background image

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien 
und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene 
Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann, 
wenn das Modell nicht mehr läuft.)

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of 
disposing the batteries and/or accus. Please, only throw
away empty accus into the collect-boxes in your local 
shops or commune. (Normally discharge the accus, 
when the model stops running).

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus 
et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides 
dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans 
différents commerces ou au centre de recyclage de votre
commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto

dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele,
una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono
considerarsi scariche quando il motore smette di girare.
Se dovete eliminare dei componenti elettronici,
eliminateli. Nelle apposite discariche.

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de 
residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a 
reciclar las baterías solo si están descargadas (Cuando 
vea que su modelo ya no se mueve, querrá decir que las
pilas o baterías están descargadas)

5

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile
(Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte wer-
fen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen Sammelbo-
xen bei den Kommunen.

GB - Disposal restrictions

All parts of this model should be disposed of correctly, in
particular electronic components may be subject to local
restrictions. Your dealer will advise you.

FR - Consignes de recyclage

Veuillez à respecter les consignes de recyclage des ap-
pareils électroniques (radiocommande, chargeur ou 
modèle, …) en fonction des directives en vigueurs. Jetez
uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de ra-
massages que vous trouverez dans les magasins ou dans
votre commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto

dell‘ ambiente

Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettro-
nici secondo le norme di legge (Radio/Caricatore/Mo-
dello ecc.) . Gettari questi articoli solo negli contenitori
appositi.

ES - Notas sobre el reciclado

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de mate-
riales eléctricos/electrónicos cuando se deshaga de dis-
positivos de este tipo (Emisoras, cargadores, modelos, 
etc.) Por favor, cuando se deshaga de ellos llévelos a un
centro de reciclado.

DE- Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Sie 
das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an 
unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben 
finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff 
„Fernsteuerungfrequenzen“.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt. 
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

GB - Communications regulations

Please observe all rules and regulations referring to the use of radio 
signals (radio control) which may be in force within the country whe-
re you are operating your model, any queries should be addressed to 
your dealer. Further details can be found on our homepage www.
jamara.com . Please enter “transmitter frequency” into the search 
window. 
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and 
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all laws 
which may apply to you before you operate your model. 

FR - Dispositions relatives aux télécommunications

Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question, 
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre 
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul 
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio. 
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

IT - Disposizioni in materia di frequenze radio

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui 
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventuali 
dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vostro 
rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un
radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.

ES - Emisiones de radio frecuencia

¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuencia 
de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene alguna 
duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en contacto 
directo con su distribuidor. Otros detalles se pueden encontrar en 
nuestro homepage www.jamara.com.
Incorpore por favor la “frecuencia del transmisor” en la ventana de la 
búsqueda. Usted. Respete la normativa vigente en su país.

Summary of Contents for 40 0212

Page 1: ...attentivement la notice avant d utiliser votre mod le et de conserver soigneusement celle ci apr s avoir termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzion...

Page 2: ...de rotor 12 Assemblage des pales avec le mat et branchement la station de charge 13 Place l olienne ainsi obtenue dans un courant d air 13 Chargez votre voiture avec l nergie ainsi obtenue 14 Marche A...

Page 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Page 4: ...mara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio...

Page 5: ...cos electr nicos cuando se deshaga de dis positivos de este tipo Emisoras cargadores modelos etc Por favor cuando se deshaga de ellos ll velos a un centro de reciclado DE Fernmeldebestimmungen Beachte...

Page 6: ...aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschlu Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie au...

Page 7: ...not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and ch...

Page 8: ...exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licatement avec un pi...

Page 9: ...del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con...

Page 10: ...onente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su model...

Page 11: ...tion Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted FR Sous r serve de toute erreur ou modification technique IT S E O ES Salvo error u omisi n La empresa se reserva el derecho a...

Page 12: ...orkopf so dass alle L cher nach oben zeigen a F hren Sie die Rotorbl tter genau wie abgebildet ein lange Seite 1 kurze Seite 2 b Legen Sie den Sicherungsring auf und dr cken Ihn auf den Rotorkopf bis...

Page 13: ...se puede girar liberamente Conectar la rueda e lica con la estaci n de carga con el cable b DE Plazieren Sie das Windrad vor einer Windquelle Wenn die gr ne LED leuchtet wird angezeigt das Elektrizit...

Page 14: ...ectuer la charge Remarque lors de la charge la voiture doit tre teinte voir Marche arr t de la voiture IT Caricare il veicolo con l energia di vento Inserire la macchina nella base di carica Il LED ro...

Page 15: ...ge La LED rouge in dique que la voiture est en train de charger Lorsque la LED rouge s teint ou passe au vert cela indique que votre voiture est com pl tement charg e IT Caricare il veicolo tramite la...

Page 16: ..._______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your...

Reviews: