du logiciel

  votre récepteur va donner des signaux différents pour le 

  mode de synchronisation (au lieu de clignoter la lumière LED 

  va par exemple briller ou s’éteindre complètement). Le mode 

  de synchronisation est cependant le même quelque soit la 

  version. La LED sur le récepteur se met à clignoter et indique 

  donc qu’il est synchronisé

D.  Restez appuyé sur la touche de synchronisation de l’émetteur 

  et mettez le en marche.

E.  L‘émetteur commence à clignoter pour indiquer qu‘il est

 synchronisé.

F.   Relâchez la touche de synchronisation de l’émetteur et en   

  levez la prise du récepteur.

G.  Maintenant éteignez l‘émetteur. A la prochaine mise en 

  marche de l’installation tout est synchronisé.

H.  Installez tout correctement et vérifi ez soigneusement le bon

  fonctionnement de l’ensemble.

I.   Si le processus ne s’est pas effectué avec succès, réitérez le

  processus de synchronisation.

L’illustration vous montre graphiquement le déroulement de la

synchronisation et désigne les différents éléments devant êtres 

actionnés.

GB - Binding the receiber to the transmitter

As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be 

bound to the transmitter to ensure that the receiver will only react 

to signals from that transmitter.

If you wish to re-bind the receiver with the transmitter please pro-

ceed as follows:

A.  Ensure that the transmitter is fitted with fully charged 

  batterie and leave the transmitter off.

B.  Plug the binding plug (included) into the channel 3 socket on

  the receiver.

C.  Switch the receiver system on by connecting the battery or 

  turn in a BEC operating on a controller to control. 

  The receiver LED will begin to flash indicating that the 

  receiver is in bonding mode.

D.  Press and hold down the binding button on the transmitter

  whilst switching it on. 

E.  The transmitter will begin to fl ash indicating that the receiver

  is in bonding mode.

F.   Release the binding button on the transmitter and disconnect

  the receiver from the battery or turn off the controller.

  Release the binding plug from the receiver.

G.  Switch of the transmitter. and remove the binding wire. The

  system be bound at the next start ..

H.  Install all properly and check anything very precisely.

I.   If the receiver fails to bond or does not function after bonding

  repeat the above procedure until a successful bonding is

 achieved.

The following diagrams illustrate the bonding process and show

the locations of the relevant components.

Bindungsstecker 

Connecteur de synchronisation

Binding Plug

Touche de 

synchronisation

Binding button

Summary of Contents for CCX Lipo 2,4 GHz 3 CH

Page 1: ...FR Notice d utilisation GB Instructions Emetteur Transmitter CCX Lipo 2 4 GHz 3 CH R f Ord No 061201 FR GB Utilisable en Free for use in EU CH...

Page 2: ...tre radiocommande de toute poussi re salet s et humidit N exposez jamais celle ci une forte source de cha leur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utilis e que dans une gamme de temp rature...

Page 3: ...untries The system may not be altered in any way doing so will void the guarantee Remarques g n rales La soci t Jamara e K n est pas responsable de dommages que ce soit au niveau du mod le ou caus par...

Page 4: ...t tr s facilement tre utilis pour les diff rents simulateurs du commerce General Description Our CCX Lipo 2 4 GHz 3CH system works on the ISM Band This new Band offers several advantages of which prob...

Page 5: ...isez absolument un chargeur adapt comme par exemple Art Nr 15 0004 laissez vous conseiller par votre revendeur habituel Apr s avoir compl tement recharg les l ments d branchez le chargeur de la prise...

Page 6: ...ion Dual Rate de disponible Une LED vous indique l tat de charge d l alimentation 1 2 3 4 5 6 8 9 7 10 11 14 12 15 13 Dos de l metteur G Prise de charge G GB Controls Side View 1 Programming Box 2 2 4...

Page 7: ...sera court circuit Mod le avec propulsion lectrique 1 Interrupteur 2 R gulateur 3 Servo directionnel 4 R cepteur a canal 2 b canal 1 5 Accu de propulsion 6 Moteur Mod le avec propulsion par moteur the...

Page 8: ...rocessus de synchronisation L illustration vous montre graphiquement le d roulement de la synchronisation et d signe les diff rents l ments devant tres actionn s GB Binding the receiber to the transmi...

Page 9: ...lateur dans la position pr programm e e Si cela ce d roule comme indiqu vous avez programm avec succ s la fonction Fail Safe sinon il faut refaire un r glage GB Fail Safe Programming of the integrated...

Page 10: ...tage plus fi n utilisez la fonction Dual Rate au travers de la touche Dual Rate L amplitude de commande dans la zone du neutre de la commande de gaz n induit qu un petit mouvement de la di rection N a...

Page 11: ...arri re This function is used to control the mod els speed both forwards and in reverse as shown in the illustration to the left If the lever is pulled back towards the trans mitter grip the model wi...

Page 12: ...www modellbauversand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und M...

Reviews: