background image

23

IT

 - Soluzione dei problemi

Dopo l‘accensione il motore non parte e non rilascia alcun segnale acustico.

1.  La batteria o il collegamento alla batteria non sono in ordine.

  -  Controllare i cavi, connettori e batteria.

Dopo l‘accensione, il motore non si avvia, viene emesso un segnale in un ciclo di 1 sec.

1.  La tensione di ingresso non è corretta, è troppo alta o troppo bassa.

  -  Controllare il livello di tensione della batteria.

Dopo l‘accensione, il motore non si avvia, viene emesso un segnale in un ciclo di 2 sec.

1.  Il segnale di ingresso viene riconosciuto come non corretto.

  -  Controllare la trasmittente e il ricevitore, nonché il cavo di collegamento del ricevitore del

   regolatore.

Il motore gira in una direzione errata.

1.  I collegamenti del motore in senso inverso.

  -  Sostituire due cavi di collegamento tra il motore e il regolatore.

DImprovvisamente il motore non gira più

1.  Il segnale d´ingresso non è corretto.

  - Controllare trasmettitore, ricevitore e il cavo servo.

2. La batteria ha una tensione troppo bassa.

  -  Caricare la batteria.

Funzionamento irregolare del motore, balbetta.

1.  Vi è una connessione allentata.

  -  Controllare tutti i collegamenti in grande dettaglio.

2.  La trasmissione radio subisce forti interferenze intermittenti.

  -  Ruotare il controllo spento e riacceso. Se an cora non si ottiene un corretto funzionamento,

  utilizzare il vostro veicolo in qualsiasi altro lu ogo.

Modello non risponde

1.  Batterie scariche o difettose

  -  Caricare, sostituire le batterie

2.  Motore difettoso

  -  Sostituire il motore

3.  Cavi allentato o danneggiato

  -  Ricollegare o sostituire i cavi

4. Trasmettente spenta, danneggiato o perso il binding

  - Accendere la trasmittente o rieffettuare il binding

5.  Ricevente diffettoso

  -  Sostituire la ricevente

6.  Regolatore di velocità difettoso oppure non correttamente collegato

  -  Sostituire oppure ricollegare il regolatore

Modello reagisce in maniera incontrollata

1.  Trasmettente spenta, danneggiato o perso il binding

  - Accendere la trasmittente o rieffettuare il binding

2.  Regolatore programmato non correttamente

  -  Riprogrammare il regolatore

3.  Ricevente diffettosa

  -  Sostituire la ricevente

Motore reagisce in modo strano appena acceso la trasmittente

1.  Fail Safe male impostato

  -  Riprogrammare il Fail Safe

2.  Trim del Gas non in posizione neutrale

  - Trimmare il Gas

Modello va solo in avanti

1.  Regolatore programmato non correttamente

  -  Riprogrammare il regolatore

Reagisce solo il sterzo ai comandi

1.  Regolatore oppure motore diffettoso

  -  Sostituire il regolatore oppure motore

Sterzo non risponde

1.  Servo sterzo diffettoso

  -  Sostituire il servo sterzo

2.  Dualrate non impostato correttamente

  -  Impostare Dualrate

3.  Leva del sterzo sporco

  -  Pulire la leva del sterzo

Forte rumore dalla trasmissione

1. Ingranaggio principale, pignone o differenziale danneggiati

  -  Non continuare la guida! Sostituire la parte difettosa

2. Distanza pignone corona non impostata bene

  -  Controllare il giocho tra pignone - corona

Regolatore di velocità si spegne durante la guida

1.  Blocco della sottotensione, tensione batteria bassa

  -  Caricare la batteria

2.  Spegnimento per temperatura eccessiva

  -  Fare raffreddare il regolatore di velocità

Perdita dei cardani anteriore

1.  Larghezza carreggiata elevata

  -  Riduree la distanza

GB 

- Troubleshooting

The motor will not rotate after switching on. No signal is present.

1.   The battery pack or battery pack connectors are faulty.

    - 

Check all of the connectors and the battery pack.

The motor will not turn after switching on. The ESC omits double signals with a 1 second 

interval.

1.   The input voltage is too high or too low.

    - 

Check the battery pack voltage.

The motor will not turn after switching on. The ESC omits single signals with a 2 second 

interval.

1.   No or a poor receiver signal.

  - 

Check both the transmitter and receiver as well as the ESC connecting cable.

The motor turns in the wrong direction.

1.   The motor connecting cables are swapped

    - 

Swap 2 of the ESC/motor connecting cables

The motor suddenly stops turning.

1.   The battery voltage is too low.

    -  Charge the battery pack.

2.   No  signal.

    -  

Check the transmitter, receiver and all of the cables only steering response

The motor stutters or runs irregularly.

1.   One of the connectors is loose.

    -  Carefully check all of the connectors.

2.   The receiver has intermediate interference.

  

Switch the system off and then on. If the interference persists, operate the model in another 

     location.

Model does not respond

1. Battery or batteries empty or defective

  - Charge battery or replace

2. Motor broken

  - Replace motor

3. Loose or damaged cable

  - Reconnect cable or replace

4. Transmitter turned off, lost or damaged binding

  - Transmitter back on, bind or replace

5. Defective receiver

  - Replace receiver

6. Speed controller is defective or connection issue

  - Connect properly or replace

Model react uncontrolled

1. Transmitter turned off, lost or damaged binding

  - Transmitter back on, bind or replace

2. Controller not calibrated or programmed incorrectly

  - Recalibrate or reprogram

3. Defective receiver

  - Replace receiver

Engine is running when you turn on 

inadvertently

1. Incorrectly set Failsafe

  - Failsafe program to neutral

2. Throttle trim on the transmitter is not in neutral

  - Throttle trim set to neutral

Model moves forward only

1. Controller not calibrated or programmed in correctly

  - Recalibrate or reprogram

Only steering response

1. Regulator or Motor is defective or not Calibrated

  - Calibrate speed controller or replace motor

Steering does not respond

1. Power steering defect

  - Replace servo

2. Dual Rate on the transmitter set too low or to 0 

  - Dual rate increase

3. Very dirty steering lever or steering knuckle 

 

  - Clean and lubrcate well

Loud noise from the drive

1. Main gear, pinion or differential damage

  - Do not continue! affected part needs to be replaced

2. Incorrect gear mesh

  - Reset gear mesh

Speed controller shuts off while driving

1. Low voltage cut-off, battery voltage too low

  - Charging the battery

2. Overtemperature

  - Let speed controller cool

Front drive shafts fall out

1. Too large track width

  - Track width reduction

Summary of Contents for 059730

Page 1: ...h as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a signa...

Page 2: ...g may result Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk...

Page 3: ...t match then you will find a connection lead in your box Turn the radio on and make sure all the trim buttons on the transmitter are in neutral position Read the chapter for usage of the transmitter K...

Page 4: ...di ca 1 2 mm Potrebbe essere necessario spostare il giunto omocinetico per adattare il gioco Qui deve svitare le vite senza testa con un cacciavite e regolare il giunto omocinetico Dopo di che avvita...

Page 5: ...esse effettuare un nuovo allacciamento connessione eseguire le seguenti operazioni 1 Sostituire nella trasmettente le batterie scariche con altre cariche o nuove Lasciare spenta la trasmettente 2 Inse...

Page 6: ...thrice Apprendimento della corsa gas freno Per prestazioni ottimali il regolatore deve essere calibrato In tal modo le tre posizioni avanti indietro e la posizione di folle devono essere specificata C...

Page 7: ...anti per la prima volta nella zona inversa il motore frena Il veicolo si ferma ma non totalmente Ora se la leva viene premuto nuovamente nella zona inversa inverte il veicolo pero prima si ferma breve...

Page 8: ...Premere il pulsante per 3 secondi Press the button for 3 seconds Premere il pulsante per 3 secondi Press the button for 3 seconds Lasciare il tasto Release button Lasciare il tasto Release button Lasc...

Page 9: ...71 505073 505071 505085 505085 505155 505085 505058 059106 177463 059096 059097 505078 505075 505075 505060 505072 079996 079996 505072 Montaggio differenziale Differential assembly Montaggio di trasm...

Page 10: ...ti si rischia di perdere gli alberi di trasmissi one La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non avvitare questo coperchio in m...

Page 11: ...107 059100 059086 177443 059108 059070 059075 177143 059080 177143 059101 Montaggio ammortizzatore anteriore Front shock assembly Montaggio di snodo e protezione dagli impatti Front suspension and Bum...

Page 12: ...3 059083 177443 059081 059074 Montaggio Ammortizzatore posteriore Rear shock assembly Installazione Ammortizzatore anteriore Front shock installation Montaggio servosaver Steering bell crank and servo...

Page 13: ...58 177463 177463 059113 130158 505026 059085 505390 505388 505475 506119 Montaggio servo Servo assembly Montaggio del motore e pignone Motor mount assembly Montaggio frizione antisaltellamento Slipper...

Page 14: ...97 059082 177443 059099 177143 059080 059108 059081 177463 505078 505075 505075 505028 079996 trasmissione posteriore di montaggio Rear gearbox assembly Montaggio posteriore a quadrilatero Rear Suspen...

Page 15: ...01 059078 177143 177143 177143 505386 070806 505054 505054 505057 assemblaggio indietro Rear chassis area assembly Montaggio posteriore assale Rear hub assembly Montaggio superiore posteriore a quadri...

Page 16: ...177463 177143 505386 177463 059081 059071 059083 177463 177463 Montaggio Ammortizzatore posteriore Rear shock assembly Montaggio barre scanalate e servo Steering rod set and servo set assembly L insta...

Page 17: ...ff the pins on the body post set and insert it into the recess on the wing mount set Secure the pins with the set screws If the pins do not fit you can file them ricevitore e controllore di montaggio...

Page 18: ...basso o meno clip Suspensione molla basso o meno clip Shock angle Inclinazione posteriore Inclinazione anteriore Toe front Inclinazione Caster Spring tension less or more clip Shock angle rear top Rea...

Page 19: ...non precisa GB Negative positive camber front and rear You can adjust the front camber by turning one of the inner screws on the pivot front suspension Turn both screws equally inwards or outwards to...

Page 20: ...per suspension set No 05 9104 Anello O perno per adatta tore ruota O ring and clip set No 05 9113 Direzzionale servo Servo pulling rod set No 50 5074 Cassa diff Differential case set No 05 9092 Carroz...

Page 21: ...sta svasata Flat head cross screw No 05 9100 Font brace No 05 9085 M3 x 10 Vite del supporto del motore Button head cross screw No 50 5053 M3 x 6 Vita testa svasata Flat head cross screw No 50 5060 M3...

Page 22: ...dicamente Il liquido contenuto nelle batterie dannoso per la pelle e per gli occhi In caso di contatto con gli occhi lavate abbondantemente con acqua e con sultate il medico In caso di contatto con la...

Page 23: ...giocho tra pignone corona Regolatore di velocit si spegne durante la guida 1 Blocco della sottotensione tensione batteria bassa Caricare la batteria 2 Spegnimento per temperatura eccessiva Fare raffre...

Page 24: ...batterie contengono delle sostanze che provocano irritazione possono causare allergie o sono altamente re attivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salu...

Reviews: