background image

3

DE - Einlegen der Batterien

1. 

   

EIN/AUS Schalter

2. Batteriefachdeckel

3.  Batteriebox:

       Legen Sie 4 x AA Batterien (nicht enthalten) in die  

 

Batteriebox ein, achten Sie auf die  

       richtige Polung. Schieben Sie anschließend die Batteriebox  

       in das Batteriefach. Schließen Sie die Abdeckung und 

 

schrauben Sie mit der Schraube fest.

4.   Batteriefach

5. LED

6.  Reset: Drücken Sie die Resettaste und der Roboter ruht  

 

nachdem er sich verabschiedet. Das Modell befindet sich  

 

im Standby-Modus.

 

Durch eine weitere Betätigung der Taste sind alle  

 

Funktionen wieder aktiv.

GB - Inserting the batteries

1.  On/Off Switch

2.  Battery compartment lid

3.  Battery box: Please insert the 4 x AA batteries (not inclu- 

 

ded) in the battery box and pay attention to the correct  

 

polarity. Now you push the battery box in the battery  

 

compartment. Close the cover and tighten it with the screw.

4.  Battery compartment

5. LED

6.  Reset: Press the reset button and the robot will rest after he  

 

says farewell. The model is now on standby mode. By  

 

pressing the button again all functions will be enabled  

 again.

FR - Insertion des piles

1.  Interrupteur Marche/Arrêt 

2.  Couvercle de batterie

3.  Boitier de la batterie :

 

 

Insérez 4 x piles AA (non inclus) dans le comparti- 

 

 ment de batterie, faites attention à la polarité. Puis  

 

glissez ensuite le boitier de la batterie dans le compar- 

 

timent de la batterie. Fermez le couvercle et serrez-le  

 

avec la vis.

4.  Compartiment des piles

5. LED 

6.  Réinitialisation : appuyez sur le bouton de réinitialisa- 

 

tion, le robot se reposera et vous dira au revoir par  

 

la suite. Le modèle est maintenant en mode veille. 

 

En appuyant sur le bouton, toutes les fonctions seront  

 

à nouveau actives.

IT - Inserimento delle batterie 

1.    Interruttore On/Off

2.  Coperchio della batteria 

3.  Box della batteria:

       Inserire 4 x batterie AA (non incluse) nella box batterie,  

 

prestare attenzione alla corretta polarità. In seguito,  

 

far scorrere la box di batteria nel vano batteria.

 

Chiudere il coperchio e serrare la vite. 

4.   Vano batterie

5. LED

6.  Reset: Premere il pulsante di reset e il robot riposa  

 

dopo che saluta. Il modello è in modalità standby.  

 

Premendo ulteriormente il pulsante tutte le funzioni  

 

sono di nuovo attivi. 

ES - Insertar las baterías

1.     Interruptores On/Off

2.     Tapa de la batería 

3.     Caja batería:

        Inserir 4 x AA baterías (no incluido) en la caja de batería,  

        prestar atención a la polaridad correcta. A continuación, 

        deslice la caja de batería en el compartimiento de 

        la batería. Cierre la tapa y apriete el tornillo. 

4.     Compartimento de la batería 

5.     LED

6.     Reset: Pulse el botón reset y el robot descansa                

 

        después que saluda. El modelo está en modo standby.     

 

        Pulsando el botón más todas las funciones están      

 

        activas de nuevo. 

CZ - Vložení baterií

1.  Přepínač On/Off 

2.  Kryt bateriového prostoru.

3.  Prostor pro baterie: Do boxu pro baterie vložte 4 x AA 

 

baterie (nejsou přiloženy) se správnou polaritou. Box 

 

vsuňte do prostoru pro baterie. Kryt přišroubujte.

4.  Prostor pro baterie

5. LED

6.   Reset: Na robotovi stiskněte tlačítko RESET. Robot se s 

 

Vámi rozloučí a přejde do pohotovostního režimu. Když 

 

tlačítko znovu stisknete, robot se opět aktivuje.

PL - 

Zakładanie baterii

1. 

   

Włącz/wyłącz

2.  Pokrywa komory baterii 

3.  Pojemnik na baterie:

 

Włóż 4 baterie AA (niedołączone do zestawu) do pojemnika 

 

na baterie, upewniając się, że biegunowość jest 

 

prawidłowa. Następnie wsuń pojemnik na baterie do

 

komory baterii. Zamknij pokrywę i dokręć śrubę.

4.   Komora na baterie

5. LED

6.  Reset: Naciśnij przycisk resetowania, a robot odpocznie 

 

po pożegnaniu. Model jest w trybie gotowości. Po

 

ponownym naciśnięciu przycisku wszystkie funkcje są 

 

ponownie aktywne.

NL - Batterij plaatsen

1. 

   

Aan/uit schakelaar

2.  Deksel van het batterijcompartiment 

3.  Batterijdoos:

 

Plaats 4 x AA batterijen (niet meegeleverd) in het

 

batterijvakje en let daarbij op de juiste polariteit. Duw 

 

vervolgens de batterijhouder in het batterijvak. Sluit het 

 

deksel en draai de schroef vast.

4.   Batterijcontainer

5. LED

6.  Reset: Druk op de reset-knop en de robot zal rusten nadat 

 

hij afscheid heeft genomen. Het model staat in stand-by. 

 

Door nogmaals op de toets te drukken, worden alle functies 

 

weer actief.

SK - 

Vloženie batérie

1. 

   

Zapínač/vypínač 

2.  Kryt priestoru pre batérie 

3.  Skrinka na batérie:

 

Vložte 4 x AA batérie (nie sú súčasťou balenia) do

 

batériového boxu a uistite sa, že je polarita správna. Potom 

 

zasuňte batériový box do priestoru pre batérie. Zatvorte 

 

kryt a utiahnite skrutku.

4.   Priestor pre batérie

5. LED

6.  Reset: Stlačte tlačidlo resetovania a robot sa po rozlúčke 

 

oddýchne. Model je v pohotovostnom režime. Opätovným 

 

stlačením tlačidla sú všetky funkcie opäť aktívne.

1

3

4

2

6

2x AA 2x AA

Summary of Contents for 410042

Page 1: ...ívaním výrobku Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz ník Toto sa týka hlavne montáže procesu nabíjania používania až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 8 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Ent...

Page 2: ...ik neemt Let op Waarschuwingen veiligheidsinstructie moeten volledig worden gelezen Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen letsels voorkomen SK Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a bezpečnostné informácie Upozornenie Varovania bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom rozsahu Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneni...

Page 3: ... 1 Interruptores On Off 2 Tapa de la batería 3 Caja batería Inserir 4 x AA baterías no incluido en la caja de batería prestar atención a la polaridad correcta A continuación deslice la caja de batería en el compartimiento de la batería Cierre la tapa y apriete el tornillo 4 Compartimento de la batería 5 LED 6 Reset Pulse el botón reset y el robot descansa después que saluda El modelo está en modo ...

Page 4: ...ar el brazo izquierdo 3 Conducir hacia adelante 4 Girar a derecha 5 Girar a izquierda 6 Marcha atrás 7 Modo de velocidad 8 Modo de danza 9 Botón de programación 10 Discos volantes 11 Luz 12 Botón de lanzamiento 13 Demo 14 Música 15 Volumen 16 Ir atrás 17 Girar a la derecha 18 Girar a la izquierda 19 Ir adelante 20 Levantar el brazo derecho 21 Bajar el brazo derecho 22 Stop 23 Inserte 2 x AA baterí...

Page 5: ...et wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Informácia ohľadom akumulátora Nenabíjajte jednorazové batérie Neotvárajte Nehádžte do ohňa Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne Nepoužívajte alkalické štandardné zinkovo uhlíkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batér...

Page 6: ...eruit lopen 2 Vooruit achteruit rijden Druk de knop naar voren of naar achteren het model beweegt naar voren of naar achteren SK 1 Chodiť dopredu dozadu Stlačením tlačidla dopredu alebo dozadu sa model beží dopredu alebo dozadu 2 Jazda dopredu dozadu Stlačte tlačidlo dopredu alebo dozadu model sa posunie dopredu alebo dozadu DE 3 Rechts Linksdrehung Um das Modell nach links bzw rechts zu drehen dr...

Page 7: ...rojectiles in the launch channel Push the projec tiles into the launch channel until they lock 6 If you push the launch button the robot will fire the projec tiles from his left arm Every time you press the button more projectiles will be fired see picture 6 2 Never aim at humans or animals FR 5 Touche de lancement Faites glisser les projectiles dans les canaux de lancement Appuyez sur les project...

Page 8: ...proiettili di plastica incluse ES Discos volantes 7 Abrir la tapa en el brazo izquierdo y inserir los proyectiles de plásticos en el interior en sucesión Ver imagen 7 2 Cierre la tapa de nuevo 8 Pulse el botón discos volantes y se disparan los proyectiles de plásticos 9 Atención Por favor use sólo los proyectiles de plásticos incluidos CZ Létající talíř 7 Otevřete poklop na levé ruce a vložte plas...

Page 9: ... Ahora puede pulsar cualquier botón Sólo se oirá un pitido Después de la programación pulse de nuevo el botón de programación y el robot comi enza a ejecutar las acciones almacenandas 12 Stop Cundo se pulsa el botón stop el robot se detiene inmediatamente las funciones y está en modo standby 13 Luz Pulsando repetidamente el botón de luz se cambia la luz en el modelo 14 Música El robot reproduce mú...

Page 10: ... Modo de danza Presione el botón de modo danza El robot comienza a bailar 16 2 17 Función demo Si pulse el botón demo el robot comienza a mostrar una demo Cada vez que se pulse el botón el robot realiza una demostración diferente CZ Režim Tanec a Demo 16 Režim tanec Stiskněte tlačítko tance a robot začne tancovat viz 16 2 17 Režim Demo Stisknutím tlačítka Demo robot provede sérii přednastavených p...

Page 11: ...it de buurt van bewegende delen SK Nedotýkajte sa pohyblivých častí DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Użytko...

Page 12: ...ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn ...

Reviews: