background image

3

DE

 - Achtung!

Vor dem Betrieb:  

Erst das Modell und dann den Sender einschalten. 

Bei Beendigung:   

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

●  Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die 

  max. Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren wie 

  Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem 

  Einsatz unter sicheren kontrollierbaren Bedingungen einen Reichweitentest durch und prüfen 

  Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren 

  Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält. Quadrocopter mit  

  Altitude-Technologie sollten bei einem Funktions- oder Reichweitentest nicht festgehalten 

 werden da die Höhenkontrolle so lange Vollgas gibt bis ein Höhenanstieg registriert wird. Statt 

  dessen empfiehlt es sich das Modell von unten an einem Seil zu fixieren das nicht auf Spannung 

  gebracht wird sondern locker gelassen wird.

● Überschreiten Sie im Betrieb auf keinen Fall die unter Optimalbedingungen erreichbare 

  Maximal-Reichweite von ca. 30 Metern.

GB

 - Attention!

Before operating:  

Switch the model on first then the transmitter.  

When finished:  

First switch off the model then the transmitter.

● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range 

  of your model  will depend on many factors such as weather, location and interfering 

  frequencies. Before each use, perform a range test under safe, controllable conditions, and also 

  check how the model is operating during a signal failure e.g. in the case of empty transmitter 

  batteries or switched-off or failed transmitter. Quadrocopters with Altitude technology should not 

  be held in your hand during a functional or range test, as the altitude control will give full throttle 

  until a rise in altitude is registered. Instead it is recommended to fix the model  from below on a 

  rope which is not put on tension, but is left loose.

● In operation and under optimal conditions never exceed the maximum range of 30 meters.

FR 

- Attention!

Avant l’utilisation:  

Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. 

Après utilisation:  

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

● N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre  visibilité. La visibilité maximale ainsi 

  que la ortée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu  d’utilisation et 

  les présentes fréquences perturbatrices. Effectuez pour ce faire avant utilisation un test de 

  portée dans des conditions contrôlées et vérifiez comment le modèle se comporte en cas de 

  perte de signal. Les drones équipés d’altimètre ne devraient pas être tenus pendant le test. Ces 

  derniers tendent à accélérer jusqu’à ce qu’une monté soit enregistrée par le drone. Il est donc 

  plutôt recommandé de fixer le drone à un fil non tendu afin de faire un test approprié. 

● Ne pas dépasser en aucun cas, au-dessus des conditions optimales accessibles d´une portée 

  maximale de 30 mètres. 

IT

 - Attenzione! 

Prima dell‘uso:  

Accendete prima il modello e poi la trasmittente. 

Dopo l‘uso:  

Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.

●  Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata 

  massima del vostro modello dipend ono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il 

  luogo di utilizzo. Prima di ogni utilizzo, eseguire un test di portata sotto sicurezza, condizioni 

  controllabili e anche controllare come il modello funziona in caso di mancanza si segnale ad 

  esempio nel caso di batterie vuote della trasmittente o la trasmittente spenta o fallita. 

  Quadrocopter con tecnologia Altitude non devono essere tenuti in mano durante un test 

  funzionale o test di portata, 

perché il controllo d´altezza da tutto gas fino

 a quando viene 

  registrato un aumento d´altezza. Invece, si raccomanda di fissare il modello dal basso su una 

  corda che non viene messa in tensione, ma lasciato sciolto. 

● Non superare durante il funzionamento in condizioni ot timali la portata massima di 30 metri

ES

 - ¡Atención!

Antes del uso:  

Encender primero el modelo, y después la emisora. 

Después del uso:  

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

●  No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la capacidad 

  máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el  tiempo, frecuencia de 

  interferencia y el lugar de utilización. Antes de cada uso, realizar una prueba de alcance bajo de 

  seguridad, condiciones controlables y compruebe tambien cómo funciona el modelo durante 

  una falla de señal por ejemplo en el caso de baterías vacías de emisora, emisora apagada o 

  fallada. Quadrocopter con la tecnología Altitude no se deben tener en la mano durante una 

  prueba de alcance, porque el control de altura va a dar todo el gas has que se registra un 

  aumento de altura. En lugar de ello, se recomienda para fijar el modelo desde el bajo en una 

  cuerda  que no se tiene que tensar, pero se deja suelto. 

● No sobrepasar durante el funcionamiento en condiciones óptimas el alcance máximo de 

  30 metros.

CZ -

 Varování!

Při zapínání: 

 

Nejdříve zapněte model a teprve potom dálkový ovladač.

Při vypínání: 

 

Nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.

•  Nikdy nespouštějte model pokud jej nemáte v dohledné vzdálenosti. Maximální viditelnost stejně 

  jako maximální rozsah modelu závisí na mnoha faktorech jako je počasí, místo a rušivé 

  frekvence. Před každým spuštěním, proveďte test rozsahu za bezpečných a kontrolovatelných 

  podmínek. Rovněž zkontrolujte ovladatelnost modelu při výpadku signálu např. při vyčerpání 

  energie baterií ve vysílači nebo při vypnutí vysílače nebo jeho závadě. Quadrokoptery s 

  technologií Altitude nesmíte držet v ruce během činnosti nebo testu rozsahu, neboť ovládání 

  výšky dává plný výkon až do nastoupání do registrované výšky. Doporučujeme fixovat model 

  zespodu na šňůru, která nebude napnutá a bude mít dostatečnou vůli.

•  Při provozu za optimálních podmínek nikdy nepřekračujte maximální rozsah 30 metrů. 

PL - Uwaga!

Przed użyciem:  

Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.

Po użyciu: 

Najpierw wyłączyć model, a dopiero potem nadajnik.

● Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia. Zarówno maksymalna

  widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, miejsce

  działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym przed każdym użyciem należy

  przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w sposób bezpieczny.

  Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku sygnału w czasie pracy, jak np. przy

  pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku. Quadcopterów z  

  technologią Altitude nie wolno trzymać w ręku podczas aktywności lub testu zasięgu, ponieważ 

  sterowanie wysokością daje pełną moc do momentu osiągnięcia zarejestrowanej wysokości. 

  Zalecamy zamocowanie modelu od dołu na lince, która nie będzie napięta i będzie miała 

  wystarczający luz.

● W optymalnych warunkach nie należy przekraczać maksymalnego zasięgu 30 metrów. 

NL - Let op!

In het begin:  

Eerst het model en dan de zender inschakelen.

Bij beëindiging:  

Eerst het model en dan de zender uitschakelen.

● Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld als ook de 

  max. afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de werkingsplaats 

  en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest met een andere 

  persoon te worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het 

  functioneren van het model bij ontbrekend signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij 

  lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat.

  Quadcopter met de Altitude technologie mag niet tijdens de test van het bedrijf of de reikwijdte 

  worden vastgehouden omdat het systeem van hoogteregeling met volle snelheid werkt tot 

  de hoogtetoename wordt geregistreerd. In plaats daarvan wordt het aangeraden het model met 

  een kabel te bevestigen. Tijdens de test opletten dat de kabel niet is gespannen maar toch los 

 blijft.

● Overschrijd nooit het maximale bereik van 30 meter bij gebruik onder optimale omstandigheden.

SK 

- Pozor!

Pred prevádzkou:  

Najprv zapnite model a potom až vysielač.

Po ukončení:  

Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.

● Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj

  maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a

  miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia

  signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste

  skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevádzky napr. pri vybitej batérii

  vysielača, vypnutom alebo poškodenom vysielaču. Kvadrokoptéry s technológiou Altitude sa 

  nesmú držať v ruke počas aktivity alebo skúšky doletu, pretože ovládanie výšky poskytuje plný 

  výkon, kým nedosiahnete registrovanú výšku. Odporúčame upevniť model zdola na šnúru, ktorá 

  nebude napnutá a bude mať dostatočnú vôľu.

● Pri prevádzke v optimálnych podmienkach nikdy neprekračujte maximálny dosah 30 metrov. 

Summary of Contents for 422029

Page 1: ...tbar auf jeder eigenen Drohne angebracht werden Dieses Modell ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder...

Page 2: ...e enti rement pour votre s curit et viter tout accidents et blessures IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la sicurezza prima di usare il modello Attenzione...

Page 3: ...uso realizar una prueba de alcance bajo de seguridad condiciones controlables y compruebe tambien c mo funciona el modelo durante una falla de se al por ejemplo en el caso de bater as vac as de emisor...

Page 4: ...R bril vanaf blz 25 ATTENTIE Modelvliegen is visueel vliegen Met modelvliegtuigen mag alleen worden gevlogen alleen worden gevlogen wanneer de PILOT het modelvliegtuig ziet Het modelvliegtuig mag alle...

Page 5: ...en retirarse del juguete Las bater as recargables s lo pueden cargarse bajo la supervisi n de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab...

Page 6: ...La bater a puede alcanzar temperaturas muy altas Riesgo de incendio 2 Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto USB de su PC y conectar La bater a al cable del cargador Quando el LED s...

Page 7: ...ermijd beweging op dit moment model zodat het radio en gyrosysteem kan worden ge nitialiseerd Zet de zender aan Om het initialisatieproces te voltooien drukt u op de bedieningshendel in en uitschakele...

Page 8: ...ky modelu a kompenzuje je automaticky a nepozorovan 1 Metoda startu dronu Start dronu Zp sob 1 Dejte dv ovl dac p ky v hlu 45 dolu do stran 1 rotory se za nou ot et Zp sob 2 Dejte dv ovl dac p ky v hl...

Page 9: ...Automatisch trimmen Als het model niet kan worden bijgesneden of op een gecontro leerde manier reageert voert u de automatische trimfunctie uit Breng tegelijkertijd de linker joystick en gedurende 3 s...

Page 10: ...het model vast Nu met de linker joystick moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen eerste vlucht uit te voeren SK V cvi...

Page 11: ...l modelo tiene pequenas erupciones los comandos de control vienen efectuado delicado B Modo avanzado 2 x beep Los erupciones son m s grandes los comandos de control vienen efectuado directamente C Mod...

Page 12: ...ment vers vous jusqu ce que vous bougez le levier droit Apr s que vous n ayez boug le levier droit le mod le se retrouve auto matiquement en mode boussole En mode boussole ou flyback vous devez contin...

Page 13: ...van het model beginnen te knipperen U moet nu snel terug met uw model want het landt automatisch na ca 45 seconden SK V straha n zkeho nap tia Ak je kapacita bat rie takmer vybit model to signalizuje...

Page 14: ...nd release it again The red LED B is light permanently It signals that the recording Press the Video button again turns off the LED and the recording is stopped and the video will be saved 2 To view r...

Page 15: ...cable USB a un puerto USB de su PC La tarjeta de memoria en el modelo viene reconocida en su PC como dispositivo de almacenamiento tambien como un mecanismo adicional en su Explorador o se pue des ver...

Page 16: ...ecto A B Orientarse a la imagen Figura 1 y las etiquetas en el bajo de las palas del rotor Aseg rese qual pala vien montada a la izquierda y qual pala en la derecha Para cambiar la palas quitar el tor...

Page 17: ...the App and Transmitter see page 9 Footage is stored on the storage space of your mobile cell phone or tablet GB The following points need tob e adhered to if you want to control your model via the FP...

Page 18: ...autom ticamente hasta que aterriz Durante est se debe continuar a con trolar el modelo a la posici n de aterrizaje deseada A trav s el bot n trimming N puede afinar el modelo A Foto B Video C Galer a...

Page 19: ...m de links rechts bedieningsfunctie weer in te schakelen drukt u nogmaals op de sensorbe dieningsknop F Vluchtpad planning modus Gebruik uw vinger om een vliegroute te tekenen die uw model automatisch...

Page 20: ...inding y la emisora encendida 2 Alarma de baja tensi n Aterrizar el modelo y recargar la bater a El modelo no responde 1 Usted est fuera de su alcance Reduzca la distancia en su modelo 2 La bater as s...

Page 21: ...ie ein Fluggel nde das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von Hindernissen wie B umen H usern usw ist Aus Gr nden der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu er zielen...

Page 22: ...res acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d cou...

Page 23: ...elu zah t Obsluha Upozorn n V n kter ch zem ch je z konn po adavek na n hradu kody poji t n m p i provozov n model ovl dan ch r diem Dota te se va eho m stn ho prodejce m stn spr vy nebo va poji ovny...

Page 24: ...en boven 65 C Plaats de batterijen nooit naast warme motoren verwarming Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv s winters moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om beschadiginge...

Page 25: ...soffre di crisi o epilessia Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 anni Nelle convulsioni perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia si deve pr...

Page 26: ...ka do czyszczenia 13 ciereczka do polerowania NL Omschrijving van de onderdelen 1 Verstelbare hoofdband 2 Verstelbare hoofdriem 3 Rechter hendel om afstand van het oog in te stellen 4 Linker hendel om...

Page 27: ...el soporte del m vil que los bot nes de su Smarthpones no vean comprometidos ver imagen 3 4 Importante No poner las gafas VR si usted usa una gafa Esto puede causar lesiones en la cara Si necesita un...

Page 28: ...in 4 Zet de VR bril op en pas de lengte van de bovenste hoofdriem en de hoofdband aan 5 Open bij Augmented Reality App met een smartphone camera de schuifklep SK Sp anie smartf nu 1 Zapnite smartf n a...

Page 29: ...tes de la port e de vue du pilote Un usage hors de la port e de vue du pilote est interdit 19 Paragraphe 3 Nr 1 LuftVO Le mod le ne doit donc pas tre pilot via FPV par ex les masques VR Dans certains...

Page 30: ...moet pauzeren volgens een schema dat het beste voor hem werkt Stop onmiddellijk met het gebruik van de VR bril wanneer u n van de onderstaande symptomen ervaart aanvallen verlies van bewustzijn oogsp...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: