Jamara 403129 Instruction Download Page 14

14

ES

 - Montaje

Atención: No necesitas pegamento para este kit.

Por favor, coloque las pegatinas en el lugar apropiado antes del montaje.

1. / 1.1

 

Pegar las pegatinas 33, 34 y 35 en la parte 46 como se muestra en la imagen.

      

Fijar la parte A3 a la parte 46 y las partes B10 y C31 a la parte 46.

2.

   Pegar la pegatina 29 en la parte B11.

     Fijar las partes C26 a la parte 46.  

     Fijar la parte D36 y la parte D37 a la parte B11 como se muestra en la imagen.

3.  

Fijar la parte B11 en la parte delantera de la parte 46 como se muestra en la imagen.

4.

   Inserte la parte D32 primero en la parte inferior y luego en la parte superior en la parte B12. (Ver imagen)

5. 

  Pegar la pegatina 32 en la parte B14. Fijar B12 a la parte 44 y la parte B14 a la B9.

6.

   Pegar la pegatina 30 en la parte C23 y la pegatina 31 en la parte C19. Fijar la parte C23 a la parte C24. 

     Ahora inserte la pieza que acaba de montar en el agujero de la parte B14 como se muestra. Fijar las partes C19 y B14 a la parte 44.

7.

   Pega la pegatina 13 en la parte C17.

     Pega la parte D35 en la A5 y luego la parte C30 en la A5. Fija la parte C17 y la parte C16 juntas y ahora fija la parte a la parte A5 como se muestra 

     en la imágen. Fijar la parte C21 a la parte A5 también.

     Fijar la parte D39 a la parte A5 como se muestra en la imagen.

8. 

  Pegue la pegatina 12 en la parte C18.

     Coloque la parte D34 en la A4 y luego la parte C29 en la A4. 

     Fija la parte C18 y la parte C15 juntas y ahora fija la parte como se muestra en la imagen a la parte A4. 

     Fijar la parte C20 a la parte A4 también.

     Fijar la parte D38 a la parte A4 como se muestra en la imagen.

9.

   Pegar las pegatinas 18 y 19 como se muestra en la imagen. Colocar las puertas ensambladas (partes A4 y A5) en los pernos de la parte 44 y

     comprobar que las puertas están abiertas y puede ser cerrado. (Ver imagen)

10.

  Conecta las dos partes ensambladas.  

11.

  Fijar la parte D33 a la parte C27. A continuación, fijar toda la parte C27 a la parte A7. 

     Fijar la parte A7 a la parte 44 como se muestra en la imagen.

12.

  Fijar las partes A1, A2 y A6 al modelo montado. (Ver imagen)

13.

  Montar la parte A8 en la parte B13 y luego montar toda la parte en el modelo previamente ensamblado como se muestra en la imagen.

14.

  Inserte 2 pernos (55) a la izquierda y a la derecha en la parte inferior de la parte 45. 

     Ahora inserte 4 pernos (56) en las esquinas de la parte inferior de la parte 45.

15.

  Colocar las partes 47 y 49 en la parte 45 como se muestra en la imagen.

16.

  Pega la pegatina 28 en las partes C25. Ensamble los neumáticos como se muestra en la imagen.

17.

  Conecte las partes 47 y 48 y fíjelas en el modelo como se muestra en la imagen. Fijar la parte 50 al modelo. 

     Conecte los cables como se muestra en la imagen.

18.

  Montar las partes 52 y 53 en el modelo 45 como se muestra en la imagen.

19.

  Conecte el cable 51 al modelo. Presta atención a la longitud de ambos extremos del cable. 

     El extremo corto a la izquierda y el largo a la derecha.

20.

 Fijen los cables sueltos en los huecos del modelo. Conecta los cables según el color y la forma.

21.

  Fijar las partes 54 y C22 en la parte inferior de la parte 45.

22.

  Montar las dos partes ensambladas entre sí. Inserte 3 baterías AA en el modelo.

     Puede cerrar el compartimento de la batería girando la pieza C22 (cerradura).  

 

Proceso de binding: 

Enciende el modelo. La luz de la modelo parpadea. Inserte 2 pilas AA en la emisora, el LED de la emisora parpadeará.

Cuando los LED del modelo y de la emisora dejan de parpadear, están conectado.

¡Atención!

● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, 

   tales como el tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda persona 

   que fija el modelo. Con este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por ejemplo por una 

   batería descargada o la emisora apagada. 

Summary of Contents for 403129

Page 1: ...mfeld achten Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee Nässe oder Sand Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen Batterien Akku niemals im Modell lagern Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgelade...

Page 2: ...d to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included Disposal restrictions Electrical appliances Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately You are obliged t...

Page 3: ...nforme alla Direttiva 2014 53 UE 2011 65 UE e 2009 48 CE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity Attenzione Dopo ogni utilizzo attendere un istante In questo periodo il modello si raffredderà e sarà pronto per essere nuovamente usato Dopo la sostituzione della batteria e prima di avviare nuovamente il model...

Page 4: ...dulto Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito Notas sobre el reciclado Baterías Acumuladores Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica pero se deben desechar de forma separada Usted está obligado a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las acti...

Page 5: ...enione produkty są zgodne z dyrektywami 2014 53 UE 2011 65 UE i 2009 48 WE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www jamara shop com Conformity Uwaga Po każdym użyciu należy chwilę odczekać W tym czasie model schłodzi się i będzie gotowy do kolejnego użycia Po wymianie baterii i przed ponownym uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jeden ...

Page 6: ...ione sul pezzo corrispondente Attenzione Gli attrezzi coltello pinzetta taglierino forbici devono essere utilizzati solo da adulti Si prega di fare attenzione per evitare tagli o lesioni ES Montaje de los componentes Use un cortador lateral para cortar los componentes del marco y un cuchillo de hobby para suavizar las interfaces Quita las pegatinas con pinzas y presiónalas sobre la pieza Advertenc...

Page 7: ...7 2 1 1 1 1 1 4 6 5 3 C15 C31 D32 D39 A1 A8 B9 B14 45 44 50 54 47 E40 52 51 49 48 53 55 57 56 91600 43 42 46 35 33 34 30 31 ...

Page 8: ...8 7 10 12 14 13 11 8 9 13 12 18 19 ...

Page 9: ...9 16 18 20 21 22 19 17 C22 15 ...

Page 10: ...efestigen Sie das gesammte Teil C27 auf dem Teil A7 Befestigen Sie nun das Teil A7 wie in der Abbildung gezeigt auf dem Teil 44 12 Befestigen Sie die Teile A1 A2 und A6 auf dem Zusammengebautem Modell Siehe Abbildung 13 Befestigen Sie das Teil A8 auf dem Teil B13 und danach das gesammte Teil auf dem bisher zusammengebauten Modell wie in der Abbildung gezeigt 14 Stecken Sie 2 Pins 55 links und rech...

Page 11: ... part D33 on part C27 Fasten the assembled part C27 to part A7 Fasten part A7 to part 44 as shown in the illustration 12 Fasten parts A1 A2 and A6 on the assembled model See illustration 13 Fasten part A8 to part B13 and then the whole part to the previously assembled model as shown in the figure 14 Insert 2 pins 55 left and right into the bottom of part 45 now insert 4 pins 56 into the corners of...

Page 12: ...suite toute la pièce C27 à la pièce A7 Fixez maintenant la pièce A7 à la pièce 44 comme indiqué sur l illustration 12 Fixez les pièces A1 A2 et A6 au modèle assemblé Voir l image 13 Fixez la pièce A8 sur la pièce B13 puis la pièce entière sur le modèle qui a été assemblé jusqu à présent comme indiqué sur l illustration 14 Insérez 2 broches 55 à gauche et à droite dans la partie inférieure de la pi...

Page 13: ... fissare tutta la parte C27 alla parte A7 Fissare la parte A7 alla parte 44 come mostrato nella immagine 12 Collegare le parti A1 A2 e A6 al modello assemblato Vedi immagine 13 Montare la parte A8 sulla parte B13 e poi montare l intera parte sul modello precedentemente assemblato come mostrato nella immagine 14 Inserire 2 perni 55 a sinistra e a destra nella parte inferiore della parte 45 Ora inse...

Page 14: ...rte C27 A continuación fijar toda la parte C27 a la parte A7 Fijar la parte A7 a la parte 44 como se muestra en la imagen 12 Fijar las partes A1 A2 y A6 al modelo montado Ver imagen 13 Montar la parte A8 en la parte B13 y luego montar toda la parte en el modelo previamente ensamblado como se muestra en la imagen 14 Inserte 2 pernos 55 a la izquierda y a la derecha en la parte inferior de la parte ...

Page 15: ...dvě sestavené části dohromady 11 Připevněte část D33 na část C27 Upevněte sestavenou část C27 k části A7 Připevněte část A7 k části 44 jak uvedeno na ilustraci 12 Připevněte části A1 A2 a A6 na sestavený model viz ilustrace 13 Připevněte část A8 k části B13 a potom celou část k již sestavenému modelu jak uvedeno na obrázku 14 Vložte dva kolíčky 2 55 vlevo a napravo do spodní části 45 Nyní vložte 4...

Page 16: ...przypocuj całą część C27 do części A7 Przymocuj część A7 do części 44 w sposób pokazany na rysunku 12 Przymocuj części A1 A2 i A6 do zmontowanego modelu Patrz ilustracja 13 Zamontować część A8 na części B13 a następnie zamontować całą część na modelu zmontowanym do tej pory w sposób pokazany na rysunku 14 Włóż 2 sworznie 55 z lewej i prawej strony do dolnej części 45 Teraz włóżyć 4 sworznie 56 w r...

Page 17: ...17 Aufkleber Sticker Autocollants Sticker Pegatinas Nálepka Samolepky ...

Page 18: ...18 Notizen Notes Remarques Appunti Notas Poznámky Notatki ...

Page 19: ...nd Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 Mail info jamara com Web ...

Page 20: ...5 65 94 12 777 kundenservice jamara com Manufacturer RASTAR GROUP www rastar com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 2 Copyright JAMARA e K 2020 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved 2 Copyright JAMARA e K 2020 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K ...

Reviews: