background image

5

DE FR EN

DE

Gehen Sie folgendermaßen vor um die Uhrzeit einzustellen:  

Drücken Sie     für 5 Sekunden und Sie gelangen in das Menü „Uhrzeiteinstellung“.  

Die aktuellen Einstellungen leuchten auf und werden angezeigt. Drücken Sie      und 

wählen Sie die Einheit, die Sie verändern möchten (Woche/Stunde/Minute). Drücken  

Sie   oder    um die aktuellen Einstelllungen zu ändern. Falls Sie den vorherigen Wert 

ändern möchten, drücken Sie die Taste     . Nachdem Sie die Einstellungen geändert 

haben, drücken     Sie um das Menü „Uhrzeiteinstellung“ wieder zu verlassen.

Drücken Sie      um zwischen automatischem und manuellem Betrieb zu wählen.
Manueller Betrieb:  

Das System kontrolliert die Temperatur gemäß dem eingestellten Wert ohne 

Veränderungen.
Automatischer Betrieb:  

Das System kontrolliert die Temperatur zu unterschiedlichen Zeiten gemäß der 

voreingestellten Werte. Das Zeichen      leuchtet auf, was bedeutet, dass das System im 

automatischen Modus läuft. Die Symbole WEEK (Woche) und STAGE (Abschnitt) leuchten 

abwechselnd alle 5 Sekunden auf, 1-7 stehen für systematische Wiederverwendung. 

Wenn der Bildschirm WEEK anzeigt, zeigen 1-7 die Werte der Woche.  

Zeigt der Bildschirm STAGE, zeigen 1-6 die aktuellen Werte.  

Das Thermostat stellt den Betrieb nicht ein wenn Sie die Zeitspannen einstellen. Es 

speichert die Daten und verlässt das Menü automatisch wenn alle Einstellungen beendet 

wurden.
Im automatischen Betrieb kann die Temperaturkontrolle über die Einstellung der 

Zeitspannen ausgeführt werden. Einmal eingestellt, können die Daten gespeichert und 

immer wieder benutzt werden. 
Das Thermostat kann drei verschiedene Pläne (5+2 / 6+1 / 7) in 6 Zeitspannen speichern, 

eine Woche für einen Zyklus.
Alle Daten werden als Startzeit (Stunden:Minuten) und Temperaturwert dieser 

Zeitspanne abgespeichert. Die Endzeit entspricht der Startzeit des nächsten Zyklus.  

Sie können je nach Bedarf einen bestimmten Zyklus beenden.  

d

rei

 

untersChiedliChe

 t

emperaturanzeigen

s

ystemuhrzeit

a

utomatiK

 / 

manueller

 s

Chalter

e

instellung

 

von

 z

eitspannen

Summary of Contents for RMTMS01

Page 1: ...le mode d emploi attentivement avant de monter ou d utiliser le produit afin d viter des dommages caus s par une utilisation non conforme Si vous souhaitez donner ce produit une tierce personne veuill...

Page 2: ...ontrollierende Objekt Ventil Bodenheizung Wandheizung elektrische Heizk rper etc automatisch entsprechend der voreingestellten Temperatur Unterschiedliche Zeitspannen 5 2 6 1 7 Tage die Heizausr stung...

Page 3: ...he wert woche oder abschnitt uhr men power an aus hoch runter wert systemuhr einstellen Uhrzeit Stromversorgung 85 230V AC 50 60Hz Messbereich des inneren Sensors Einstellungsbereich Werkseinstellung...

Page 4: ...cken Sie die Tasten und f r 2 Sekunden gleichzeitig Das Tastenfeld ist gesperrt LCD zeigt an Dr cken Sie die Tasten und f r 2 Sekunden gleichzeitig um das Tastenfeld wieder zu entsperren Kindersicher...

Page 5: ...dass das System im automatischen Modus l uft Die Symbole WEEK Woche und STAGE Abschnitt leuchten abwechselnd alle 5 Sekunden auf 1 7 stehen f r systematische Wiederverwendung Wenn der Bildschirm WEEK...

Page 6: ...Diese Nummer entspricht der Art des Sets 5 2 oder 6 1 oder 7 Dr cken Sie den Knopf um den gew nschten Wert Startzeit Stunden Minuten und Einstellung der Temperatur zu ver ndern Dr cken Sie oder um den...

Page 7: ...zu speichern gehen Sie alle Funktionen durch und verlassen Sie das Systemmen Fortgeschrittene Einstellungsfunktionen des Systems Achtung Systemeinstellungen werden benutzt um wichtige Parameter des Sy...

Page 8: ...modus bei unterschiedlichen Sensor Einstellungen IN eingebaut OUT au erhalb ALL doppelte Temperaturkontrolle IN IN Kontrolle der Raumtemp durch Raumsensor OUT Kontrolle der Bodentemp durch Bodensensor...

Page 9: ...tplatine sind besch digt bitte berlasten Sie diese nicht Die L nge der Kopplung betr gt 6m gehen Sie bei der Installation vorsichtig vor Fall sie besch digt wird ist ein Umtausch ausgeschlossen 2 Riss...

Page 10: ...licher Temperatur Das Thermostat sollte an einem bel fteten Platz angebracht sein Installieren Sie es nicht in der prallen Sonne oder in der N he eines Heizk rpers Die hintere Schraubenverbindung ist...

Page 11: ...11 DE FR EN DE Kabeldiagramm N1 L1 N L extra sensor LOAD ac in RMTMS0 1 Baujahr 2013 Seriennummer 3143 Input 230V ac 50 60Hz Imax 16A JAGO AG Iingersheimerstr 12 D 70499 Stuttart Germany...

Page 12: ...jeweiligen Anschl ssen entsprechend Danach ziehen Sie die Schrauben wieder fest und denken daran diese nicht zu fest anzuziehen da die Dr hte leicht besch digt werden k nnen 4 Montieren Sie die Grund...

Page 13: ...Produktes verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Bevollm chtigter JAGO AG Ingersheimer Str 12 D 70499 Stuttgart Beschreibung des elektrischen Betriebsmittels Funktion Thermostat Typ Modell RMTMS01 H...

Page 14: ...chauffage mural radiateurs lectriques etc en fonction de la temp rature pr r gl e Diff rentes p riodes de temps 5 2 6 1 7 jours l quipement de chauffage prend en charge diff rents r glages de temp ra...

Page 15: ...semaine horloge menu power on offauffage vers le haut vers le bas d finition des valeurs du syst me d horloge secondes Alimentation lectricit 85 230V AC 50 60Hz tendue de mesure du d tecteur interne...

Page 16: ...externe indique une temp rature trop lev e le thermostat coupe le chauffage Appuyez sur les boutons et simultan ment pendant 2 secondes Le clavier est verrouill L cran LCD affiche Appuyez sur les bou...

Page 17: ...e WEEK semaine et STAGE partie clignotent en alternance toutes les 5 secondes 1 7 correspondent la r utilisation syst matique Si l cran affiche WEEK 1 7 correspondent aux valeurs de la semaine Si l cr...

Page 18: ...gnote Ce nombre correspond au type d ensembles 5 2 ou 6 1 ou 7 Appuyez sur le bouton pour changer la valeur d sir e temps de d but heures minutes ou r glage de la temp rature Appuyez sur ou pour modif...

Page 19: ...ram tres passez par toutes les fonctions et quittez le menu syst me Capacit s de r glage avanc du syst me Note les r glages du syst me sont utilis s pour d finir les param tres importants du syst me c...

Page 20: ...contr le IN IN contr le interne temp rature ambiante OUT contr le externe d tecteur au sol ALL double contr le des temp ratures d tecteur interne pour la temp rature ambiante d tecteur externe pour pr...

Page 21: ...ion lectrique et le couplage de la carte m re sont endommag s veuillez ne pas forcer La longueur du couplage est de 6 m veuillez proc der avec prudence lors de l installation Si vous l endommagez cela...

Page 22: ...e Le thermostat doit tre install dans un endroit a r Ne l installez pas en plein soleil ou pr s d un radiateur La connexion vis l arri re n est pas tablie ce qui conduit une surchauffe de la station p...

Page 23: ...23 DE FR EN FR Sch ma du c blage N1 L1 N L extra sensor LOAD ac in RMTMS0 1 Baujahr 2013 Seriennummer 3143 Input 230V ac 50 60Hz Imax 16A JAGO AG Iingersheimerstr 12 D 70499 Stuttart Germany...

Page 24: ...ainure en haut du thermostat 6 Desserrez les vis du bornier dans le bas de la plaque de base et glissez les fils dans le branchement appropri Ensuite serrez les vis Ne serrez pas trop les vis car les...

Page 25: ...s non agr es de notre part Fond de pouvoir JAGO AG Ingersheimer Str 12 D 70499 Stuttgart Description de l quipement lectrique Fonction Thermostat Type de machine RMTMS01 Marque de distribution JAGO Te...

Page 26: ...ly start and stop the controlled object valve floor heating the heating wall electric heater etc Multiple time modes 5 2 6 1 7days the heating equipment supports different temperature setting accordin...

Page 27: ...rnal sensor measurement range Setting range factory settings 0 40 C 5 35 C 25 C Inside sensor NTC B 3380 10k 25 degrees Celsius Display type Display area LCD 60 x 32mm The maximum switch power 3A 16A...

Page 28: ...monitored whether the heating element over temperature If the external sensor is over temperature thermostat will shuts down the heater Press key for 2 seconds at the same time the keypad is locked LC...

Page 29: ...ic mode The week and Stage icon would alternately display every 5 seconds 1 7 is systematic reuse When screen shows WEEK 1 7 would display the values of the week When screen shows STAGE 1 6 would disp...

Page 30: ...nterface The number is blinking in WEEK area it means the mode of your set 5 2 or 6 1 or 7 You can press button to select the object you want to modify the period start time hours minutes and set temp...

Page 31: ...fied If you want to save the data you must go through all the functions and exit the system menu Advanced function setting Warning System setting is used to set some important parameters of the system...

Page 32: ...be set according to personal preference Sat e m i t y r e v e t a s u t a t s f f o F F O r e w o p e r t a s u t a t S On the same as previous OFF Used to control the power state of the boot deF Res...

Page 33: ...mation please correct it 7 No backlight Please check backlight cable is pulled off the panel was removed 8 Backlight always bright It is set bL is ON in the system menu It is damaged please replace it...

Page 34: ...34 DE FR EN EN Wiring diagram N1 L1 N L extra sensor LOAD ac in RMTMS0 1 Baujahr 2013 Seriennummer 3143 Input 230V ac 50 60Hz Imax 16A JAGO AG Iingersheimerstr 12 D 70499 Stuttart Germany...

Page 35: ...B 3 Loosen the screws A of the terminal block located at the rear bottom of the baseplate and insert wires into the respective terminals accordingly After that tighten the screws and remember not to o...

Page 36: ...oordinated change of the product this declaration becomes void Representative JAGO AG Ingersheimer Str 12 D 70499 Stuttgart Description of the electrical equipment Function Heating Thermostats Machine...

Reviews: