background image

3

1

Karosserie

Body

Carrosserie

Carrozzeria

Carrocería

Karoserie

7

Lenkrad

Steering wheel

Volant directionnel

Sterzo

Volante

Volant

2

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

Zásuvka

8

Spoiler

Spoiler

Spoiler

Spoiler

Spoiler

Spoiler

3

Rückspiegel

Rearview mirror

Rétroviseur

Specchietto

Retrovisore

Zpětné zrcátko

9

Windschutzscheibe

Windshield

Pare-brise

Parabrezza

Parabrisas

Čelní sklo

4

Rad

Wheel

Roue

Ruota

Rueda

Kolo

10

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

Nabíječka

5

Radkappe

Wheel cap

Protection de roue

Copriruota

Llanta

Kryt kola

11

Schrauben- und Werkzeugbeutel

Screw and tool bags

Sacs à vis et à outils

Sacchetto viti e attrezzi

Bolsa de herramientas y tornillos

Brašna na šrouby a nářadí

6

Getriebe

Gearbox

Transmission

Ingranaggio

Engranaje

Převodovka

Fernsteuerung

Transmitter

Radiocommande

Trasmittente

Emisora

Dálkový ovladač

DE - 

Teile

GB - 

Parts

FR - 

Pièces

IT - 

Parti

ES - 

Partes

CZ - 

Části

1

2

DE 

- Achtung!

Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern 

gelangen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte 

ausschließlich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

GB

 - Attention!

Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts. 

It must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the 

right way before playing.

FR

 - Attention!

Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il 

contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement

être effectué par un adulte.

IT

 - Attenzione!

Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto 

contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato 

solo da un adulto.

ES 

- ¡Atención!

El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños, 

ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser 

realizado por un adulto.

CZ 

- Upozornění!

Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze 

spolknout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl 

automobil sestaven správným způsobem.

Summary of Contents for 460687

Page 1: ...en o shod Spole nost JAMARA e K t mto prohla uje e produkty Lamborghini Aventador SVJ No 460687 No 460688 No 460689 odpov daj sm rnic m 2014 53 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES pln zn n EU prohl...

Page 2: ...cheres Fahren stellen Sie zun chst sicher dass Kinder zus tzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest aufsitzen nicht w hrend der Fahrt aufstehen Niemals andere Kinder mitnehmen nur...

Page 3: ...ie H nde von Kleinkindern gelangen da dieser verschluckbare Kleinteile enth lt Die Montage sollte ausschlie lich von einem Erwachsenen durchgef hrt werden GB Attention Keep the not mounted kit away fr...

Page 4: ...4 6 7 3 5 4 8 9...

Page 5: ...interachse mittig in der Karosserie ausgerichtet ist und beide Achsenden links und rechts gleich lang herausragen Schieben Sie ein Hinterrad und dann eine 10 mm Unterlegscheibe auf die Achse Sichern s...

Page 6: ...d batteries The battery voltage should never fall below 11 9 volts to avoid deep discharge The fully charged battery has a voltage of approx 13 Volt After use the intact battery should be fully charge...

Page 7: ...e doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour viter une d charge profonde La batterie compl tement charg e a une tension d environ 13 Volt Apr s utilisation la batterie intacte doit tre compl...

Page 8: ...one della batteria non deve mai scendere al di sotto di 11 9 volt per evitare una scarica profonda La batteria completamente carica ha una tensione di circa 13 Volt Dopo l uso la batteria intatta deve...

Page 9: ...escarga profunda La bater a completamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 13 voltios Despu s de su uso la bater a intacta debe cargarse completamente inmediatamente despu s de una fase de...

Page 10: ...ward Backward na Backward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vzad D le it P ed zm nou sm ru nebo rychlosti mus vozidlo st t v m st V opa n m p pad m e doj t k po kozen p evodovky a...

Page 11: ...are available Directional switch defective Check or replace switch The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds You will hear a single click at the beginning Oberload or electric...

Page 12: ...omprobar y conectar el cable del motor ver instrucciones Puede encenderse pero no conducir o s lo en una direcci n Interruptor de gas o de direcci n defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor Se...

Page 13: ...de direction Volante Volante Volant No 413332 Soundboard Soundboard Tableau d affichage Tavola armonica Caja de resonancia Zvukov deska Keine Abbildung No illustration Sans illustration Non illustraz...

Page 14: ...arada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerci...

Page 15: ...15...

Page 16: ...rfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav ns...

Reviews: