background image

OPTIONAL

YL/BR

Part-no.

22400509

+

_

15 amp.

+

-

15+

90500577

YL

+

_

D

F

GB

I

E

RD

BK

GN
OR
VT
PK

BL

YL

WT
BR
GY

Black

Schwarz

Negro

Noir

Nero

Red

Rot

Rojo

Rouge

Rosso

Green

Grün

Verde

Vert

Verde

Orange

Orange

Naranja

Orange

Arancione

Violet

Violett

Violeta

Violet

Viola

Pink

Pink

Pink

Rose

Rosa

Blue

Blau

Azul

Bleu

Blu

Yellow

Gelb

Amarillo

Jaune

Giallo

White

Weiss

Blanco

Blanc

Bianco

Brown

Braun

Marr

ó

n

Brun

Marrone

Grey

Grau

Gris

Gris

Grigio

NL

N

P

S

DK

Preto

Zwart

Sort

Svart

Vermelho

Rood

R

ød

R

ød

R

öd

Verde

Groen

Gr

øn

Gr

ønt

Gr

ön

Laranja

Oranje

Orange

Orange

Orange

Violeta

Violet

Violet

Fiolett

Violett

Cor-de-Rosa

Paars

Pink

Pink

Rosa

Azul

Blauw

Bl

å

Bl

ått

Bl

å

Amarelo

Geel

Gul

Gult

Gul

Branco

Wit

Hvid

Hvitt

Vit

Marrom

Bruin

Brun

Brunt

Brun

Cinzento

Grijs

Gr

å

Gr

ått

Gr

å

CZ

FIN

H

Musta

Cerná

Fekete

Punainen Cervená

Piros

Vihre

ä

Zelená

Z

öld

Oranssi

Narancs

Violetti

Fialová

Ibolya

Pinkki

Ruzová

R

ózsaszín

Sininen

Modrá

Kék

Keltainen

•lutá

S

árga

Valkoinen

Bílá

Fehér

Ruskea

Hnedá

Barna

Harmaa

•edá

Szürke

PL

Czarny

Czerwony

Zielony

Pomaranczowy

Fioletowy

R

ózowy

Niebeski

Zólty

Bialy

Brazowy

Szary

Svart

Oran•ová

90500580

Ausgangsseite wählen

Choose direction

90500212

87500689 / 07.09.2011 / Seite 8/10 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl  / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

90500284

90500344

MANUAL

90500730

25

26

27

28

29

30

31

MANUAL

SERVICE

MANUAL

Summary of Contents for 21500521J

Page 1: ...c dure de diagnostic L installazione del kit elettrico deve essere effettuata da un officina o da personale specializzato Prima di iniziare tutti i lavori di montaggio leggere da cima a fondo le istru...

Page 2: ...sostituendo nella frequenza del lampeggio la freccia difettosa La sostituzione della luce non funziona se sono attivati i lampeggiatori di emergenza Leuchtensubstitution bei Ausfall der Anh nger Blink...

Page 3: ...7 09 2011 Seite 3 10 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de Zugfeder drawing spring 90100251 90500713 90500714 9050...

Page 4: ...00689 07 09 2011 Seite 4 10 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 90500718 7 8 9 10 90500716 90500717 BK YL 905007...

Page 5: ...eite 5 10 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de X00000000 ooooooooooooooooo 90500720 90500723 11 12 13 14 90500721...

Page 6: ...7500689 07 09 2011 Seite 6 10 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 90500727 90500724 90500726 B 30 15 16 17 18 19...

Page 7: ...6 54 1 L 4 R 2 ISO 11446 3 31 BK WT WT BK GN BR GY RD BK RD 7 58 L 8 12 11 13 9 10 GY BK BL RD RD RD BR YL YL BR 21W 42W 21W 52W 63W 52W 42W 240W 180W Belegung der Steckdose Maximale Ausgangsleistung...

Page 8: ...Violett Cor de Rosa Paars Pink Pink Rosa Azul Blauw Bl Bl tt Bl Amarelo Geel Gul Gult Gul Branco Wit Hvid Hvitt Vit Marrom Bruin Brun Brunt Brun Cinzento Grijs Gr Gr tt Gr CZ FIN H Musta Cern Fekete P...

Page 9: ...omotive de MANUAL 90500004 90500544 9 B 30 everse 90500368 Optional Adapter socket 62930000 13 pin 7 pin 32 33 35 36 37 38 34 P P OFF P OFF OPTION 1 OPTION 2 LED OPTIONAL Part no 50400516J Perm anen t...

Page 10: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continu prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Reviews: