background image

7

DE

5.  Einlegen der Batterien

 

Heben Sie den Sitz wie im Bild an und öffnen Sie das 

 

Batteriefach im Stauraum. Legen Sie 4 AA Batterien ein, 

 

achten Sie auf die richtige Polung. Platzieren Sie die 

 

Batterieabdeckung und schrauben Sie diese fest.

GB

5.  Placing the battery

 

Please lift the seat as shown and open the battery cover in

 

the storage area. Put the 4 AA batteries making sure that it is 

 

corectly put in. Replace the battery cover and secure with 

 

the screw provided.

FR

5.  Mettre des piles

 

Soulevez le siège comme indiqué sur la photo et ouvrir le

 

compartiment. Mettez-y 4 piles AA. Prendre soin à ce que 

 

les bornes soient correctement posées. Poser le cache-pile 

 

et visser

IT

5.  Inserimento della batteria

 

Sollevare il sedile, come nella foto e aprire il coperchio del

 

vano batteria ed inserire 4 batterie AA. Fare attenzione alla 

 

corretta polarità. Posizionare il coperchio della batteria 

 

e avvitare.

ES

5.  Inserir la batería

 

Levante el asiento como en la imagen y abrir la tapa del 

 

compartimiento de la batería. Inserir 4 baterías AA. Prestar 

 

atención a la polaridad correcta. Posicionar la tapa de 

 

la batería y atornillar. 

CZ

5.  Vložení baterie

 

Odklopte sedadlo, jak je ukázáno na obrázku a otevřete kryt

 

bateriového prostoru. Vložte 4 x AA baterie, dodržujte

 

správnou polaritu. Nasaďte kryt baterií a přišroubujte jej.

PL

5.  Wkładanie baterii

 

Podnieś siedzenie zgodnie z ilustracją i otwórz komorę

 

baterii w schowku. Włóż 4 baterie AA, zwróć uwagę na 

 

prawidłową biegunowość. Załóż pokrywę baterii i mocno ją 

 

dokręć.

NL

5.  De batterijen plaatsen

 

Til de stoel op zoals afgebeeld en open het batterijvak in 

 

het opbergvak. Plaats 4 AA batterijen, let op de juiste

 

polariteit. Plaats het batterijklepje en schroef het vast.

SK

5.  Vloženie batérií

 

Zdvihnite sedadlo podľa obrázka a otvorte priehradku na 

 

batérie v odkladacej priehradke. Vložte 4 batérie AA, dbajte 

 

na správnu polaritu. Nasaďte kryt batérie a pevne ho

 

priskrutkujte.

4x AA

2x AA

4x AA

2x AA

5

6

DE

6.  Einlegen der Batterien

  

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 2 AA 

 

Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung und  

 

schrauben Sie diese fest.

GB

 

6.   Insert the battery 

 

Open the battery compartment cover and insert 2 AA  

 

batteries. Adhere to the correct polarity and screw it  

 tight.

FR

6.   Insertion de la batterie

 

Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie et  

 

insérer 2 piles AA.  Faites attention à la polarité. Placez  

 

le couvercle dans la batterie et vissez. 

IT

  

6.   Inserimento della batteria 

 

Aprire il coperchio del vano batterie e inserire 2 batterie 

 

AA. Fare attenzione alla corretta polarità. Posizionare il  

 

coperchio e avvitarlo. 

ES

  

6.   Inserir las baterías 

 

Abrir la tapa del compartimiento de la batería (4) y inserir 2  

 

baterías AA. Prestar atención en la polaridad correcta.  

 

Posiciónar la tapa de la batería y atornillar.

CZ

6.   Vložení baterie 

 

Otevřete kryt bateriového prostoru. Vložte 2 x AA baterie,

 

dodržujte správnou polaritu. Nasaďte kryt baterií a 

 

přišroubujte jej.

PL

6. 

Wkładanie baterii

  

Otwórz pokrywę komory baterii i włóż 2 baterie AA.

 

Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość i dokręć mocno.

NL

6.  De batterijen plaatsen

  

Open het deksel van het batterijvak en plaats 2 AA-

 

batterijen. Let op de juiste polariteit en schroef hem vast.

SK

6. 

Vloženie batérií

  

Otvorte kryt priehradky na batérie a vložte 2 batérie AA. 

 

Dávajte pozor na správnu polaritu a pevne ju priskrutkujte.

Summary of Contents for 460403

Page 1: ...chten Sie hierzu die Bedienungs und Gebrauchsanleitung diese enth lt wichtige Informationen und Warnhinweise GB General information JAMARA e K is not liable for any damage caused to the product itself...

Page 2: ...a operar el veh culo No deje su ni o mienteras conduce con el veh culo de su vista CZ Aby se p ede lo nehod m a zran n m Va e d t NIKDY nesm provozovat vozidlo bez dozoru Pokud si d t hraje s modelem...

Page 3: ...inen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erh htes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes Vermeiden Sie jeglic...

Page 4: ...ane techniczne Wymiary 650 x 280 x 390 mm Waga 3586 g Nie ponosi si odpowiedzialno ci za poprawno tych informacji Zastrzega si mo liwo wyst pienia b d w i pomini NL Inhoud Model Handboek Aanbevolen ac...

Page 5: ...he de la carrosserie Fixez le tout l aide d un Rondelles et Goupille A l aide d une pince tordez le bout de la goupille IT 1 Montaggio della colonna di sterzo Spingere la colonna di sterzo dal basso a...

Page 6: ...sie einrastet GB 3 Installation of the spare cover Install the spare cover in appropriate fittings as shown until they are locked in place FR 3 Montage du couvercle de roue de secours Installez le cou...

Page 7: ...n open het batterijvak in het opbergvak Plaats 4 AA batterijen let op de juiste polariteit Plaats het batterijklepje en schroef het vast SK 5 Vlo enie bat ri Zdvihnite sedadlo pod a obr zka a otvorte...

Page 8: ...un adulto I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati ES Advertencia sobre las bater as Las bater as no recargables no se pueden cargar No abrir No arrojar al fuego No mezcle bater as...

Page 9: ...ono disattivati ES Funciones 1 Claxon 2 sonido del motor 3 Conexi n AUX 4 Conexi n USB 5 Interruptor de volumen El interruptor de volumen te permite de reglar los efectos de sonido y la m sica Atenci...

Page 10: ...aca ty No 412633 Sitz Seat Si ge Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat S dlo ohne Abbildung without picture sans illustration senza illustrazione sin ilustraci n bez ilustrac nie zilustrowane niet ge...

Page 11: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 12: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: