background image

5

DE

 - Weitere Problemlösungen finden Sie im Internet in unserer FAQ unter:

GB

 - You can find further solutions to problems on the Internet in our FAQ at:

FR

 - Vous trouverez d‘autres solutions aux problèmes sur Internet dans notre FAQ sous:

IT 

- Ulteriori soluzioni ai problemi su Internet sono disponibili nelle nostre FAQ all‘indirizzo:

ES

 - Puede encontrar más soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en:

CZ

 - Další řešení problémů na internetu najdete v našich často kladených dotazech na adrese:

PL

 - Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów w Internecie można znaleźć w naszym dziale FAQ na stronie:

NL

 - Meer oplossingen voor problemen op het internet vindt u in onze FAQ op:

SK

 - Ďalšie riešenia problémov na internete nájdete v našich častých otázkach v časti:

https://jamara-shop.com/FAQ

DE -

 

Niemals in eine drehende Wasser-

     schraube fassen. Stellen Sie sicher, 

         dass keine Kleidungsstücke oder Haare 

         in bewegliche Teile geraten können.

GB

 -  

Never touch the rotating water screw. 

          Make sure that no clothing or hair is 

          caught in moving parts.

FR

  -  

N’essayez jamais de toucher l’hélice en

         rotation de votre bateau. Assurez-vous 

         qu’aucune partie de vos vêtements ou 

           cheveux ne puisse se coincer ou entrer 

          en contact avec les pièces en 

         mouvement.

IT

   -  

Non toccare mai l’elica quando è in 

         funzionamento oppure con modello 

         acceso. Fare attenzione di non prendere 

          contatto con l’abbigliamento oppure 

          cappelli.

ES

  -  

Asegúrese de que las piezas pequenas 

           y cabellos no pueden salir en la piezas 

         móviles.

CZ 

Nesahejte na lodní šrouby, dejte pozor 

 

  na zamotání vlasů či šatů do 

 

  pohyblivých částí!

PL 

-  

Nigdy nie sięgaj do wirującego śmigła 

 

  wodnego. Upewnij się, że żadna odzież 

 

  ani włosy nie dostaną się w ruchome 

 

  części. mogą zaplątać się w ruchome 

 

  części.

NL

 -  

Raak nooit de roterende bootschroef

 

  aan. Zorg er altijd voor dat er geen 

 

  kledingstukken of haren door 

 

  bewegende delen   worden getrokken.

SK

 -  

Nikdy sa nedotýkajte otáčajúcej sa 

 

  vrtule. Je potrebné sa vždy uistiť, že sa 

 

  žiadne časti šatstva alebo samotné 

 

  vlasy nepretiahli cez pohyblivé časti.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittelbarer 

 

  Aufsicht von Erwachsenen.

GB

 - 

Use only under direct supervision of an 

   adult!

FR

   - 

Utiliser uniquement sous la surveillance 

 

  d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión directa de un 

   adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých.

PL 

-  Użytkowanie tylko pod bezpośrednim 

 

  nadzorem osób dorosłych.

NL 

-  Gebruiken enkel onder direct toezicht 

 

  van een volwassene.

SK 

- Použitie iba pod priamym dohľadom

 

  dospelej osoby.

DE

 - 

Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie 

   aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, replace the 

   batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides, changez 

   ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle batterie, 

 

  potrebbero esserescariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas, sustituya las 

 

  pilas por otras nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.

PL 

-  Jeśli baterie są wyczerpane, to należy je 

 

  wymienić.

NL

 -  Indien de batterijen leeg zijn, moeten 

 

  deze worden vervangen.

   

SK

 - 

Ak sú batérie vybité, musia byť 

   vymenené.

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

PL

  -

  

Należy zwrócić uwagę na biegunowość!

NL 

-  Op de polariteit letten!

SK

 - 

Dávajte pozor na polaritu!

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

PL

 

- Środki bezpieczeństwa

NL

 - Veiligheidsmiddelen

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

X

Summary of Contents for Atlantique 040250

Page 1: ...een voor hun veiligheid instaande persoon staan of tenzij zij instructies kregen hoe het model gebruikt dient te worden SK Vhodn pre osoby od 8 rokov Pozor Nie je vhodn pre deti mlad ie 36 mesiacov NE...

Page 2: ...ie au erhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max Reichweite Ihres Modells h ngen von vielen Faktoren wie Witterung Einsatzort und vorhandenen St rfrequenzen ab F hr...

Page 3: ...ito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab jejte jednor zov baterie Neotv rejte Nevhazujte do ohn Ned vejte dohromady star a nov baterie Ned vejte dohromady alkalick a standardn carbon zinc nebo nab je...

Page 4: ...ste und das Segelboot wird Fahrt aufnehmen Wenn Sie die linke untere Taste dr cken f hrt das Segelboot r ckw rts 2 Links bzw Rechts abbiegen Dr cken Sie eine der linken Tasten sowie die obere rechte T...

Page 5: ...ij si e adna odzie ani w osy nie dostan si w ruchome cz ci mog zapl ta si w ruchome cz ci NL Raak nooit de roterende bootschroef aan Zorg er altijd voor dat er geen kledingstukken of haren door bewege...

Page 6: ...siln ho v tru za velk ch vln nebo za patn ho po as PL Nie u ywaj modelu przy silnych pr dach falach lub z ej pogodzie NL Gebruik het model niet in sterke stromingen golven of slechte weersomstandighe...

Page 7: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 8: ...si SI JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 Mail info jamara com Web www jamara com EU Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstra...

Reviews: