background image

16

SK

1. Montáž predného kolesa

 

  

Otočte model hore nohami.

     Podložku umiestnite na prednú nápravu. Teraz nasaďte koleso a podložku na nápravu a 

    zaistite ich orech. Teraz nasaďte kryt kolesa na koleso. Tento postup zopakujte aj na druhej 

   strane.

2. Montáž zadných kolies

 

  

Umiestnite motor na zadnú nápravu. Teraz namontujte nápravu  

    koleso a podložku na nápravu a zaistite ich maticou. Teraz nasaďte kryt kolesa na koleso. 

    Opakujte tento postup na druhej strane. 

3. Montáž kolesa 

 

    Pripojte kábel od volantu ku káblu na prístrojovej doske. Nastavte volant na stĺpik riadenia a 

 

    nasuňte volant na stĺpik riadenia, kým nezacvakne na miesto

4. Pripojenie batérie 

    Pripojte konektory. Vždy pripájajte rovnaké konektory a dbajte na správnu polaritu. Zástrčky 

 

    sa musia dať pripojiť bez vynaloženia veľkej sily. Skontrolujte, či je červený kábel pripojený k  

    červenému a čiernu zástrčku k čiernej zástrčke.  Zapnite vozidlo stlačením červeného tlačidla 

    na prístrojovej doske na prístrojovej doske.  

5. Montáž sedadla

 

    Posuňte dva kolíky na zadnej strane 

    sedadla umiestnite ich na svoje miesto v karosérii a zaistite sedadlo dvoma skrutkami. 

6. Montáž čelného skla

 

  

Zatlačte na čelné sklo, kým nie je v polohe a počujete kliknúť.

7. Montáž spätného zrkadla

 

    Zatlačte na spätné zrkadlá, kým nie sú v správnej polohe a počujete ich kliknúť.

 

8. 

 Proces načítania

 

   Počas nabíjania musí byť vozidlo vypnuté.

 

   Zapojte nabíjačku do nabíjacej zásuvky a zapojte nabíjačku do zásuvky.

 

  

Čas nabíjania je 6 hodín.

 

   Hneď ako vozidlo spomalí, nabite batériu.

 

   Batériu nenabíjajte viac ako raz za 24 hodín.

 

   Nabíjačka a batéria sa počas procesu nabíjania zahrievajú.

Upozornenie!

  

Nabíjačka nie je hračka. Používajte iba dodanú nabíjačku.

  

Batériu môže nabíjať len dospelá osoba alebo pod jej dohľadom. 

  

Svorky nesmú byť skratované.

  

Nabíjačka sa musí pravidelne kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a iné 

    časti. Ak sa zistí akékoľvek poškodenie, nabíjačka sa nesmie používať, kým sa 

    poškodenie neopraví.

  

Po každom použití nechajte model pred ďalšou prevádzkou dostatočne dlho vychladnúť. 

    Pri použití náhradnej batérie nechajte batériu pred ďalším spustením modelu aspoň 15 

    minút vychladnúť. Prehriatie môže spôsobiť poškodenie elektroniky alebo 

    nebezpečenstvo požiaru.

  

Model vždy odpojte od nabíjačky ihneď po ukončení nabíjania. Po odpojení modelu 

    nabíjačku vždy okamžite odpojte od napájania. Ak ponecháte model alebo nabíjačku

    zapojenú po ukončení procesu nabíjania, môže dôjsť k poškodeniu modelu, nabíjačky 

    alebo napájacieho zdroja (nebezpečenstvo požiaru).

  

Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach.

Funkcie

1  Zvuková doska

2  Spínač zapnutia / vypnutia (ON / OFF)

 

Spínač zapnutia / vypnutia (ON / OFF) umožňuje zapnutie a vypnutie vozidla.

3  Lichtschalter

Prepínač

 

Dopredu:        Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do polohy „Forward“.

 

    

      Po stlačení plynového pedálu sa začne model pohybovať dopredu.

 

Zastavenie:     Model sa zastaví po zložení nohy z plynového pedála.

 

    

      Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ do neutrálnej polohy.

 

Dozadu:         Nastavte tlačidlo „Forward-Backward“ na „Backward“.

 

    

      Po stlačení plynového pedálu sa začne model pohybovať dozadu.

 

Dôležité!        Pred zmenou smeru jazdy musí vozidlo zastaviť. V opačnom prípade 

 

    

      môže dôjsť do poškodenia prevodovky a / alebo motora.

5  Nožný pedál

6  Tlačidlo klaksónu

7  Tlačidlo Hudba

Zvuková doska

1   Port USB

2   Bluetooth/hudba

 

 Jedným krátkym stlačením zapnete Bluetooth.

 

 Opätovným krátkym stlačením si vypočujete hudbu.

3   Tlačidlo skladby

4   Hudba/V-

 

Stlačte = skladba dozadu, dlhé stlačenie = zníženie hlasitosti

5   Hudba/V+

 

stlačte = skladba dopredu, dlhé stlačenie = hlasitosť nahlas

6  Zobrazenie napätia

1

2

3

4

5

6

1

2
3

4

5

7

6

8

1

3

5

6

4

7

2

Funkcie na vysielači

 Vpred

 Vzad

3

   Rýchlosť

4

  Zobrazenie rýchlosti

5

   Doľava

6

   Brzda

7

   Doprava

8

   Priestor pre batérie

Vloženie batérií

Dbajte na správnu polaritu.

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte!

Nehádžte do ohňa!

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a

akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

Nezvierajte pripojovacie svorky!

Viazanie vysielača a modelu

Súčasne stlačte a podržte tlačidlá vpred (1) a vzad (2), kým sa 

nerozbliká kontrolka rýchlosti (4), teraz zapnite vozidlo a uvidíte, 

že  kontrolka  rýchlosti  prestane  blikať,  čo  znamená,  že  proces 

viazania prebehol úspešne. Teraz je možné model ovládať po

-

mocou vysielača.

1

3

5

6

4

7

2

Summary of Contents for Audi RS 6

Page 1: ...mi i du evn mi schopnostmi v etn d t a nedostate n mi zku enostmi a nebo znalostmi V z vislosti na v ku a v voji m e b t vy adov n minim ln v k 4 let Maxim ln hmotnost 30 kg P ed mont Mont m e prov d...

Page 2: ...t while the driving a vehicle FR Pour pr venir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans surveillance Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...cteristics The model is heavy This is an increased risk of injury and damage in the event of loss of control Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to person...

Page 5: ...montaje El Montaje debe ser realizado por un adulto Mantener los ni os alejado durante el montaje Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas no incluido Destornillador CZ Ur eno pro d t...

Page 6: ...6 1 3 4 5a 2 3a 5...

Page 7: ...12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Tylko z adowark...

Page 8: ...etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abk hlphase von 15 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird Bei berhitzung kann Besch digung der Elektronik...

Page 9: ...putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire...

Page 10: ...e vous utilisez une batterie de rechange pour red marrer le mod le de nouveau En cas de surchauffe les composants lectroniques peuvent tre endommag s ou un risque d incendie peut survenir D branchez t...

Page 11: ...i raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio possono esssere le conseguenze Dopo...

Page 12: ...o Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las bater as antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento El sobrecalentamien...

Page 13: ...modelu mus b t zachov na alespo jedna f ze chlazen 15 minut P eh t m e zp sobit po kozen elektroniky nebo nebezpe po ru Ihned po dokon en nab jen odpojte model od nab je ky Ihned po odpojen modelu odp...

Page 14: ...iki lub zagro enie po arowe Bezpo rednio po zako czeniu procesu adowania nale y zawsze od czy model od adowarki Zawsze nale y natychmiast od czy adowark po od czeniu model od zasilania Pozostawienie p...

Page 15: ...rij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u het model weer gebruikt Oververhitting kan leiden tot beschadiging van de elektronica of tot brandgevaar Koppel het model altijd onmiddellijk los van d...

Page 16: ...min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo nebezpe enstvo po iaru Model v dy odpojte od nab ja ky ihne po ukon en nab jania Po odpojen modelu nab ja ku v dy okam ite odpojte o...

Page 17: ...as completamente descargadas El voltaje de la bater a nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La bater a com pletamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 1...

Page 18: ...erie ne peut plus tre charg e bien que la batterie et le chargeur soient en bon tat Prise de charge d fectueuse V rifiez ou remplacez la prise de charge V rifiez ou remplacez la prise de charge La bat...

Page 19: ...stot ch Vym te pneumatiky a vyhn te se hork m povrch m a ne istot m PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Akumulator nie jest adowany Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania Sprawd adowark i akumu...

Page 20: ...ia kov ovl danie Nie je viazan Vykonajte proces viazania pozri pokyny iadna funkcia zvuku na volante riadidl ch K bel sa po as in tal cie pretrhol alebo rozdrvil Skontrolujte alebo vyme te volant Vozi...

Page 21: ...p tn zrkadlo No 413511 Lenkstange Steering rod Barre de direction Asta dello sterzo Barra de direcci n dic ty Dr ek kierowniczy Stuurstang Riadiaca ty No 413510 Hinterachse Rear axle Axe d arri re Ass...

Page 22: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ser t trade de Web www mooser t trade de DE Janus Trade D O O Distributor Jamara for Slovenia Koro ka cesta 53c SI 4000 Kranj Mail info janustrade si Web www janustrade si SI JAMARA e K Manuel Nattere...

Reviews: