background image

2

GB

 - General information 

Please refer to the operating and user instructions, it contains important information and warnings.

https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403129.pdf

Suitable for children over 8 years.

Warning: 

- Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION! 

Contains small parts which can be swallowed.

 

  Keep away necessarily from children.

 

- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced physical sensory, mental abilities, lack of 

 

  experience and / or knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used. 

Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Lamborghini Sián FKP 37  Bausatz, No. 403129“ complies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

 

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: 

www.jamara-shop.com/Conformity

Attention!

● Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation. Let the model cool off sufficiently after each use before 

  putting it back into operation. When changing batteries there has to be a cooling phase of at least 10 min before model can be operated again. 

  Overheating can damage the electronics or may result in fire.

Safety Notes

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.

These are for our own security and can avoid accidents/injuries.

● 

Keep hands away from moving parts.

 

  

● 

Use only under direct supervision of an adult!

● 

The batteries are nearly, replace the batteries.      

● 

Pay attention to the polarity!

● 

Pay attention to the frequencies in your environment! 

● 

Do not drive in rain, snow, wetness or sand.

● 

Never drive on roads or areas used by real vehicles. 

● 

Never run out of the reach of  you remote control.

● 

Do not leave in very strong sunlight. 

   

● Clean by using a damp cloth. 

● 

Store batteries/battery packs separately when not in use.

Battery warning

● Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

● Do not open!

● Do not dispose of in fire!

● Do not mix old and new batteries!

● Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!

● Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!

● Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!

● The supply terminals are not to be short-circuited!

Disposal restrictions - Batteries/Accumulators

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose of batteries (seperate collection) appropriately. After 

use you can return batteries free of charge to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly reactive, 

separate collections and proper recycling is important to the environment and to your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd 

or Pb below the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium (Cd) or more than 

0.004% Lead (Pb) is included.

Disposal restrictions - Electrical appliances

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. You are obliged to take out the batteries, if possible, 

and to dispose of the electrical equipment at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must remove 

them by yourself.

________________________________________________________________________________________________________________________

FR

 - Consignes générales 

Il faut prendre connaissance du contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes et des indications d‘avertissement.

https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403129.pdf

Produit à utiliser par les enfants de plus de 8 ans.

Attention:

  - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 DANGER D‘ETOUFFEMENT! 

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

  

Ne pas laisser à la portée

 de petits enfants.

 

- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou

 

  intellectuelles limitées ou n‘ayant pas d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes 

 

  responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.

Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit  „Lamborghini Sián FKP 37 Bausatz, No. 403129“   est conforme à la Directive 2014/53/UE,

 

2011/65/UE et 2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

Attention!

● Après chaque utilisation il faut attendre un peu que l‘unité se refroidisse et soit prête pour une nouvelle utilisation. Après un changement de 

  piles et avant de remettre en marche l‘unité, il faut préserver au moins un cycle de refroidissement d‘au moins 10 minutes. Une surchauffe 

  peut causer l‘endommagement des éléments 

électroniques ou un risque d‘incendie.

Consignes de sécurités 

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi. 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

● Garder vos mains hors de portées des pièces mobiles.  

 

● 

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte!

● 

Si ce les piles sont vides, changez ceux-ci. 

 

 

● Prêter attention aux la polarité!

● Faites attention aux fréquences dans votre environnement!  

● Ne pas conduire sous la pluie, la neige, humidité ou sable.

● Ne roulez jamais  sur la voie publique ou des endroits fréquentés.  ● Laissez jamais celle-ci sortir de la portée de votre émetteur.

● N‘exposez jamais votre modèle directement aux rayons du soleil. 

● 

Essuyez la boue avec un tissu humide. 

● La piles/accu ne doit jamais être stockée dans la modèle. 

Summary of Contents for 403129

Page 1: ...mfeld achten Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee Nässe oder Sand Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen Batterien Akku niemals im Modell lagern Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgelade...

Page 2: ...d to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included Disposal restrictions Electrical appliances Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately You are obliged t...

Page 3: ...nforme alla Direttiva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo attendere un istante In questo periodo il modello si raffredderà e sarà pronto per essere nuovamente usato Dopo la sostituzione della batteria e prima di avviare nuovamente il model...

Page 4: ...dulto Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Baterías Acumuladores Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las acti...

Page 5: ...enione produkty są zgodne z dyrektywami 2014 53 UE 2011 65 UE i 2009 48 WE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www jamara shop com Conformity Uwaga Po każdym użyciu należy chwilę odczekać W tym czasie model schłodzi się i będzie gotowy do kolejnego użycia Po wymianie baterii i przed ponownym uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jeden ...

Page 6: ...ione sul pezzo corrispondente Attenzione Gli attrezzi coltello pinzetta taglierino forbici devono essere utilizzati solo da adulti Si prega di fare attenzione per evitare tagli o lesioni ES Montaje de los componentes Use un cortador lateral para cortar los componentes del marco y un cuchillo de hobby para suavizar las interfaces Quita las pegatinas con pinzas y presiónalas sobre la pieza Advertenc...

Page 7: ...7 2 1 1 1 1 1 4 6 5 3 C15 C31 D32 D39 A1 A8 B9 B14 45 44 50 54 47 E40 52 51 49 48 53 55 57 56 91600 43 42 46 35 33 34 30 31 ...

Page 8: ...8 7 10 12 14 13 11 8 9 13 12 18 19 ...

Page 9: ...9 16 18 20 21 22 19 17 C22 15 ...

Page 10: ...efestigen Sie das gesammte Teil C27 auf dem Teil A7 Befestigen Sie nun das Teil A7 wie in der Abbildung gezeigt auf dem Teil 44 12 Befestigen Sie die Teile A1 A2 und A6 auf dem Zusammengebautem Modell Siehe Abbildung 13 Befestigen Sie das Teil A8 auf dem Teil B13 und danach das gesammte Teil auf dem bisher zusammengebauten Modell wie in der Abbildung gezeigt 14 Stecken Sie 2 Pins 55 links und rech...

Page 11: ... part D33 on part C27 Fasten the assembled part C27 to part A7 Fasten part A7 to part 44 as shown in the illustration 12 Fasten parts A1 A2 and A6 on the assembled model See illustration 13 Fasten part A8 to part B13 and then the whole part to the previously assembled model as shown in the figure 14 Insert 2 pins 55 left and right into the bottom of part 45 now insert 4 pins 56 into the corners of...

Page 12: ...suite toute la pièce C27 à la pièce A7 Fixez maintenant la pièce A7 à la pièce 44 comme indiqué sur l illustration 12 Fixez les pièces A1 A2 et A6 au modèle assemblé Voir l image 13 Fixez la pièce A8 sur la pièce B13 puis la pièce entière sur le modèle qui a été assemblé jusqu à présent comme indiqué sur l illustration 14 Insérez 2 broches 55 à gauche et à droite dans la partie inférieure de la pi...

Page 13: ... fissare tutta la parte C27 alla parte A7 Fissare la parte A7 alla parte 44 come mostrato nella immagine 12 Collegare le parti A1 A2 e A6 al modello assemblato Vedi immagine 13 Montare la parte A8 sulla parte B13 e poi montare l intera parte sul modello precedentemente assemblato come mostrato nella immagine 14 Inserire 2 perni 55 a sinistra e a destra nella parte inferiore della parte 45 Ora inse...

Page 14: ...rte C27 A continuación fijar toda la parte C27 a la parte A7 Fijar la parte A7 a la parte 44 como se muestra en la imagen 12 Fijar las partes A1 A2 y A6 al modelo montado Ver imagen 13 Montar la parte A8 en la parte B13 y luego montar toda la parte en el modelo previamente ensamblado como se muestra en la imagen 14 Inserte 2 pernos 55 a la izquierda y a la derecha en la parte inferior de la parte ...

Page 15: ...dvě sestavené části dohromady 11 Připevněte část D33 na část C27 Upevněte sestavenou část C27 k části A7 Připevněte část A7 k části 44 jak uvedeno na ilustraci 12 Připevněte části A1 A2 a A6 na sestavený model viz ilustrace 13 Připevněte část A8 k části B13 a potom celou část k již sestavenému modelu jak uvedeno na obrázku 14 Vložte dva kolíčky 2 55 vlevo a napravo do spodní části 45 Nyní vložte 4...

Page 16: ...przypocuj całą część C27 do części A7 Przymocuj część A7 do części 44 w sposób pokazany na rysunku 12 Przymocuj części A1 A2 i A6 do zmontowanego modelu Patrz ilustracja 13 Zamontować część A8 na części B13 a następnie zamontować całą część na modelu zmontowanym do tej pory w sposób pokazany na rysunku 14 Włóż 2 sworznie 55 z lewej i prawej strony do dolnej części 45 Teraz włóżyć 4 sworznie 56 w r...

Page 17: ...17 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas Nálepka Samolepky ...

Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques Appunti Notas Poznámky Notatki ...

Page 19: ...nd Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web ...

Page 20: ...5 65 94 12 777 kundenservice jamara com Manufacturer RASTAR GROUP www rastar com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 2 Copyright JAMARA e K 2020 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved 2 Copyright JAMARA e K 2020 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K ...

Reviews: