background image

6

DE

Dieser Controller ist mit umfangreichen Konfigurationsmöglichkeiten ausgestattet. Damit Sie Ihr Ziel einer optimalen 

Programmierung schnell und sicher erreichen, halten Sie sich an die abgebildete Menüstruktur und an die obige Tabelle 

der Programmiermöglichkeiten. Die einzelnen Programmierschritte der Tabelle haben folgende Bedeutung:

1. 

Fahrmodus:

 

 

Im Rennmodus Punkt 1 fährt das Fahrzeug nur vorwärts, die Bremse ist dabei aktiviert, rückwärts fahren ist 

 

ausgeschlossen. Dieser Modus ist gut geeignet für den Wettbewerbseinsatz. Im Fahrmodus Punkt 2 (vorwärts/

 

rückwärts mit Bremse) kann das Fahrzeug auch rückwärts fahren mit aktivierter Bremsfunktion, dieser Modus 

 

eignet sich gut für normale Einsätze und für das Training.

 

Hinweis:

 

 

Im 2. Fahrmodus müssen Sie mit einer Doppelbetätigung die Rückwärtsfahrt einleiten. Wenn Sie den Geber aus 

 

der Vorwärts-Zone erstmals in die Rückwärts-Zone bewegen, bremst der Motor. Dabei kommt das Fahrzeug 

 

aber nicht total zum stehen. Wenn jetzt der Geber nochmals in die Rückwärts-Zone gedrückt wird, fährt das 

 

Fahrzeug rückwärts, dabei hält es zunächst kurzzeitig an. Wenn der Geber wieder nach vorn bewegt wird, egal 

 

ob sich der Motor im Brems- oder Rückwärtsfahrmodus befindet, fährt das Auto wieder vorwärts.

2. 

Zugbremse:

 

 

In diesem Menü wird die Leerlaufbremswirkung der Bremse als %-Wert vorgegeben. Der Einstellbereich liegt 

 

zwischen 0 und 40%.

3. 

Unterspannung: 

 

In diesem Punkt kann die Abschaltschwelle vorgegeben werden. Der Einstellbereich liegt zwischen 3,4 und   

 

2,6V pro Zelle. Sobald die Schaltschwelle unterschritten wird, schaltet der Regler den Motor aus.

4. 

Start-Modus:

 

 

Mit dieser Option können Sie einstellen, wie der Start verlaufen soll, dabei können Sie unter  vier Vorgaben, vom 

 

sanften bis zum sehr aggressiven Start, wählen. Beachten Sie, dass für die beiden schnellen Startmodi ’aggres-

 

siv’ und ’sehr aggressiv’ besonders leistungsfähige Akkus mit geringem Innenwiderstand eingesetzt werden 

 

sollten. Es kommt sonst zu Spannungseinbrüchen und der Motor läuft nur zögernd an. Außerdem müssen der 

 

Motor und das Getriebe an den gewünschten Start-Modus angepasst sein.

5. 

Bremskraft max.: 

 

Der Regler ist mit einer proportional zur Geberposition wirkenden Bremse ausgestattet. Die stärkste Wirkung 

 

wird erzielt, wenn der Geber ganz nach vorn gedrückt wird. Eine starke Bremswirkung bringt das Fahrzeug 

 

schnell zum stehen, ist aber andererseits mit einem hohen Verschleiß der mechanischen Komponenten, wie z.B. 

 

dem Getriebe verbunden.

6. 

Max. rückwärts:

 

 

In diesem Menü kann die max: Geschwindigkeit für rückwärts fahren 

 

eingestellt werden.

7.   Bremskraft min.:

 

In diesem Programmierschritt kann eingestellt werden wie stark die Brem-

 

se zu Beginn der Bremsphase wirken soll. In der Grundeinstellung wird der 

 

gleiche Wert wirksam wie bei Bremsstärke (Punkt 2).

8.   Neutralzone:

 

In diesem Menü kann der Bereich der Neutralzone vorgegeben werden. Es 

 

gibt drei Möglichkeiten, schmal, normal und breit. Die beiden Bilder ver-

 

deutlichen den Vorgang und stellen die einzelnen Bereiche, sowohl für

 

Knüppel-, als auch für Pistolengriff-Anlagen, dar.

9.   Timing:

 

Für einen bürstenlosen Motor ist es wichtig die richtige Timingvorgabe zu 

 

konfigurieren. Dieser Regler kann optimal angepasst werden. Bitte beach-

 

ten Sie die Angaben des Motorherstellers. Grundsätzlich gilt, je höher das 

 

Timing gewählt wird, umso höher ist die Leistungsabgabe des Motors, bei 

 

deutlich erhöhter Stromaufnahme und Hitzeentwicklung.

10.   Motorart:

 

Der Regler ist ausschließlich für den Einsatz von bürstenlosen Motoren 

 

(BL) vorgesehen, es gibt keine weiteren Optionen in diesem Bereich.

11.  Übertemperatur:

 

Der Regler ist mit einem wirkungsvollen Übertemperaturschutz ausgestat-

 

tet. Der Motor wird abgeschaltet, sobald die Schwelle von 95°C für eine 

 

Zeitdauer von 5 Sek. überschritten wird. Dieser Zustand wird durch grünes 

 

Blinklicht der LED angezeigt. Die Funktion darf nicht deaktiviert werden.

Um die Programmierung über Setup-Taste zu erleichtern, kann der Regler auch 

bequem über die seperat erhältliche Programmierkarte (

Art.Nr. 08 1453

programmiert werden.

GB

This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the various options they 

are explained below. Please use the programming table shown on page 6 together with these explanations to program 

your ESC quickly and effectively:

1. 

Drive mode:

 

 

If option 1 is selected in Drive mode, the vehicle will only drive forwards and the brake is active which make this 

 

mode the best choice for racing. In mode 2 the vehicle can be driven forwards or in reverse and the brake is also 

 

active. This mode is useful for general use and training.

 

Note:

 

 

When option 2 is selected, moving the throttle control back past the neutral point will initially activate the brake. If 

 

the throttle control is then moved back to the neutral position briefly the ESC will switch over to reverse. Moving 

 

the ESC forwards will make the vehicle drive forwards regardless of whether it was braking or moving in reverse.

2.   Drag Brake force:

 

 

In this option the drag braking force can be set. The value is set as a percentage and the values are from 0 to 

 

40% 

3.   Low voltage:

 

 

In this option you can set the low voltage cut-off value. The cut-off voltage can be set between 3.4 and 2.6 Volts 

 

per cell. Once the cut-off voltage has been reached the motor will stop.

4.   Start Mode:

 

 

With this option you can choose how the vehicle will accelerate when full throttle is applied and you can set the 

 

value between ‘Soft‘ and ‘Very Aggressive‘. Please note that if you select one of the 2 ‘Aggressive’ modes that 

 

you will need to have batteries with a very low internal resistance otherwise the voltage will drop due to the high 

 

current draw and the motor may stutter. Also ensure that your motor and gearing are capable of carrying the high 

 loads.

5.  

Brake Max.:

 

 

The ESC is equipped with a braking system which works proportionally to the throttle control. This means that 

 

the further the throttle control is moved rearwards the more braking force will be applied. A higher value here will 

 

mean that the vehicle will brake harder but more strain will be placed on the components, for example, the 

 gearing.

6.  

Max. Reverse:

  

 

 

This option is used to adjust the top speed when driving in reverse

7.   Brake Force Min.:

 

The effect that the brake has when first applied can be set here. The default 

 

setting will be whatever

8.   Neutral Zone:

 

The ‘neutral Zone’, which is the area between forwards and reverse or braking 

 

can be set to ‘Narrow’, ‘Normal’ or ‘Wide’ as shown in the illustration below. 

 

This Zone can be set for both ‘stick’ or ‘pistol-grip’ type transmitters as shown.

9. 

 

Timing:

 

It is important that the correct timing is selected for a Brushless motor and you 

 

can set the timing here. Please refer to you motor’s instructions for the correct 

 

setting. As a rule of thumb, raising the timing will increase the output of your 

 

motor but at the cost of a higher current draw end heat developing

10. 

Motor Type:

 

This ESC has been exclusively designed for use with Brushless motors and 

 

so you cannot make any changes here.

11. Temp. Cut-Off:

 

The ESC is equipped with an accurate temperature sensor which will switch 

 

the unit off if a temperature of 95°C is exceeded for 5 seconds or more. This 

 

situation will be indicated by a flashing green LED. This function should not be 

 disabled.

To avoid the programming procedere with the set up botton, you can all so use the 

seperatly available Programmcard (

Ord.No. 08 1453

).

max. Vorwärtsfahrt

Max. forwards

Zone zum 

vorwärtsfahren

Forwards zone

Neutralzone

Neutral zone

Neutralzone | Neutral zone

Neutralpunkt

Neutral point

Neutralpunkt | Neutral point

Zone für Bremsen und rückwärtsfahren

Brake and reverse zone

Zone für Bremsen und rückwärtsfahren

Brake and reverse zone

max. Bremskraft

Max. Braking effect

max. Bremskraft

Max. Braking effect

max. 

Vorwärts-

fahrt

Max. 

forwards

Modell reagiert gar nicht

1.  Akku bzw. Batterien leer oder defekt
  -  Akku laden bzw. ersetzen
2.  defekter Motor
  -  Motor ersetzen
3.  gelöste oder beschädigte Kabelverbindung
  - Kabelverbindung wieder herstellen bzw. auswechseln
4.  Sender ausgeschaltet, defekt oder Bindung verloren
  -  Sender einschalten, neu binden oder ersetzen
5.  Empfänger defekt
  -  Empfänger ersetzen
6.  Speedregler defekt oder falsch angeschlossen
  -  ersetzen bzw. richtig anschliessen

Modell reagiert unkontrollier

1.  Sender ausgeschaltet, defekt oder Bindung verloren
  -  Sender einschalten, neu binden oder ersetzen
2.  Regler nicht kalibriert oder falsch programmiert
  -  neu kalibrieren bzw. neu programmieren
3.  Empfänger defekt
  -  Empfänger ersetzen

Motor läuft beim Einschalten ungewollt an

1.  falsch eingestellte Failsafe
  -  failsafe auf neutral programmieren
2.  Gastrimmung am Sender nicht auf neutral
  -  Gastrimmung auf neutral stellen

Modell fährt nur vorwärts

1.  Regler nicht kalibriert oder falsch programmiert
  -  neu kalibrieren bzw. neu programmieren

Nur Lenkung reagiert

1.  Regler bzw. Motor defekt oder nicht kalibr.
  -  Regler neu kalibr. Bzw. Motor tauschen

Lenkung reagiert nicht

1.  Lenkservo defekt
  -  Lenkservo ersetzen
2.  Dualrate am Sender zu niedrig bzw. auf 0 gestellt
  -  Dualrate erhöhen
3.  stark verschmutzte Lenkhebel bzw. Achsschenkel
  -  reinigen und gut schmieren

Starke Geräuschentwicklung vom Antrieb

1.  Hauptzahnrad, Motorritzel oder Differential beschädigt
  -  nicht weiterfahren! betroffenes Teil erneuern
2.  falsches Ritzelspiel
  -  Ritzelspiel neu einstellen

Speedregler schaltet während der Fahrt ab

1.  Unterpannungsabschaltung, Akkuspannung zu niedrig
  -  Akku laden
2. Übertemperaturabschaltung
  -  Speedregler abkühlen lassen

Antriebswellen vorn fallen heraus

1.  zu große Spurbreite
  -  Spurbreite verringern

Model does not respond

1.  Battery or batteries empty or defective
  -  Charge battery or replace
2.  Motor broken
  -  Replace motor
3.  Loose or damaged cable
  -  Reconnect cable or replace
4.  Transmitter turned off, lost or damaged binding
  -  Transmitter back on, bind or replace
5.  Defective receiver
  -  Replace receiver
6.  Speed controller is defective or connection issue
  -  Connect properly or replace

Model react uncontrolled

1.  Transmitter turned off, lost or damaged binding
  -  Transmitter back on, bind or replace
2.  Controller not calibrated or programmed incorrectly
  -  Recalibrate or reprogram
3.  Defective receiver
  -  Replace receiver

Engine is running when you turn on inadvertently

1.  Incorrectly set Failsafe
  -  Failsafe program to neutral
2.  Throttle trim on the transmitter is not in neutral
  -  Throttle trim set to neutral

Model moves forward only

1.  Controller not calibrated or programmed incorrectly
  -  Recalibrate or reprogram

Only steering response

1.  Regulator or Motor is defective or not Calibrated
  -  Calibrate speed controller or replace motor

Steering does not respond

1.  Power steering defect
  -  Replace servo
2.  Dual Rate on the transmitter set too low or to 0
  -  Dual rate increase
3.  Very dirty steering lever or steering knuckle 

 

  Clean and lubricate well

Loud noise from the drive

1.  Main gear, pinion or differential damage
  -  Do not continue! affected part needs to be replaced
2.  Incorrect gear mesh
  -  Reset gear mesh

Speed controller shuts off while driving

1.  Low voltage cut-off, battery voltage too low
  -  Charging the battery
2. Overtemperature
  -  Let speed controller cool

Front drive shafts fall out

1.  Too large track width
  -  Track width reduction

DE - Fehlersuche | GB - Troubleshooting

Summary of Contents for 05 3265 BL LiPo

Page 1: ...und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen GB Disposal restrictions Please care for a environmental correct and legal way of disposing the...

Page 2: ...are in neutral position You have purchased a RTR model which means it should be ready for immediate use after charging all batteries You need to check the car electronics and all plastic parts after e...

Page 3: ...n Sie den Empf nger ein c Schalten Sie den Sender aus d Der Empf nger verliert nun das Signal und f hrt den Servo bzw den Speedregler am Gaskanal auf die zuvor einprogrammierte Position zur ck e Folgt...

Page 4: ...werden auch Nickelzellen wirkungsvoll vor einer Tiefentladung gesch tzt 2 bertemperaturabschaltung Sobald die Temperatur des Reglers f r eine Dauer von 5 Sek den Wert von 95 C berschreitet wird der M...

Page 5: ...which value is selected 1 X blink indicates value 1 2 x blinks indicate value 2 etc Regler einschalten und dabei SET Taste dr cken Press and hold the SET button down and switch the receiver on Die rot...

Page 6: ...the 2 Aggressive modes that you will need to have batteries with a very low internal resistance otherwise the voltage will drop due to the high current draw and the motor may stutter Also ensure that...

Page 7: ...ons Carger 1 Connect the charger to the AC Network and plug it into a grounding receptacle The LED on the charger will indicate it is ready for charging 2 Connect the charger B to the battery pack A T...

Page 8: ...en k nnen Die u ere Kunst stoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall zu fest angezogen werden Da sonst die Lenkung nicht...

Page 9: ...9 Montage Sto d mpfer Shock assembly 50 5064 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029...

Page 10: ...10 Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly 03 3215 07 9841 50 5093 50 5027 Montage Motor Motor assembly 50 5126 22 Z T 50 5026 08 1460...

Page 11: ...g Spring tension weich soft Spurstange k rzer drehen Nachspur l nger drehen Vorspur Federweg Spring travel Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in Rear camber Sturz hinten A B B A DE Nachlauf...

Page 12: ...r more clip D mpferwinkel hinten oben D mpferwinkel Shock angle Sturz hinten Spur vorne Track front Nachlauf Caster Spring tension less or more clip Shock angle rear top Rear camber Federvorspannung S...

Page 13: ...50 5096 Spurstange Steering rod connecting set No 50 5100 Querlenker vorn unten Front lower suspension set No 50 5085 Kegelzahnrad A differential Diff bevel gear set A No 50 5091 Antriebswelle Drive...

Page 14: ...DP Motor gear 22T 48DP No 07 0806 5 10 4 Kugellager Ball bearing No 26 6400 M3 8 Senkkopfschrauben Flat head machine cross screw No 50 5057 M3 12 Rundkopfschrauben Umbrella head machine cross screw No...

Page 15: ...eifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims MT Uphill 120 mm No 05 2860 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims ST Uphill 100 mm No 05 2872 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyr...

Page 16: ...ell auf Besch digungen und gelockerte Schraub und Steck verbindungen Achten Sie unbedingt darauf dass nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt Das Modell ist aus Kunststoff und Gummi gefertigt und da...

Reviews: